Onko oikein kirjoittaa ”Hyvä kuulla sinulta”?

Olen nähnyt sen monta kertaa, mutta mielestäni sen pitäisi olla ”Tuntuu hyvältä kuulla sinusta” tai vastaava.

Kommentit

  • Se on hieno, mutta voit aina lisätä implisiittisen aiheen ja verbin ja sanoa: " Se ' on hyvä kuulla sinulta. " Se ' on edelleen rento, mutta englannin äidinkielenään puhuva ei ' ei pidä sitä outona, kuten heidänkinkin kanssa, " Tuntuu hyvältä kuulla sinulta. "

Vastaa

Kyllä, se on oikein.

Kuten ”(minä) kiitos”, implisiittiset sanat voidaan jättää pois.

vastaus

Se ei ole millään tavalla virheellinen, mutta se voi olla vähemmän muodollinen kuin mikä tuntuu sopivalta, mikä on luultavasti miksi olet epäröivä. Jos jokin ei ”tunnu” oikealta, ota huomioon yleisösi ja kontekstisi, ennen kuin keskityt siihen, mikä on tai ei ole ”oikein”. Voi olla, että itse mielipide ei ole aivan se, mitä haluat tilanteelle .

Jos joku joskus sanoi minulle ”Tuntuu hyvältä kuulla sinusta” – kirjallisesti tai puhuessani – luultavasti olettaa, että yhdellä meistä oli terminaalinen syöpä. sanoa, että se on sekä liian muodollinen että liian intiimi samanaikaisesti useimmissa tilanteissa). Tarkoittaisin enemmän ”Se oli hyvä kuulo sinulta” tai jotain vähän lähempänä rentoa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *