Sain sähköpostin nimeltä” Asiakirjat on päivitetty ”ja kerrotaan, että joihinkin asiakirjoihimme tehtiin joitain muutoksia (ei yllätys tietysti tässä.) Mutta haluaisin tietää, onko lauseessa eroa:

Asiakirjat on päivitetty.

ja lauseet

Asiakirjat päivitetään.

Asiakirjat olivat päivitetty.

Ne näyttävät tarkoittavan samaa (tai hyvin samankaltaista). Voisiko olla mitään syytä käyttää nykyistä täydellisyyttä tämän sähköpostin otsikossa (”Asiakirjat päivitetään” tai Asiakirjat päivitettiin)?

Kommentit

  • Asiakirjat päivitetään voisi antaa neuvoja sanomalla, että Asiakirjoja päivitetään päivittäin , mikä viittaa yrityksen jatkuvaan käytäntöön. aikaisempi käytäntö, joka saattaa jatkua tai ei välttämättä. ** Asiakirjat päivitettiin ** on vain lausunto suoritetusta toiminnasta.
  • Kyseisen sähköpostin tarkoitus oli täsmälleen lausunto suoritetusta toiminnosta. Joten minä Oletetaan, että se oli vain väärä aika (kirjoittaja ei ole ' ta äidinkielenään puhuva). Mutta minä ' haluan tietää, milloin se ' sopivat sanoa " Asiakirjat on päivitetty ", missä tilanteessa?
  • Olisi asianmukaista sanoa Asiakirjat on päivitetty , jos olit raportoija ga viimeaikainen toiminta tai vastaaminen kysymykseen, kuten: Onko asiakirjat ajan tasalla?

Vastaa

Muiden asiayhteyksien (muiden siihen liittyvien verbien) ulkopuolella kolmen lauseen merkitys on sama. Jotain tapahtui menneisyydessä ja tulos on nyt käytettävissä.

Mahdollisena parannuksena merkitys olisi selvempi, jos sanot:

Asiakirjat nyt päivitetään.

Kommentit

  • Kiitos. Muuta asiayhteyttä ei ole – se ' on vain sähköpostin ' nimi.
  • Ymmärrän. Mutta jos sinulla on erilainen konteksti – esimerkiksi pidempi selitys sähköpostin sisällössä (ja selitys sisältää nämä lauseet), merkitys muuttuu " hieman " tapauskohtaisesti suhteessa muihin verbeihin.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *