Tavallisesti käytämme sehr geehrte/geehrter
osoittaessamme henkilöitä sukupuolen mukaan. Kuinka voimme käsitellä company/department/institute
ammattisähköpostissa?
Kommentit
- Korjasin juuri kirjoitusvirheitä ja kielioppi. Tervetuloa Stackexchangeen!
Vastaa
Sanot
Sehr geehrte Damen und Herren
koska huomatessasi on vaikea kohdistaa tervehdyksesi yhdelle henkilölle, kun olet kirjoittaminen yritykselle tai ryhmälle. Tämä lause tarkoittaa karkeasti englanninkielistä lauseketta
Kenelle se voi koskea
Kommentit
- selitä miksi …
- @ Vogel612 Selitä miksi " Sehr geehrte Damen und Herren " käytetään? Se on kokemusten yeras. – Tai selitä, miksi se tarkoittaa " ketä se saattaa koskettaa "? No, en ' ole varma, kirjoitan yleensä " Arvoisa rouva " (erityisesti yksikkö), mutta en ' en ole englannin äidinkielenään puhuva
- Käännöksesi … jos en erehdy, " kenelle se voi koskea " , on tässä tilanteessa vakavasti väärä. Ainakin minulle se kuulostaa " keneltä tahansa, joka välittää (koska en välitä) " ja se olisi ole selvä väärä.
- @ Vogel612: " kenelle se voi koskea " on yleinen tervehdys kirjeille Englanti …
vastaus
Viime aikoina löytyy myös yleisiä kuvauksia. Mainoskirjeissä olet osoitettu nimellä
Sehr geehrter (Neu) -Kunde,
jos keskustelutyyli on tarkoituksellisesti rento, voit osoittaa yrityksen
Sehr geehrtes Firma-XYZ-Team,
Muista kuitenkin, että sinun tulee aina käyttää henkilökohtaisia nimiä, jos mahdollista.