Kun NAm.En äidinkielenään puhuvat sanovat tai vastaavat sanalla ”kai (niin)”, ” luulen (että) … ”ja” …, kai. ”, mitkä ovat tavallisimmat erilaiset tapat, joilla he käyttävät sanaa” arvaus ”täällä verbinä edellä mainituissa yhteyksissä?
Tarkoitan, voitko auttaa minua ymmärtämään täysin, miten sitä käytetään epävirallisesti näissä eri tilanteissa? En todellakaan löytänyt mistään hyvistä englanninkielisistä englanninkielisistä sanakirjoista olevan niin paljon apua tai hyödyllisiä käytettäessä sitä epävirallisissa yhteyksissään ja muut hyvät englanninkieliset online-sanakirjat eivät todennäköisesti olisi kumpikaan.
Joten kenties voisit antaa mielestäsi vinkkejä, jotka voisivat auttaa tässä paremmin.
Vastaa
Verbi arvaamaan ”tarkoittaa vastauksen antamista tietämättä, onko se oikea vastaus.
Yleensä, kun käytämme sanaa kuvaamallasi tavalla, se” johtuu siitä, että emme ole varmoja siitä, mitä ”sanomme uudelleen, mutta uskomme, että oikeamme.
Missä George? Luulen, että hän meni kotiin, koska hän sanoi olevansa väsynyt, mutta en tiedä, koska en nähnyt häntä lähde.
Sitä käytetään myös silloin, kun puhuja ei halua sitoutua täysin vastaukseensa jostain syystä. He saattavat tietää mikä vastaus on mutta he eivät tunnusta tietävänsä.
John, loukkaitit Sarahin tunteita. Tiesitkö sen? Joo, luulisin niin.
Toinen käyttötarkoitus on pehmentää voimakkaan ehdotuksen sävyä, jota ei todennäköisesti oteta vastaan innostuneesti.
No, jos satutat hänen tunteita, sinun täytyy mennä anteeksi.
Vastaus
Yleinen väärinkäyttö
Amerikan englanniksi lause " kai " ei ole usein samaa kirjaimellista merkitystä kuin verbillä " arvaus ", ja ei-englanninkieliset puhuvat sitä usein väärin.
Yksi esimerkki väärinkäytöksistä löytyy tästä kysymys urheilutulosten ennustamisesta . OP haluaa ilmaista, että vaikka he ovat epävarmoja, he uskovat joukkueensa voittavan pelin. Amerikan englanniksi käytämme yleensä " mielestäni " tai jopa " I lyö vetoa, että he voittavat pelin, " osoittaen, että puhuja kokee tämän lopputuloksen olevan todennäköinen lisäämättä mitään ylimääräisiä alitekstejä. (Huomaa: " Bet " käytetään tässä kirjaimellisesti eikä tarkoita varsinaisen vedon tekemistä.)
Kuten jäljempänä keskustellaan, lause " kai " viittaa usein epäilyjen, erimielisyyksien tai tyytymättömyyden alitekstiin, joka muuttaa tai jopa kääntää lauseen merkitys. Sanomalla " Luulen, että he voittavat pelin, " yleensä ei tarkoita sitä, ettet ole varma tapahtumista, mutta luulevat voivansa voittaa . Pikemminkin lause on keskittynyt sen tekstiin. Puhujan äänenvoimakkuudesta ja asiayhteydestä riippuen se voi osoittaa, että joko:
- puhuja on yllättynyt voitostaan
- puhuja pettynyt voittoon / li>
Vältä tätä yleistä väärinkäyttöä suosimalla " minä (luulen / uskon / panostan / epäilen / olen melkein varma), että he voittavat " ja välttämällä " kai ", jos et halua käyttää jotakin sen hyödyllistä alaotsikkoa.
Yleisen käytön selventäminen
Verbi " arvaamaan " tarkoittaa " antaa vastauksen tiettyyn kysymykseen, kun sinulla ei ole kaikkia tosiasioita, joten et voi olla varma, oletko oikeassa " ( Cambridge ) tai löysästi " valitaksesi oikean vastauksen epävarmuudesta huolimatta ".
Lauseke " kai " sen sijaan ei yleensä käytetä amerikkalaisessa englannissa kuvaamaan arvausprosessia. Pikemminkin lause " Luulen, että " merkitsee jonkinlaista sisäistä löytämistä, konflikteja tai erimielisyyksiä. Tämä on haastava idea tarttua, joten jatkamme esimerkin avulla.
Käyttö 1 – Erimielisyys:
Konteksti: Laura ei ole koskaan ollut ystävällinen Johnille, joten John luulee olevansa ilkeä.Johnin ystävä Kate tapaa Lauran ensimmäistä kertaa, ja hänellä on hyvä ensivaikutelma Laurasta:
Kate: " Laura on niin siisti! " John: " Toki kai. "
Huomaa, että John ei kirjaimellisesti arvaa mitään . Jos puhutaan ääneen, " Luulen, että " saatetaan taivuttaa samalla tavalla kuin amerikkalaiset kääntävät kysymyksiä tai epäilyjä sanan arva noustessa hieman äänenvoimakkuudessa, tai nousee ja putoaa nopeasti uudelleen. Tässä keskustelussa John käyttää " luulen " ilmaisemaan kohteliaasti epäilyjä tai eri mieltä Katen mielipiteen kanssa .
Jos hän vastasi " Ei, Laura tarkoittaa todella ", joka saatetaan nähdä vastakkainasetteluna. Sen sijaan hän käyttää " kai " lisätä epävarmuutta sopimukseensa, mikä aiheuttaa " pehmenneen " erimielisyyden vaikutuksen. Kuullessaan Johnin vastauksen, Laura saattaa vastata " Etkö ajattele niin? Mitä hän teki sinulle? "
Käyttö 2 – Epäily:
Konteksti: Laura ei ole vieläkään koskaan ollut ystävällinen Johnille, joten John luulee olevansa ilkeä. Johnin ystävä Kate kertoo hänelle, että Laura on auttanut häntä viime aikoina paljon kotitehtävissä.
Kate: " John, sinulla ja Lauralla on paljon yhteistä. " John: " Luulen, että se voi olla totta, mutta hän ” puhumme aina tyhmistä asioista. "
Vaikka John on " antamalla vastauksen ilman kaikkia tosiasioita ", hänen vastauksensa alakohta on kriittinen. Käyttämällä " luulen ", hän ei sano epäilevänsä Kateen olevan oikeassa. Päinvastoin, hän käyttää " luulen " tarkoittaakseen, että hän epäilee Katien lausunnon olevan totta. Tämän toisen lauseen Esimerkki selventää hänen aikomustaan. Oikeassa yhteydessä John olisi oikea sanoa " kai " ilmaisemalla epäilynsä siitä, että hänellä ja Lauralla on jotain yhteistä äänensävyynsä.
Käyttö 3 – Haluttomuus / Vastarinta
Konteksti: seuraa heti Käyttö 2: n lauseita.
Kate: " No, sinun pitäisi ainakin yrittää tutustua Lauraan paremmin, ennen kuin tuomitset häntä. " John: " Luulen, hän vain todella vikaa minua. "
Tässä John kertoo, että Katie saattaa olla oikeassa, samalla kun hän vastustaa ajatus oppia tuntemaan Laura be tter. Kuten käytössä 2, tämän esimerkin toinen lause selventää Johnin aikomusta. Oikeassa puhetussa yhteydessä John olisi oikea sanoa vain " kai. " Negatiivisella äänensävyllä tämä lyhyempi rakenne voisi osoittaa haluttomuutta / vastustusta Katen ehdotukseen. Positiivisella sävyllä se voi tarkoittaa koko sydämen suostumusta … löytämisen alitekstillä!
Käyttö 4 – löytö:
Konteksti: Laura ei ole koskaan ollut kiltti Johnille, joten John luulee olevansa ilkeä. Eräänä päivänä Kate vakuuttaa Johnin ja Lauran lähtemään vaellukselle hänen kanssaan. Kun he molemmat pääsevät yli ujoudestaan, heillä on todella hauskaa. Kun Laura on mennyt kotiin, John saattaa kertoa Katelle
" Vau! Luulen, että Laura on silti mukava ihminen!
Huomaa, että John ei arvaa . Pikemminkin John on uuden tiedon perusteella tajunnut, että hänen ennakkoarviointinsa Laurasta saattoi olla virheellinen. Käyttämällä " luulen ", John myöntää muutoksen perspektiivissään.
Samankaltaisesta käytöstä keskustellaan tässä kysymyksessä , jossa " käytetään " osoittaa ristiriidan nykyisen odotuksen ja mahdollisen aikataulun muutoksen välillä. Tämän tyyppisessä käytössä " kai " käytetään osoittamaan merkittävää muutosta – näkökulmasta, suunnitelmista jne.
Joitakin kirjaimellisia poikkeuksia
Toisesta vastauksesta @dwilli ”ensimmäinen esimerkki näyttää yhden tapauksen, jossa " kai " käyttäytyy samalla tavalla kuin " arvaamaan ". (Molemmat muut vastauksen hyvät esimerkit esittelevät " guess " epäliteraalisia käyttötapoja.)
Vaikka tämä esimerkki on kelvollinen Am.English, se voi olla hieman harhaanjohtava. Jos olisin puhuja, sanoisin tämän todennäköisesti hieman eri tavalla, selkeyden vuoksi.
Luulen, että " käytetään niin usein epäilyjen tai ristiriitojen ilmaisemiseen, aikomukseni vaikuttaa käyttööni.
Ilmaista tarkoituksellisesti epäilyksiä, hämmennystä tai voimakas epävarmuus siitä, että hän todella meni kotiin, käytän:
Missä George? Kai hän meni kotiin? Hän sanoi olevansa väsynyt, mutta en tiedä, koska en nähnyt hänen lähtevän.
Tai ilmaisemaan uskoni, että George luultavasti meni kotiin , käytän:
Minne George? Minä (ajattelen / panostan / epäilen / arvaan) hän meni kotiin, koska hän sanoi olevansa väsynyt, mutta en tiedä, koska en nähnyt hänen lähtevän.
Huomaa, että tässä rakenteessa minä käytä " arvaa ", en kai. " arvaa " toimii kirjaimellisesti, ilman " -tekstin mukaista matkatavaraa. "
Kirjaimellisesti arvaus
Huomaa: Vaikka seuraava keskustelu on oikein Am.Englanti, se on suhteellisen harvinaista käyttö ja äänensävy ovat tärkeitä.
K: " Arvaa numero välillä 1 ja 10. "
A: " Luulen, että 4. "
Todellisessa elämässä sanat " kai " jätetään usein pois. Tämä on yleisempää:
Q: " Arvaa luku välillä 1-10. "
A: " 4 "
Miksi? Todennäköisesti enimmäkseen puhekielen yksinkertaisuuden / laiskuuden vuoksi, mutta tämä yksinkertaisempi rakenne välttää myös yleisen lauseen " kai .
Kommentit
- Kanadassa on myös kaksi käyttötarkoitusta, joita esiintyy usein Yhdysvalloissa. Ensinnäkin lausunnon ilmaiseminen pehmennetyllä tavalla, jotta tarkoituksella vältetään vastakkainasettelua. " Haluatko apua päivittäistavaroiden saamiseksi sisään? " " Luulen niin. " Merkitys, jos se ' on OK. Toiseksi, päinvastoin, ironinen vastaus oli aikoinaan tietoisesti vastakkainasettelua, varsinkin kun viivästytettiin ilman mitään syytä. Ravintolassa, kun palvelin on viivästynyt puhumalla ystäviensä kanssa toisessa pöydässä. " Anteeksi, että panin sinut odottamaan. Haluatko muutoksesi nyt? " " Luulen! "