Harkitse seuraavia kohtia:

Pentue kahdesta kivääristä ja kahdesta kenttätakista riittää toistaiseksi . Se oli hyvä uutinen; Toinen asia oli se, että EPW oli luutnantti, REMF-rykmentti, joka oli kiinnitetty pataljoonaan, joka asui kaupungissa. –Rangerit johtavat tietä Thomas H. Taylor, Robert J. Martin

Hänellä oli pari tuhatta dollaria, joka riittäisi toistaiseksi , kunnes hän löysi jonkinlaisen laillisen työn. Hän nousi autosta ja käveli korttelin. – Kahn Morrisin sokkelo

Kuinka nämä lausekkeet eroavat toisistaan? Voisimmeko käyttää niitä keskenään? Oxfordin englanninkielisessä sanakirjassa on seuraavat määritelmät heille:

toistaiseksi myöhempään ajankohtaan asti: siinä ovat kaikki tällä hetkellä olevat uutiset;

toistaiseksi toistaiseksi; kunnes jokin muu järjestely on tehty.

Kommentit

  • Ei selvää eroa, mutta korpushaku saattaa paljastaa.
  • Ei ’ ole paljon eroa välillä nykyisessä , ja myöhempään aikaan . Ehkä : n kesto toistaiseksi on vähän ” vähemmän määrittelemätön, ” mutta se tuntuu hiusten jakautumiselta, enkä ’ olisi dogmaattinen siitä. I ’ d ole taipuvainen kutsumaan niitä ” yleensä vaihdettavissa oleviksi ”.
  • Siellä ovat paljon ” -tapauksia toistaiseksi ” joissa ” kohteelle ” ja ” nyt ” sattuu olemaan kaksi sanaa vierekkäin, ja voit varmasti ’ t korvaa ne ” toistaiseksi ”. Sen lisäksi pidän niitä vaihdettavissa.
  • Vaikea sanoa. En ’ usko, että ’ ei kuitenkaan ole mitään merkittävää semanttista eroa. Näyttää siltä, että ” toistaiseksi ” saattaa olla yleisempää englanninkielisessä kirjallisuudessa, ainakin sen perusteella, mitä BNC: llä on, mutta etsimällä muut ruumiit ’ eivät todellakaan tue tätä oletusta.
  • Jotkut Longman-sanakirjat käsittelevät niitä erikseen. Mielestäni ero ei kuitenkaan ole ’ selvä, vrt. ” toistaiseksi: tästä eteenpäin tulevaan aikaan, esp. kun et tiedä tarkalleen milloin tulevaisuudessa ” vs. ” toistaiseksi: nyt käytetään, kun tilanne todennäköisesti muutos, esp. koska järjestely on vain väliaikainen ”.

Vastaa

Jos käytät nykyhetkeä, voit ehdottomasti käyttää niitä keskenään. En löydä yhtään määritelmää, joka merkitsisi lisää semantiikkaa termien erottamiseksi toisistaan.

Kuitenkin nykyisen ajan ulkopuolella ”toistaiseksi” saattaa kuulostaa oudolta. Voi olla parempi viitata ”toistaiseksi”

Huomenna otamme yhden pussin päivittäistavaroita, ja sitten sen täytyy riittää toistaiseksi.

”Toistaiseksi” voidaan kuitenkin varmasti käyttää toisessa muodossa, jos se heijastaa kohteen näkökulmaa, vaikka se tapahtuikin menneisyydessä lukijalle.

Kahdesta kivääristä ja kahdesta kenttätakista tehty pentue riittää toistaiseksi. Se oli hyvä uutinen; toinenkin se oli EPW oli luutnantti, REMF-rykmentti, joka oli liitetty kaupungin neljännekseen pataljoonaan. –

vastaus

”Toistaiseksi” on sujuvampi ilmaisu, kun taas ”toistaiseksi” on staattisempi. Jommankumman valinta riippuu jostakin muusta kuin tiukasta merkityksestä. Matemaattiset taulukot eivät todennäköisesti paljasta valinnan vivahteet.

Vastaa

Ero een ”toistaiseksi” ja ”toistaiseksi” on, että jälkimmäistä käytetään yleensä tilanteessa, johon liittyy asia tai idea, joka voi muuttua ennemmin kuin myöhemmin. ”Toistaiseksi” on ajatus sanoa, että asia tai idea voi muuttua, mutta ilmoituksen tekemisessä on aikaa.”Toistaiseksi” viittaa siihen, että tällä hetkellä ajankohta on juuri sitä, mitä tapahtuu / mitä tapahtuu / missä olemme, mutta se voi muuttua yksinkertaisella ”Et voi pysyä” – tai ”Tämä ei onnistu” -työllä. ”

Sanotaan esimerkiksi, että kaduilla juoksee pieni poika. Hänellä ei ole kotia; hän asuu kujan pahvilaatikossa. Toistaiseksi hän asuu laatikossa. Tämä osoittaa, että hänen asumisensa voi muuttua yhtäkkiä sanomalla, että mukava henkilö löysi hänet ja vei hänet orpokodiin. Toistaiseksi poika jää orpokodiin. Tämä tarkoittaa, että henkilö ilmoittaa hänelle, jos jokin muuttuu, ennen kuin se muuttuu, kuten hänet adoptoidaan.

Vastaa

Toistaiseksi tarkoittaa tilapäistä tilaa tai järjestelyä, joka voi muuttua ajan myötä, kun taas toistaiseksi tarkoittaa tilaa, joka voi muuttua ympäröivien olosuhteiden mukaan. Vaihdettavuuden ongelma on siinä ajan eteneminen aiheuttaa usein muutosta olosuhteissa, mutta ei aina.

  • Talvella on kylmä, joten meidän on toistaiseksi kestettävä.

    tässä tapauksessa aika saa aikaan kevään, kesän jne., joten ajan muuttuessa meidän ei enää tarvitse kestää.

  • Lämmitin on rikki ja kätevä mies on kiireinen, joten meillä on kestämään toistaiseksi.

    T hänen tapauksensa, aika itsessään ei korjaa lämmitintä, yleismies korjaa.

Joten toistaiseksi korostetaan yleismiehen roolia tilapäisessä kestävyystilassa. Yleismies kuitenkin tekee sen omana aikanaan. Siksi vaihdettavuus (talvi / kevät riippuu ajasta; lämmittimen korjaamisen aika riippuu yleismiehestä) on melko sekava.

Ystäväni, menettäneensä useita kirjoja, lainasin hänelle, kysyi minulta leikillään: ”Voinko lainata sinun auto? ”

Vastaukseni oli” Lainaa minulle toistaiseksi moottoripyörääsi. ”

Toistaiseksi tässä tapauksessa heikentäisi sitä mieltä, että ”sinun” moottoripyörän kesto riippuu siitä, että ”sinä” palautat autoni. Moottoripyörän palauttaminen tapahtuu vain ja vain, jos ystävä muuttaa olosuhteita kunnioittamalla järjestelyään. Siksi toistaiseksi olosuhteet voivat muuttua.

Vastaa

Kokeile Google NGrams http://books.google.com/ngrams/ ja laittoi nämä kaksi ilmausta, tai voisin vain antaa sinulle linkin:

http://books.google.com/ngrams/ kaavio? content = for + nyt% 2Cfor + + aika + on & year_start = 1800 & year_end = 2000 & corpus = 0 & tasoitus = 3

Näiden tilastojen perusteella sanoisin, että nämä kaksi ilmausta ovat ehdottomasti eivät vaihdettavissa. Mielenkiintoista, että ”toistaiseksi” suurimman osan korpushistoriasta, mutta ”toistaiseksi” otti sen käyttöön usealla otteella myöhässä.

Minulle ”toistaiseksi” on väliaikainen tila, jonka puhuja uskoo todennäköisesti muuttuvan, ja ” nyt ”on tilapäinen tila, jonka puhuja uskoo todennäköisesti muuttuvan. Tämä perustuu numbeen R ruokailukumppaneita, jotka minulla on ollut, jotka ”kiinni vedessä toistaiseksi” eivätkä tilaa muita juomia.

Kommentit

  • Kuinka voit luetaan graafisesta kuvasta, jossa verrataan suhteellista taajuutta, että kahta sanaa ei voi vaihtaa keskenään?
  • Viivojen leviämisen vuoksi – melkein yksi suuruusluokka huipulla. Minulle tämä osoittaa, että näiden aikakausien kirjoittajat eivät korvaaneet näitä lauseita vapaasti. Vertaa reittiä ja polkua: books.google.com/ngrams/…
  • Perustuu logiikkasi mukaan matkustaminen ja matkustaminen ovat selvästi ei vaihdettavissa . Mutta he ovat, toinen on juuri korvannut toisen (Yhdysvalloissa), kuten voit nähdä siitä, että yhden käyttö kasvaa, kun toinen laskee. Tämä voi tapahtua toistaiseksi ” kanssa toistaiseksi ” ja ” toistaiseksi ”.
  • Kuvaajapalvelu näyttää vain kuinka usein sanoja käytetään. Se ei välitä mitään älyä merkityksestä. ” Toistaiseksi ” saattaa olla vain saamassa enemmän suosiota, koska se on lyhyempi.
  • … niin sinun logiikka, silloin tällöin ovat melkein vaihdettavissa? Ja tyhmät ja idioottiset eivät ole?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *