Yritän ymmärtää, miksi tämä on ”kanssa”. Voin sanoa ”Annetaan tämä tehdä”. Joten, miksi ”päästetään” tämä läpi? ”
Olisin todella kiitollinen, jos joku selittäisi sen hieman.
Kommentit
- Hyvä kysymys. ' ei näytä olevan muuta kuin vakiintunutta (mutta epäjohdonmukaista) idiomaattista mieltymystä, joka liittyy siihen, että kanssa on sisältyy yleensä kohtaan " Antaa sen yli " , mutta ei, jos korvaamme yli sanomalla tehty (tai mikä tahansa näistä muista Merriam Websterin luetteloimista synonyymeistä: valmis, tehty, tehty, alas, päättynyt , valmis, yli, yli , päättynyt, läpi, ylös ).
- (1) Versio, jossa ei ole ' ' -pelaa paljon enemmän Google-osumia ja on sanonta, jonka olen ' tuntenut. (2) Hyvä kysymys. I ' mietin, onko se ' elliptinen muoto
Antakaa ' s saada se selville ja tehtävä ' -toiminnolla.
vastaus
Se on idiomaattinen lause. Idioomit kehittyvät joskus omituisimpien tapojen kautta. tee tai lopeta, erityisesti sanottu jostakin epämiellyttävästä .
Tiedät, että tarvitset ompeleita. Anna sen vain selvittää .
Atlantti kirjoitti kokonaisen artikkelin asioiden hoitamisesta .
Ensimmäinen käyttö on peräisin 1800-luvulta.
Täydellinen, tehnyt jotain, etenkin jotain epämiellyttävää. Esimerkiksi kun sain vihdoin oikolukun, olin valmis vapaapäiväksi tai olen iloinen saadessani kaiken tämän hammashoitotyön. Se on myös sanottu, kuten minä voisin myös allekirjoittaa shekin ja saada se on ohi.
Ensimmäinen käyttö on peräisin 1800-luvun lopulta, toinen 1800-luvun alusta.
Vaikka useimmat ihmiset sanovat yli , se ei ole välttämätöntä. On hyvin yleistä (ainakin PA: ssa) sanoa saada se yli , saada se tehty
Muokattu lisäämään: Kaunis runo kirjoittanut Philip Larkin (9. elokuuta 1922 – 2. joulukuuta 1985)
Rakkaus, meidän on erotettava nyt: älä anna sen olla rauhallinen ja katkera. menneisyydessä
Kuunvaloa ja sääliä on ollut liikaa
Tehkäämme sen sen kanssa : nyt vihdoin
Koskaan aurinko ei ole enää rohkeasti taivuttanut taivasta
Koskaan sydämet eivät olleet innokkaampia olemaan vapaita
Kaatamaan maailmoja, ripsien metsiä; sinä ja minä
emme enää pidä niitä; me olemme kuoret , että katso
Vilja siirtyy toiseen käyttötarkoitukseenValitettavasti.Aina on pahoillani
Mutta on parempi, että elämämme vapautetaan
Koska kaksi korkeita, tuulen hallitsemia, valon märkiä aluksia
Tauko suistolta kurssit asetettu
Ja heiluttava osa, ja heiluttaen pudotusta näkyvistä
Vastaa
Vain aavistus täällä, mutta se voi johtua siitä, että yli on niin joustava sana, joten ilman ”kanssa” -ilmausta tuntuu liian avoimelta. Kuvittele ”päästetäänkö se yli” itsestään. Se voi tarkoittaa:
- Työnnämme autoa … Annetaan se tämän kukkulan harjan yli. .
- Työnnämme tämän pianon … Annetaan se sinne, nurkkaan .
- Me leivin evästeitä … Annetaan se naapurin luo, kun he ovat vielä lämpimiä .
- Ohjaamme kauko-ohjattavaa helikopteria. .. Annetaan se laskeutumisalustan yli .
- Suoritamme testin … Annetaan sen yli, jotta voimme mennä koti .