Ovatko molemmat seuraavat lauseet oikein? Jos on, kumpi on tavallisempi?

  • Keneltä hyökkäykset tulivat?
  • Keneltä hyökkäykset tulivat?

Kommentit

  • Onko jokin erityinen syy, miksi haluat muotoilla sen tällä tavalla? Kuinka aiot käyttää tätä virkettä – kirjoittaminen / puhuminen? Anna meille lisätietoja, jotta ihmiset täällä ymmärtäisivät oikein etsimäsi. Se, miten se on nyt, ilman asiayhteyttä, herättää mielessäni kysymyksen – miksi ei vain sanoa " Kuka hyökkäsi? " Voi olla, että ei ole mitä haluat, mutta olet tehnyt sen selväksi kysymyksessäsi.
  • Keneltä hyökkäykset tulivat? on hankala sekoitus englantia sen ' sunnuntai paras ' (" Kuka ") ja epävirallinen Englanti (lause päättyy esisanaan). Jos ' lopetat lauseen tällä tavalla, niin miksi et aloita sitä sanalla ' Who '? ' Keneltä hyökkäykset tulivat? ' on epätäydellinen englanti, mutta ainakin se ' s johdonmukainen. Keneltä hyökkäykset tulivat? on täydellinen, muodollinen englanti, mutta nykyään hieman vanhanaikainen. AIQ: n tavoin ihmettelen, miksi haluat muotoilla sen sellaisenaan. Haluaisin mieluummin kysyä, ' Kuka hyökkäsi [minua / sinä / heitä tai kuka tahansa] vastaan? '.
  • Sain molemmat lauseet mahdollisena toisen kielen lauseen käännöksi englanniksi kielenoppimisvälineellä ja haluan vahvistaa, onko jokin niistä tavallinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *