Mikä on oikea?

Hän pelaa pelejä ryhmässä kannettava tietokone.

Hän pelaa pelejä kannettavassa.

Hän pelaa pelejä käyttämällä kannettavaa tietokonetta .

Kommentit

  • Sanoisin: ”Hän pelaa pelejä on kannettavalla tietokoneellaan / GameBoy / puhelin / PSP / mitä tahansa.
  • ” Hän pelaa pelejä kannettavansa kanssa ” on samoin yleinen.

Vastaa

Olen havainnut seuraavaa muotoa: – Hän pelaa pelejä päällä hänen kannettava tietokone. En tiedä miksi – se vain tuntuu idiomaattiselta.

Kolmesta ehdottamastasi versiosta ensimmäinen kuulostaa väärältä, koska se viittaa siihen, että hän on tietokoneensa sisällä. Väitän, että toinen ja kolmas ovat molemmat oikeita, vaikka kolmannella onkin hieno ero merkityksessä.

Kommentit

  • Jos haluan arvata, miksi ” ” on oikea sana, sanon ’ d sanovan, että se ’ s, koska käsitteellisesti tietokonearkkitehtuuria pidetään yleensä sarjana kerroksia. Pelien kaltaiset sovellukset ovat korkeimmalla tasolla ja siksi ne toimivat ” päällä ” foorumi ja sen alla olevat kerrokset.
  • Ei, idiomaattisesti tämä käyttö edeltää tietokoneita – ajattele ” puhelimessa ” – ja sitä käytetään samalla tavalla kuin ” tiellä tai ” matkalla ”, mikä viittaa kohteen sijaintiin.
  • toinen kuulostaa virheelliseltä, kun sitä käytetään toimintaverbillä, kuten ”, soitetaan ”; kuulostaa hyvältä sanoa ” hän on kannettavassa tietokoneessa ” tai jopa ” hän on istuu kannettavan tietokoneensa vieressä ”, mutta ” hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan ” kuten pelaamisen toiminta ohjataan kohti kannettavaa tietokonetta.

Vastaa

Olen samaa mieltä, yleisin muoto on ”Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan” tai ”Hän pelaa XBOXillaan”. Mutta siinä, että ”Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan”, ei ole mitään vikaa.

Vaikka se on idiomaattinen, ”in” tai ”at” eivät kuulosta oikein useimmissa englanninkielisissä murteissa.

Kommentit

  • Viimeisellä lauseellasi ei ole mitään järkeä. Jos in ja at eivät kuulosta oikealta, ne eivät ole idiomaattisia – se on periaatteessa idiomaattisuuden määritelmä.
  • Suurin osa meistä ei ’ t pelaa pelejä ” kannettavassa tietokoneessa ” – paitsi ehkä Tron .

vastaus

Vaikka kaikki ovat jo sanoneet, että oikea käyttö on ”Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan”, minä ”haluaisin tarjota ehdotuksen miksi se on.

Yksi sanotaan myös:” I ”m ryhmässä tietokone ”jonka sanoisin olevan peräisin aikaisemmasta sanonnasta” Olen kirjautunut tietokoneelle ”.

Luulen, että päällä tulee siihen, että yksi on tietokoneessa, ei at tai sisään .

Vastaaminen ”Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan” – Tämä ei ole normaalia, mutta voi olla hieno riippuen asiayhteydestä.

Kommentit

  • +1 mainitsemaan, miten konteksti voi muuttaa hyväksyttävän kuulostavaa. Ensi silmäyksellä ” Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan ” kuulostaa minulle vähän luonnottomalta. Se voi kuitenkin muuttua keskustelun mukaan. Harkitse tätä kokoonpanoa: ” Vau, tämä on vanha tietokone! En voi ’ uskoa, että poikasi pelaa pelejä tässä. ” ” Voi, hän ei ’ t. Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan. ” Yhtäkkiä se kuulostaa jostain syystä hyväksyttävämmältä.

Vastaa

Hän pelaa pelejä kannettavan tietokoneen kanssa = Hän pelaa pelejä käyttää kannettavaa tietokonettaan. Ei ( Ei oikeastaan )

Jos pelaat pelejä käyttää kannettavaa tietokonetta (mikä kieliopillisesti on hienoa), se kuulostaa minusta oudolta. Kuvittelen puhujan lyöneen palloa kannettavan tietokoneen kanssa.Kannettavaa tietokonetta käytetään työkaluna, välineenä, jolla voi pelata pelejä. Sen sijaan voit sanoa:

  • Hän käyttää kannettavaa tietokonettaan pelaamaan pelejä (päällä). (Tämä auttaa selittämään kannettavan tietokoneen tarkoituksen.)
  • Hän käyttää kannettavaa tietokonetta for pelaaminen. (Tämä auttaa selittämään kannettavan tietokoneen toiminnan.)

Ainoa lause, joka EI ole luettelosta ja jossa ei ole epäselvyyttä, on seuraava:

  • Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan.

Kommentit

  • ”Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan” ei automaattisesti välitä tätä merkitystä minulle, vaikka näen, mistä tulkintasi tulee. Kun pelaat peliä koneella, käytät sitä myös pelin instrumenttina, aivan eri tavalla kuin varsinainen urheiluväline. ”Hän pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan” ja ”Hän käyttää kannettavaa tietokonettaan pelien pelaamiseen” ovat tässä mielessä synonyymejä – molempien voidaan ymmärtää tarkoittavan, että hän käyttää kannettavaa tietokonettaan pallon lyömiseksi, mutta kumpikaan ei todennäköisesti tarkoita sitä.
  • @ Mari-LouA Koska olen pedanttinen ihminen (!), voisin sanoa, että jos ” pelaisi pelejä hänen kanssaan kannettava tietokone ” = ” lyöen palloa kannettavalla tietokoneellaan ”, sitten ” pelaa pelejä kannettavalla tietokoneellaan ” = ” asettelu pelikortit kannettavalla tietokoneellaan ”, joten se ei ole yksiselitteistä !! 😉
  • @ Mari-LouA, huomautin vain, että vastauksestasi tuntui siltä, että ”mailan” tulkinta oli välitön, automaattinen lauseelle ”käyttämällä”, jota ei ole ” t. Minulla ei ole mitään kevytmielisyyttä vastaan täällä tai millä tahansa muulla SE-sivustolla (teen itse paljon vitsejä), kunhan ne eivät johda muiden harhaan, mikä tuntui vastaukselta.
  • @JanusBahsJacquet Haluan pyytää anteeksi epäkohteliaisuudestani. Ei se ole sinun vikasi. Meillä kaikilla on elämää ELU: n ulkopuolella, ja joskus tapahtuu ulkopuolisten vaikutusten vaikutuksia siihen, miten näemme ja luemme muiden ihmisten kommentteja. ’ Hyväksy syvästi anteeksipyyntöni. Poistan nyt kommentin ja toivon, että voimme pysyä hyvinä ” kollegoina ”.
  • @ Mari- LouA, ei kovia tunteita. Toivon vain, että en törmää sellaiseksi, joka seuraa ihmisiä ympäriinsä ja huomauttaa heidän puutteistaan. Jos huomautan asiasta, se on vain sen varmistamiseksi, että annetaan parhaat mahdolliset vastaukset. 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *