Onko ”vaihdettu” kieliopillisesti oikea ja merkitseekö se samaa kuin ”vaihdettu”? ”For” ja ”with” don ”eivät yleensä näytä olevan vaihdettavissa, joten näiden kahden lauseen tulisi olla erilaisia, mutta ne näyttävät samanlaisilta.
Vastaa
Vaihto sellaisen henkilön kanssa , jolla olet tekemisissä
Vaihdoin tavarat leipurin kanssa tänään.
Vaihda käyttämäsi esine vastaanottamallesi esineelle kuten ostossa tai järjestelmässä
Vaihdoin säkin jauhoja raparperipiirakaksi.
Vaihda yksi asia toisen kanssa jos sinä hallitset molempia (harvemmin)
Se ei sovi kaikki laukkuni, kunnes järjestin uudelleen laukkuni asiat vaihtamalla piirakkaa sanakirjan kanssa.
Kommentit
- Luulen, että ' jatka jotain siellä, mutta en ' ole varma mitä. Vaikuttaa siltä, että sillä on normaalia, kun mainitaan molemmat vaihdettavat kohteet, kun taas kanssa voidaan käyttää, jos vain yksi (tai todellakaan kumpikaan) on nimenomaisesti nimetty lauseeseen.
Vastaa
Saattaa olla, että joillekin kaiuttimet ja / tai joissakin tilanteissa nämä kaksi lauseketta ovat keskenään vaihdettavissa, mutta en usko, että tämä pätee useimpiin käyttötarkoituksiin.
Vaihdettu muotoon on suhteellisen harvinaista. Sitä käytetään, kun tarkasteltavan järjestelmän alielementtejä muutetaan jostain syystä (optimointi, analyysi jne.) Ja vaihdettu kirjeenvaihto / sopimukset / valuutta / jne. kanssa .
Vaihdettu yleisempään muotoon , yleensä tarkoittaa tapahtumaa ( vaihtokauppa, mikä tahansa) kahden osapuolen välillä. Normaalisti tilanteissa, joissa yksi tai molemmat ”vaihtimet” pitävät vaihtoa ainakin ”reiluna”, ellei tosiasiallisesti ”edullisena”. Nämä ovat ei merkityksellisiä asioita yllä kuvatuissa tilanteissa, joissa with : ää käytetään normaalisti.
LATER : On tuotu esiin, että on olemassa tiettyjä yhteyksiä, joissa melkein kaikki puhujat pitävät kahta käyttötapaa erilaisena, vaikka he eivät tunnustaisikaan tai noudattavat edellä mainittua eroa.
Tässä on NGram, joka kuvaa nimenomaisesti hänelle vaihdetun -käytön verrattuna hänen kanssaan vaihdettuun -palveluun . Jos selaat joitain niistä, huomaat, että suurin osa viittauksista -merkkeihin on erityiset kontekstit , jotka on määritelty yllä, vaikka nämä yhteydet edustavatkin pienen osan kaikista viittauksista ”vaihtoon” yleensä.
Kommentit
- Se ' on mahtava kaavio – miten sait sen?
- @krubo Google Ngrams
- Onko viitteitä näihin käyttömääritelmiin? kuulostaa hyvin uskottavalta, mutta varmuuskopiointi olisi mukavaa. Voin myös mainita, että " vaihto jonkun " ja " vaihto jollekulle " on täysin erilainen merkitys.
- @ Rhodri: kuten @Ham ja Bacon totesivat, se ' on NGram-käyrä. Vietin vain pari minuuttia selatessani muutamia sivuja ilmoitetuista esiintymistä indeksoidussa kirjassaan s vahvistaa, mitä jo epäilin. Kaikista vaihdettavissa olevista asioista ' ihmiset ' eivät ole ' t erityisen yleinen. Joten en ottanut huomioon ' sitä erityistä eroa, koska OP näyttää kysyvän vain vakiokäytöstä vakiotilanteissa. Ehkä minun pitäisi silti lisätä tuo hienovarainen ero – en vain halunnut ' halua sekoittaa ongelmaa ensimmäistä kertaa.
- Anteeksi, tarkoitin kysyä, voisitko mainitse lähteet määritelmissä , jotka annat " -vaihdolle " ja " vaihdettu tilaan ", se olisi erittäin hyödyllistä tulevaisuuden kannalta. Minun olisi pitänyt olla myös selvempi, että sekä " keskustelussa jonkun kanssa " että " vaihto jonkun " kanssa, henkilö osallistuu vaihtoon eikä häntä vaihdeta.Nämä ovat yleisiä käyttötapoja, ja ne saattavat häiritä Ngramejasi.
Vastaa
Yleensä tämä sarake on erittäin hyödyllinen , mutta täällä vastaajat eivät vastaa pääongelmaan – ts. mikä on ”uusi” (korvaava) ja mikä ”vanha”) (korvattu) sellaisessa käytössä, kuten ”XYZ vaihdettiin ABC: lle. Oletetaan vain, että lukija ymmärtää (oletan XYZ: n olevan uusi). Akateemisessa konglishissa (koreaenglanti) lause ”XYZ vaihdetaan muotoon ABC” käytetään melko usein, ja minulla on edelleen ei ole pystynyt selvittämään, mihin suuntaan se pätee, eli mikä on uusi ja mikä vanha. Mutta mikä on avainkysymys, jotta vältetään epäselvyys – mikä voi olla kriittinen tieteellisissä julkaisuissa. (Konglishissa on muita vastaavia ”to” -käyttöjä, jotka saavat natiivilukijan pysähtymään ja miettimään, mikä järjestys pätee).
Vastaus
”Vaihdettu” ja ”vaihdettu” ovat vaihdettavissa.
On vain yksi esiintymä, jossa on käytettävä ”vaihdettu” kanssa, ja se viittaa aikaan, jolloin vaihdat jonkun kanssa, ts.
Vaihdoin Johnin kanssa / vaihdoin Johnin kanssa.
Yleensä ”vaihdettu” voidaan vaihtaa ”vaihdettu”: n kanssa, mutta tässä tapauksessa voit nähdä, että tämä ei ole mahdollista. Tarvitaan vain nämä esiintymät, joiden kanssa ”vaihdetaan”.
Kommentit
- Kuten minä ' olen varma, että ymmärrät, olen kanssasi samaa mieltä siitä, että yleensä semanttisesti ja kieliopillisesti molemmat muodot ovat keskenään vaihdettavissa, eikä kumpikaan ole merkityksellisesti enemmän ' oikea ' kuin toinen. Mitä tulee ' erityispoikkeuksiin ', kuten antamasi esimerkki, I ' m taipuvainen suostumaan. Mutta en ' en ole vielä varma siitä, miksi tai mitkä ovat poikkeusten määrittelevät ominaisuudet. mukava jahdata tätä vielä vähän alaspäin.
- En ole samaa mieltä siitä, että ne ovat geneettisesti vaihdettavissa edes varoituksen kanssa. ”Vaihdoin kirjan kynäksi” ei säilytä merkitystään, kun vaihda varten muotoon sanalla .