Onko näiden kahden välillä edes eroa?

Vastaa

Ajattelen, että ”tarkoitus” viittaa kohteen tarkoitettuun toimintoon. ”Tarkoitus” viittaa siihen, miten kohdetta käytetään, riippumatta siitä, mikä käyttö on suhteessa kohteen tarkoitettuun toimintoon.

Hmm. En kuvaa sitä hyvin. Entä:

Kengän ”tarkoitus” on suojata jalkojasi. Kengän mahdollinen ”tarkoitus” on murskata vikoja.

Joten ”tarkoitus” kuvaa kengän ominaisuutta tai kapasiteettia, kun taas ”tarkoitus” kuvaa sitä, mitä kengällä voidaan tehdä.

Vastaa

Tämä on mielenkiintoinen aihe. Jos haluat lisätä bikeboy389: n vastaukseen : syy jollei jotain on syy se on olemassa. Jokin tarkoitus on syy sen mielessä, joka oli siitä vastuussa. Intuitioni on, että jollekin tarkoitukselle on todennäköisempää siihen liittyvä käyttö tai syy tosiasian jälkeen tai keskustelun kohteena.

Löydetty Googlen kautta:

Opiskelijoille tarkoituksen tarjoaminen lukemiseen

ts. annetaan opiskelijoille tarkoitus / syy lukea; ja

Jumalan tarkoituksen noudattaminen elämässämme

ts. yksilö / agentti (Jumala) on nimennyt jollekin tarkoituksen. ( Elämämme tarkoitus kehittäisi sen luontaisesti pikemminkin kuin nimitetyksi, mielestäni. * Jumalan tarkoitus / takamme elämä olisi huonosti muotoiltu, mutta Jumalan tarkoitus elämäämme on kunnossa oikeassa yhteydessä.)

(On myös konteksteja, joissa voit käytä rakenteen tarkoitusta johonkin, esim. Hän omaksui uskonnon siinä toivossa, että se paljastaisi tarkoituksen elämäämme. Tämä tuntuu kiinteältä tai arkaaiselta verrattuna muihin vaihtoehtoihin. )

Sanoisit a / jotain syytä viittaavan sen syyyn. Jos sinulla on (vain) syy toimi on kuitenkin erilainen tulkinta: se tarkoittaa, että sinulla on riittävät perusteet / perustelut kyseisen toimenpiteen suorittamiseen, etenkin oikeudellisessa mielessä: Tuomarin virheelliset ohjeet johtavat muutoksenhakuun.

Muilla r käsi, en usko, että perustelu toimii samalla tavalla: esim. a / syy varhain nousuun ja a / syy varhain herätä ovat hyviä, mutta * syy herätä varhain kuulostaa väärältä minulle. Voisit myös sanoa päätöksen syy / takana . Sanat, jotka käyttäytyvät samalla tavalla kuin syy : perustelut ja motivaatio .

vastaus

Minusta tuntuu oikealta käyttää of , kun aihe on purpose lauseen tai lausekkeen:

Hakkerisahan tarkoitus on leikata pieniä metallipaloja.

Ja myös minusta tuntuu oikealta käyttää varten , kun tarkoitus on lauseen tai lausekkeen kohde

Tämä on outon näköinen työkalu, mutta olen varma, että löydämme sille tarkoituksen.

MUOKKAA: Toisaalta ajattelin vain, että olisi myös hyvä sanoa:

Tämä on pariton etsimistyökalu, jonka löysimme kaivosivustolta. Ihmettelen, tuleeko koskaan selville sen tarkoitus.

Kommentit

  • Olen ’ mietin edelleen vastaus tähän. Olen samaa mieltä siitä, että ’ on tunteen asia — yksi niistä asioista, joista en koskaan ajattele. Viimeisessä esimerkissäni kuitenkin ’ d mieluummin mieluummin ” sen tarkoitus ” kuin ” sen tarkoitus ”!
  • @Jimi Oke: Olkoon ’ s vie ” sen ” pois yhtälöstä: ” ihmettelen me ’ selvitämme koskaan tämän työkalun tarkoituksen. ” Sama rakenne. Voisimme sanoa ” tämän työkalun ’ tarkoituksen ”, mutta emme halua ’ ei tarvitse. Entä jos sanoisin: ” Ihmettelen, voinko ’ koskaan selvittää aikanani täällä maan päällä. ” Mielestäni kuulostaisi erittäin hankalalta sanoa aikani täällä maan päällä ” aikani täällä maan päällä ’. div id = ”ec71636b66”>

  • Tietysti ” se ” on suositeltava mainitsemissasi tilanteissa.Tarkoitin vain kolmatta kolmesta esimerkistäsi. Harkitse esimerkiksi ” mikä on sen tarkoitus? ” Tämä on kysymys, joka voi syntyä epäsuosittu ehdotus tai reaktio johonkin ohjeeseen tai toimintatapaan. Haluaisin kannattaa tätä koko sydämestäni tai jopa sen sijaan, että ” Mikä on sen tarkoitus? ” Se ’ on myös mielenkiintoista, miten ” sen tarkoitus ” ja ” siitä ” voi merkitä hieman erilaisia merkityksiä.
  • Vastaa

    Kun käytät tarkoitusta, lukija odottaa abstraktia perustelua. Kun käytät tarkoitusta, lukija odottaa konkreettisempaa esimerkkiä. Vertaa:

    "The purpose of this website is to educate." 

    Abstrakti idea on ”kouluttaa”.

    "The purpose for this website is to get people talking about English." 

    Betoni : ”saada ihmiset puhumaan”. Sanominen ”tämän verkkosivuston tarkoituksena on saada ihmiset puhumaan” viimeisessä esimerkissä ei kuulosta aivan oikealta, vaikka se olisikin kieliopillisesti oikein.

    Vastaa

    Vaikuttaa siltä, että tämä riippuu suuresti käyttäjän korvasta. En näe vastauksia, jotka ratkaisisivat ongelman täysin.

    Haluaisin selventää, että minulla on tunne, että ”tarkoitusta” suositaan koulutukseen liittyvässä akateemisessa ilmaisussa (ammattikieltä, käytännössä).

    Yritin sisällyttää prepositioiden määrittelyn tämän ratkaisemiseen, mutta luopuin ennen kuin pääsin mihinkään lujaan johtopäätökseen. Tässä on kuitenkin joitain (rajoitettuja) määritelmiä Merriam-Websterin verkosta:

    /: 2 a – käytetään funktiona ilmaisemaan alkuperää tai johdannaista: mies, jolla on jalo syntymä; b – käytetään funktiona sana, motiivi tai syy: kuoli flunssaan; c: kirjoittanut: Shakespearen näytelmiä; d: puolestasi: erittäin kiltti sinusta; e: esiintyy: Länsi-Atlantin kalassa.

    varten: 1 a – käytetään funktiona ilmaisemaan tarkoitusta: apuraha lääketieteen opiskeluun; b – käytetään funktiona tarkoitetun tavoitteen osoittamiseksi: jätetty kotiin, toimi parhaiten; c – käytetään funktiona ilmaisemaan havainnon, halun tai toiminnan kohdetta tai vastaanottajaa: nyt hyvästä levosta, juokse elämäsi ajaksi, silmä alennusta varten.

    Suorittaa ”for” ”tarkoituksen osoittamiseksi” tekeekö pariutumisen ”tarkoitukseen” tarpeettomaksi tai epäloogiseksi? Antaako ”of” -toiminto syy, motiivi tai syy ”selkeän etusijan? Vai tuo ”for” -toiminto osoittaakseen tarkoitetun tavoitteen ”pätevän eron – ja tukee” verkkosivusto ”-esimerkkejä, jotka erottavat abstraktin konkreettisista odotuksista?

    Jos joku pystyy terävöittämään huomiota tämän perusteella, Olisin hyvin kiinnostunut saamaan stipendin tai perustelut.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *