suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

vastaus

Tällöin on tottunut

osoittavat, että väite on totta toisessa tilanteessa:

Ming ei ole koskaan käynyt Espanjassa tai missään Euroopan maassa.

Esimerkkilauseessasi " aloin käydä kuntosalilla ja heräsin varhaisessa asiassa. "

Haluat todennäköisesti ilmoittaa syyn herätä aikaisin (koska menet kuntosalille). Tässä tapauksessa olisi parempi sanoa " joten " tai " että” s miksi ".

" Aloin käydä kuntosalilla joten Herään aikaisin. "

" Aloin käydä kuntosali että ”s miksi Herään aikaisin. "

Joten on adverbi, jonka yksi merkitys on

tästä tai toisesta syystä; siten; siksi:

Hän on sairas eikä voi tulla juhliin.

Kommentit

  • Kiitos vastauksestasi. Voitteko vain kertoa minulle eroa, mistä tämä & edellä lauseen Ming ' ei ole koskaan ollut Espanjassa tai missään muussa Euroopan maa . Jos poistan ' asiasta '.
  • Merkitys pysyy samana. " tältä osin " korostaa vain, että Ming ei ole koskaan käynyt missään Euroopan maassa
  • @Arvindraja google.pt/… Tämä linkki voi auttaa sinua edelleen
  • @Arvindraja vilkaise myös ell.stackexchange.com/questions/13602/… joka on sisarissivustollamme, kuten ws2 suositteli

vastaus

OED: n 3e-merkitys on asia määrittelemättömänä substantiivina, ”verrattavissa asiaan asia ”.

Asia on idiomaattinen vastine niin siltä osin .

OED-merkinnän koko sisältö on seuraava:

3e. (as) tältä osin: siltä osin kuin on kyse (viime aikoina esitettiin myös uusi tukeva havainto, etenkin yksi, joka tarjotaan kannan kumoamiseksi).

1575 G. Gascoigne Glasse, Gouernem. iv. iii. sig. Ji Dicke. Luotan siihen, että pääministeri Philosarchuksen palkkiot ovat riittävät asettamaan sekä sinulle että minulle kelluvan ja tekemään vs niin parhaan mahdollisen. Eccho. Tushe, jos hän ei tee toista, niin.

a1633 F. Godwin Man in Moone (1638) 3 Minun viholliseni antoivat häpeälleni, että olin hänen hevosenpitopoikansa. Mutta tässä tarkoituksessa viittaan itseni kreivi-ilmoitukseen.

1673 Dryden Avioliitto a-la-Mode iii. ii. 47 Pala. Mutta kuka kertoi sinun olevan täällä? .. Rho. O, tässä asiassa meillä oli älykkyyttä.

1693 W. Congreve Old Batchelour iv. iv. 42 Ei, ei, siinä tapauksessa – kun hän ja minä eromme, hän ”huolehtii erillisestä huollostaan.

1758 C. Lennox Henrietta II. Iii. I. 6 Ei ..Voin vetää itseni kenties toiseen ennakkoluuloon.

1791 A.Radcliffe Romance of Forest i. 17 La Motte … nyt rukoili vilpittömästi tietämään, oliko hänen perheensä turvassa. O! he ovat riittävän turvallisia.

1815 CI Johnstone Clan Albin I. xiv. 206 Ei, siinä asiassa ”, sanoi Moome. -” Sky [eli Skye] oli aina nimittäin noidille. ”

1863 EY Gaskell Sylvian rakastajat III. vii. 108 Kinraid kaatui juuri jälleen, ja minä myös.

1898 Times 10. tammikuuta 13/3 The värisevät kuljettajat..kuka (kuten kaikki muutkin) ) piti makaa siinä [sc. sade] ilman telttoja.

1913 J. Conrad Chance i. i. 14 Älkää luulko, että kollegani..ei haluaisi mennä tälle pöydälle … neljä vuotta etukäteen? .. Tai edes yhden vuoden.

1983 P. Marshall Praisesong joukkueelle Widow i. 10 Hänen mielensä ei ollut edes hänen ruumiissaan, tai sitä varten, huoneessa.

Kommentit

  • @ WS2- Kiitos vastauksesta. Mutta selitit sen erittäin korkealla tasolla. En ymmärtänyt ' en ymmärtänyt esimerkkejä, koska ne eivät ole yhteydessä minuun, ja lisäksi niillä on vuosisatoja kuten 1575 jne. Vastauksen alku _ Se on _E ': n OED-merkitys 3e erittäin kova selvittää edelleen, mikä oli tuo 3e, OED, et., 1575 G. Gascoigne Glasse Gouernemista. iv. iii. sig. Ji Dicke & miksi he tarvitsevat tätä. 🙂
  • @Arvindraja OED on Oxfordin englanninkielinen sanakirja. yhdessä sanojen historian ja etymologian kanssa. EL & U on tarkoitettu vakaville kielitieteilijöille. Jos olet suhteellisen aloittelija, sisarsivusto, englannin kielen oppijat , voi olla hyödyllinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *