Olen kuullut ihmisten sanovan, että ”Nähdään hauskissa lehdissä” tarkoittaa ”Nähdään myöhemmin”, kuten ”Hyvästi”, mutta ajattelin aina, että se tarkoittaa ”Hyvästi” kuten ”I” ”En koskaan näe sinua enää.”

Luulin, että sitä käytettiin, kun joku tarkoitti sanoa: ”Minä” näen sinut toisella puolella! ” tai jotain tällä tavalla.

Mitä ilmaisu tarkoittaa ja mikä on sen etymologia?

Kommentit

  • Mitä olet tutkinut ja löytänyt tähän mennessä? ’ ei ole mitään syytä toistaa mitään jo tekemääsi perustutkimusta .
  • Olen etsinyt sitä ja löytänyt erilaisia vastauksia. Kuten sanoin kysymyksessä. Miksi luulet, että olen keksinyt tämän … oletko todella thik, sanoin juuri sen tutkimatta sitä ollenkaan? Beacuse En saa ’ vastausta kysymykseesi … Soul Lähetän kaikki linkit, jotka ’ olen toistaiseksi käynyt läpi, joten tiedät varmasti en kysynyt tätä ensin täällä ’?
  • Voisit ainakin sanoa, mitä vastauksia löysit. Kysymyksessäsi ei ole mitään (” Olen ’ kuullut ihmisten sanovan ”, ” ajattelin ”), mikä viittaa mihin tahansa tutkimukseen. Epäilen, että se ’ on Humpty Dumpty -lauseke, joka tarkoittaa mitä puhuja ajattelee sen tarkoittavan.
  • Käytä englannin kieltä, jos mahdollista. Tämä tarkoittaa oikeinkirjoitusta, välimerkkejä ja isoja kirjaimia. Viestisi ja kommenttisi ovat melkein lukukelvottomia. Tämä yksinkertaisesti vie ihmiset pois. Lopeta ” … ” -ominaisuuden käyttö ja käytä oikeinkirjoituksen tarkistajaa, ja saatat olla parempi onni saada ihmisiä ’ huomiota.
  • @Radu: ” Pitäisikö minun lähettää kaikki linkit ’ Olen käynyt läpi toistaiseksi, joten tiedät varmasti, en kysynyt tätä ensin ’? ” Ei, sinun tulee lähettää kaikki linkittää sinut ’ olet käynyt läpi (tai ainakin parhaat) niin, että kaikkien täällä olevien ei tarvita ’ toistaa samaa tehdä työtä. Tässä on hyvä esimerkki tästä; täällä on toinen tältä samalta käyttäjältä; huomaa kuinka tämä käyttäjä saa äänestää jatkuvasti

vastaus

Merkitys

Nähdään hauskassa lehdessä [s] tarkoittaa ”Hyvästi, nähdään pian”.

Sanakirja Eric Partridge ja Paul Beale, Catch Phrases (1986), sanovat:

nähdään hauskissa lehdissä (— usein ja alkuperä. I ”ll ).” Tämä pilkallinen jäähyväiset viittaavat siihen, että vastaanotettu henkilö on melko naurettava: Yhdysvallat: 1920-luku ; sukupuuttoon 1950-luvulla ”(R.C., 1978). Ehkä adoptoitu Isossa-Britanniassa amerikkalaisista sotilashenkilöistä n. 1943. Vuoteen 1955 mennessä (minä” näen sinut hautajaisissa ).

Etymologia

OED: llä on hauska paperi vuodelta 1874 ja hauska sarake vuodelta 1860, tarkoittaen ”humoristista aineistoa tai piirroksia sisältävän sanomalehden (osa)”.

1920

Varhaisin esimerkki lauseesta on kirjeessä Commercial Telegraphers ”Journal (elokuu 1920, osa XVIII, nro 8):

Niin kauan, pojat, nähdään hauskassa lehdessä

Niin kauan, pojat, nähdään hauskassa lehdessä . ”30.”
JN HANNA,
laatikko 1004.

1921

Toinen Unionin postivirkailijan jäsen (maaliskuu 1921, Vuosikerta . XCII, nro 3):

Nähdään hauskassa lehdessä ensi kuussa.
LEHDISTÖKOMITEO.

1921

Tässä ”sa huhti Il 15, 1921, kirje , julkaistu Virginian yliopiston opiskelijalehdessä The Virginia Reel (18. huhtikuuta 1921 Vuosikerta 1, nro 8):

kirjoita kuvan kuvaus tähän

No , pojat, on suljettava nyt. La, la, seuraavaan kertaan asti, ja näen sinut hauskissa lehdissä . Aina, ADELAIDE.

1922

Tässä ”esimerkki 1922: sta raportin allekirjoittamisessa Troopin The Tusla Scout issa 12 kirjoittanut Ed M ”Lain (julkaistu lehdessä The Tulsa Daily World , 19. maaliskuuta 1922):

Hyvästi, nähdään hauskassa lehdessä.

Tämä partiolaisten käyttö viittaa siihen, että se ei ole loukkaavaa, mutta sitä voidaan käyttää hyväntahtoisella, kevyellä pilkalla.

kommentit

  • epäilen, onko termi ” sukupuuttoon ” Olen kuullut satunnaisesti (tosin luultavasti ei viiden vuoden aikana), enkä olisi järkyttynyt kuullessani sitä nyt. Ja ymmärsin sen aina tarkoittavan, että viestin kohde puhui tosiasiallisesti hölynpölyä.

vastaus

Äitini sanoi sen meille lapsena hellästi sen jälkeen, kun oli tunkannut meidät sänkyyn. Se oli hänen tapa sanoa hyvää yötä (kyllä , tämä oli 1950-luvulla. Muistan selvästi, että kolmivuotias otti hänet kirjaimellisesti ja kuvitteli itseni hahmona sunnuntai-sarjakuvassa. Mieheni ja minä käytämme sitä edelleen keskenämme. Se on melko makeaa.

Vastaus

Asun syvällä etelässä ja se on tavallaan hyvä kiintymys ystävä toivoo näkevän sinut pian terveenä. Tervehdys toistaiseksi.

Vastaa

OK ihmiset, tässä tutkittu johtopäätökseni:

Tämä ilmaisu johtuu terminologiasta, jota toisen maailmansodan sotilaat suosivat. Stars and Stripes -lehdellä, joka on Yhdysvaltain armeijan kirjoittama ja levitetty koko Yhdysvaltain armeijan henkilöstölle, oli 18-vuotiaiden armeijan kaveri nimeltä Bill Mauldin , joka kirjoitti erittäin suositun sarjakuvan nimeltä ”Willie ja Joe” palvellessaan taistelussa. Ilmeisesti hän käytti huumorinsa perustana toisen maailmansodan ainutlaatuisia taistelukentän kokemuksia ja olosuhteita – joihin muut sotilaat samastuivat helposti ja läheisesti.

Mauldinin kuvaukset, joiden mukaan maantieteelliset merkinnät muuraisivat, olivat niin surullisia, että Bill käytti heidän omia ongelmiaan. Tästä syystä ”Nähdään hauskoilla sivuilla” tuli humoristinen poikkeava huomio tommorown koomisten sattumien suhteen. … Yksityisestä Beetle Baileystä ja Sargesta tuli kansalaisuus 50-luvulla, juuri ajoissa Korean sodalle, sitten Vietnamille – kaikki tekijät, jotka tekivät tämän ilmauksen sisäisen vitsiperinteen.

Kommentit

  • Sarjakuvaelokuvaaja oli Bill Mauldin (1921 – 2003). Hänestä tuli tunnettu sotilaan ’ lehden sarjakuvaajana ” Tähdet & Raidat ” toisen maailmansodan aikana. Hän oli kuuluisa ” Willie & Joe ” sarjakuvia, mutta luultavasti hänen tunnetuin sarjakuvansa oli se, jonka hän piirsi presidentti Kennedy ’ murha. Siinä kuvattiin Abraham Lincolnin patsas L incoln-muistomerkki, hänen päänsä käsissä.

Vastaus

Kaksi muuta viitteitä populaarikulttuurissa, molemmat viittaavat että lause tarkoittaa jotain, joka muistuttaa sinua myöhemmin (kuten 50-luvun suositussa lauseessa ”Nähdään myöhemmin, alligaattori”. George Baileyn ystävä lausuu ensimmäisen, sen ”Ihmeellisestä elämästä”, Sam Wainright, kun hän lähtee Floridaan kuljettajan ohjaamalla limusiinillaan. ”Hee haw! Nähdään hauskissa lehdissä!” Toisen lausuu Nucky Thompsonin liikekumppani HBO-sarjan kauden 4 jaksossa 3 Boardwalk Empire, kun hän on tavannut Thompsonin ja järjestänyt tapaamisen myöhemmin samana iltana. Näyttely, joka asetettiin tähän vuosiin 1922-23 (yhdenmukainen muiden viittausten kanssa, jotka juontavat lauseen kyseiseen ajanjaksoon), kuvaa Nuckyä voimakkaana miehenä, jota ei pidä hämmentää, joten ehdotus, että lause ilmaisee hieman alentavan kuvan henkilö, jolle se lausutaan, ei soi.

Vastaa

Retro puhua lause (nyt ilmeisesti väärin ymmärretty), alun perin Varusmiehet käyttävät niitä ennakoiden saavutuksiaan ja / tai huijauksiaan, myöhemmin julkkikset käyttivät kriittisiä arvioita sanomalehdissä. Tervehdys sukulaisille (kuten Pogo).

Vastaa

Luin monta vuotta sitten, että Hearst Newspapers loi sarakkeita ja koomista propagandaa / sensationismia ilmaista Hearstin mielipiteitä ja yrittää vaikuttaa yleiseen mielipiteeseen (aivan kuten Murdockin media tänään) Epäilevä lukija sanoi usein leikillään, että näkevät sinut hauskilla sivuilla. ” Nähdään hauskissa papereissa , joka on New York Times in vuonna 2006 julkaisema artikkeli, käsittelee enemmän sarjakuvien roolia Yhdysvaltain kulttuurissa historia.

Vastaus

Se on vastaus sarkastiseen huomautukseen tai vitsiin.

Kommentit

  • Tämä ei vastaa kysymykseen. Siinä ei määritetä lauseen merkitystä eikä etymologiaa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *