Yhdessä suosikkielokuvistani Hyvä tahdon metsästys Matt Damonin näyttämä päähenkilö sanoo

Minun piti mennä katso tytöstä.

Onko tämä lause oikea ja jos niin, tarkoittaakö se samaa kuin seuraava?

Minun piti mennä katso tyttö.

Kommentit

  • + 1 Yksinkertaisesti siksi, että se ' on lainaus Good Will Huntingilta, hah. 🙂
  • Luulen, että lause on tarkoitettu myös kutsumaan lause ”Minun täytyy mennä katsomaan miestä koirasta” .
  • +1 Yksinkertaisesti siksi, että törmäsit siihen, ja tiedän miltä se tuntuu. : D

vastaus

Koska ”nähdä noin” voidaan käyttää verbilauseena, kielioppi on tosiasia oikein. Ymmärrän kuitenkin, miksi tämä lause on mielestäsi luonnoton – sitä ei todellakaan käytetä yleisesti.

seuraava määritelmä (erityisesti osa b ) pitäisi antaa sinulle oikea ymmärrys.

katso
a. tutkia; tiedustella.
b. kiinnittää huomionsa; huolehtia: Hän sanoi näkevänsä rekisterikilpien saamisen.

Toisin sanoen lainaus voidaan kirjoittaa muodollisemmin seuraavasti:

Minun on kiinnitettävä huomioni [tiettyyn] tyttöön.

Kommentit

  • +1 hyvä selitys. Huomaa, että (kontekstin ulkopuolella) se ei välttämättä tarkoita, että hän näkisi tytön itse (vaikka hän voisi olla) – mutta se voi tarkoittaa esimerkiksi sitä, että hän tekee jotkut valmistelut tai palvelus hänelle.
  • @psmears: Se ' on totta. Elokuvan kontekstin lisäämisen myötä siitä tulee kuitenkin melko ilmeinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *