Suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Miksi ' ei käytetä toista sanakirjaa? Katso Oald menee pois. 3: hälytys soi. oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/…
  • Tuo lause merkitsisi hälytys aktivoitui ja soi unessa päivittäisissä, tavanomaisissa tilanteissa käyttäen äänetöntä kieltä.
  • Minusta on kiehtovaa, että koko tämän lauseen voidaan tulkita kahdella tavalla. 1) Nukuin, kun hälytys soi, mutta se ei herättänyt minua. 2) Nukuin ja herätin hälytyksestä. Englanti !!!
  • Stephan, tämä lause ei kerro mitään herätyksen herättämisestä tai herättämisestä. Siinä sanotaan vain, että hälytys soi ja että henkilö nukkui silloin.
  • @StephanBijzitter Se vaatii kuitenkin kovaa, perusteellista ajattelua.

Vastaus

Tosi, pois päältä voi tarkoittaa ” passiivinen, deaktivoitu ”tai se voi tarkoittaa” aktiivista, aktivoitua, liikkeessä, liikkumista staattisesta tilasta tai pisteestä ”. (Yritän olla siellä mahdollisimman yleinen ja mahdollisimman epämääräinen, jotta siihen mahtuisi laaja valikoima erityisiä merkityksiä.)

off yhdistyy verbien kanssa muodostaen kollokaatioita (juosta pois, lähteä, lähteä, lentää pois, räjähtää, ampua pois jne.).

Kun sitä käytetään yhdessä tavallisen kanssa tila on aktiivinen , ”sammua” tarkoittaa lopettaa toiminnan :

TV meni pois päältä salaman jälkeen.

Kun käytetään jotain, joka normaalissa tilassaan on valmiustilassa , sammua ”tarkoittaa tulla äkillisesti aktiiviseksi , siirtyä valmiustilasta aktiiviseen tilaan:

Herätyskello meni pois päältä.

Odotimme 100 metrin viivan alkua. Käynnistimen ase laukaistiin.

Tässä on ”katkoviiva”:

Ovi iski ja skittishevonen katkesi.

Hälytykset ja aseet ovat yleensä valmiustilassa . Skittish hevonen on aina ”valmis” pelottavaksi. Kaikki kolme voidaan laukaista toiminnaksi.

Sitten pois, pois edestä vauhdissa / luistimen kantapää pyyhkäisee tasaisesti jousella.

Purje sai äkillisen tuulen ja olimme poissa.

Ciao. Olen ”poissa.

Vastaus

Tässä on määritelmä, joka on otettu yhdestä sanakirjasta :

Käynnistä:

[INTRANSITIVE] räjähtää tai potkaista

”Ase sammuu, kun hän puhdisti sitä ”

Itse asiassa toinen sanakirja selittää sen tämä lause voidaan soveltaa suoraan kohinaan, ja se määrittelee sen seuraavasti:

mene pois

(MELU) Jos varoituslaite sammuu, se alkaa soida äänekkäästi tai antaa kovaa ääntä:

”Hälytyksen pitäisi sammua automaattisesti heti, kun savu on tullut havaittu ”

” En kuullut. ” Herätyskellosi sammuu tänä aamuna? ”

Siksi” sammua ”voi tarkoittaa jotain spontaanisti aktivoitavaa tai animoitua, kuten aseella, pommilla tai itse asiassa hälytyksellä.

Vastaa

Siellä on termi sellaisille sanoille, jotka voivat olla heidän omia antonyymejä: Automaattinen antonyymi . Myös ”Contranym”. Niitä on itse asiassa yllättävän paljon. Englanti on hauska tällä tavalla, sallien lausumien kaltaiset: ”Hälytys soi uudelleen. Voiko joku sammuttaa hälytyksen? ”Vaikka molemmat käyttävät samaa sanaa” pois ”, ensimmäinen lause tarkoittaa, että hälytys soi, kun taas toinen pyytää jotakuta lopettamaan sen.

Valitettavasti siellä ”Ei ole johdonmukaisuutta tällaisen asian kanssa, kaikki riippuu asiayhteydestä. Esimerkiksi, jos sanoin ”Tämä kytkin saa valot sammumaan”. luulet, että valot sammuvat kytkimen painamisen jälkeen. Mutta ”Tämä kytkin saa hälytyksen sammumaan” tarkoittaa, että hälytys on päällä kytkimen painamisen jälkeen. Toinen esimerkki asioista, jotka toimi kuten hälytys olisi ”Liipaisimen vetäminen saa aseen pois.”, mikä tarkoittaa, että ase laukaisee, ei että ase on deaktivoitu. Englanti on sotkuinen kieli …

Kommentit

  • En aio ' en tiedä onko se ' amerikkalaista englantiani, mutta en koskaan sanoisi, että hälytys soi tarkoita, että se lakkasi toimimasta tai deaktivoitu . Sama koskee TV: tä sammutettiin .
  • @GoDucks – Aivan minun mielipiteeni. Mutta luultavasti käyttäisit sitä toisessa merkityksessä: " Voiko joku sammuttaa hälytyksen? ", tarkoittaen sen poistamista käytöstä. En ' usko, että ' ei ole Yhdysvaltojen ja Ison-Britannian erimielisyyksiä tässä tapaus …
  • Darrel, suostunut. Mutta ' yritän löytää kontekstin, jossa menee pois käytettäisiin herätyskellon suhteen ja tarkoita, että poista käytöstä tai lopeta toiminta .
  • @GoDucks: Herätyskellolla, luultavasti ei mitään. voit käyttää mene pois jotain muuta, esim. " Valot sammuvat, kun käännän tätä kytkintä ". Tällöin ' odotat, että valot eivät pala, eivät pala. Se on hyvin kontekstiherkkä tällä tavalla.
  • En halua ' sanoa, että kytkin saa valot " sammumaan. ", elleivät ne ' vilku uudelleen ja kytkin saa heidät välkkymään (ts. hälytyksen soittoäänen visuaalinen vastine). Sanoisin, että kytkin saa valot sammumaan . (Oikeastaan en sanoisi ' en sanoisi kumpaakaan, minä ' d sanon kytkimen " sammuttaa valot ", mutta ainakin edellinen olisi kieliopillinen, vain hankala.)

Vastaa

Se on mahdollisesti epäselvä; mutta kollokaation ”hälytys soi” (eli laukaisi) tuttuuden vuoksi kuka tahansa, joka sanoi sen merkityksen, että se oli sammuttanut itsensä, todennäköisesti ymmärretään väärin, joten on epätodennäköistä, että kukaan sanoisi sitä siinä mielessä .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *