Onko ”jos on” ja ”jos kyllä” välillä eroa? Onko ”jos kyllä” oikea? Kuulostaa siltä, että äidinkielenään puhuvat eivät koskaan käytä ”jos kyllä”.

Esimerkki ”jos kyllä”:

STM32L4: n ilmoituksen jälkeen MCU: t viime syyskuussa, yli 45 erityistä koulutusmoduulia on saatavilla verkossa. Saitko mahdollisuuden katsella joitain niistä? Jos kyllä , olemme kiitollisia saadessasi palautetta tästä tarjouksesta.

Kommentit

  • Joitakin esimerkkilauseita on lisättävä.
  • @ user3169 Kiitos vastauksestasi. yksi esimerkki lisätään.
  • Kumpi tahansa on OK esimerkissäsi. Minulla on tapana käyttää jos on yksinkertaisiin väitteisiin ja jos kyllä / ei / ei vastatessani selkeään kyllä / ei-valintaan. Kokemukseni mukaan molempia käytetään luonnollisesti (mutta jos kyllä / ei / ei voi olla yleisempää virallisessa kirjoituksessa).

Vastaus

On totta, että ”jos kyllä” on paljon harvinaisempi kuin ”jos on” . Mutta se ei ole niin paljon, että se olisi väärä , koska se merkitsee asioita hieman eri tavalla ja on siten harvinaisempi.

Siitä ngram-kaaviosta voimme nähdä myös, että sanan ”jos on” lisääminen lauseen keskelle on melkein yhtä yleistä kuin sen asettaminen alkuun, ”jos kyllä” on melkein aina alussa. Tämä viittaa jälleen käyttöeroon.

Pohjimmiltaan ”jos kyllä” toimii vain, jos on ”sa kysymys , johon voidaan tietysti vastata vain kyllä tai ei, eikä edes siellä sitä välttämättä suositella. Sitä vastoin” jos on ”toimii vaikka nimenomaista kysymystä ei olisikaan tai jos se olisi hieman epämääräisempi. Esimerkkejä, jos ”jos kyllä” on epäilyttävä tai väärä:

OK Saitko sähköpostin Lähetin? Jos on, muista lähettää lomake ennen määräaikaa.
? Saitko lähettämäni sähköpostin? Jos kyllä, muista lähettää lomake ennen määräaikaa.
OK Halusin tarkistaa, saitko lähettämäni sähköpostin; jos on, muista lähettää lomake ennen määräaikaa.
* Halusin tarkistaa, saitko lähettämäni sähköpostin; jos kyllä, muista lähettää lomake ennen määräaikaa.

Esimerkki, jos ”jos kyllä” on hieno:

OK Oletko laillisesti sokea? Jos on, täytä lomake XYZ-B ja liitä se.
OK Oletko laillisesti sokea? Jos kyllä, täytä lomake XYZ-B ja liitä se.

Valitettavasti antamasi esimerkki on epägrafmaattinen tai luonnoton monella tapaa:

STM32L4-keskusyksiköiden ilmoituksen jälkeen viime syyskuussa yli 45 erityistä koulutusmoduulia on saatavilla verkossa. Saitko mahdollisuuden tilaisuuden katsella joitain niistä? Jos kyllä , olemme kiitollisia kiitollinen tietää palautteesi tästä tarjouksesta.

”Jos kyllä” ei ole oikeastaan väärin täällä, mutta se ”Ei oikeastaan ihanteellinen, koska joku on saattanut katsoa osan yhdestä, saattaa olla katsomassa yhtä, saattoi katsella useita, ehkä katsoi niitä kaikkia…. Joten ”kyllä” / ”ei” eivät ole tarkalleen ainoat vastaukset, ja tässä tapauksessa ”jos näin” -toiminnon hämäremmän logiikan noudattaminen toimii paremmin.

Kommentit

  • Kyllä, nuo ' eivät sanoneet lauseitani. Lainasin juuri sitä. Sen kirjoittanut kaveri ei ollut ' äidinkielenään puhuva.
  • @Roh: Ajattelin, mutta kummallakin tavalla, olen ' iloinen siitä, että autoin sinua!

vastaus

Jos näin on, ” tarkoittaa ” Tässä tapauksessa

Jos kyllä, ”tarkoittaa kirjaimellisesti” Jos ”kyllä”

Minulla saattaa olla hyvä puhelinsignaali hytissä. Jos näin on, , soitan sinulle, kun pääsen sinne.

Onko siellä parempaa puhelinsignaalia? Jos kyllä , soitan nopeasti ystävälleni.

En ollut varma, oletko kaksi oli pari. Jos näin on, , työnnä sängyt yhteen.

Luuletko, että tarvitset pesukone? Jos kyllä , niin pesuainetta on kyseisessä kaapissa.

”Jos kyllä” näkyy vain kyllä / ei-kysymysten jälkeen ja viittaa kysymykseen annettuun vastaukseen.

Voit sivuuttamalla käyttää näissä tilanteissa sanaa ”jos kyllä” melko mukavasti.

Kommentit

  • Tämä oli myös minun ajatukseni. Itse asiassa voimme laajentaa tätä hieman ja sanoa, että " Jos kyllä " tarkoittaa kirjaimellisesti, " Jos vastauksesi kysymykseen on ' kyllä ' … "

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *