Opettajani tarkasteli harjoituksen ja korjasi jotakin, jota en ymmärtänyt.

Tämä on pala kirjoittamastani:

Kesti jonkin aikaa, ennen kuin he pääsivät sopimukseen sopimukseen , mutta se lopulta …

Oli järkevää käyttää an sopimuksen jälkeen alkaa vokaalilla.

Opettajani antoi kuitenkin minulle tämän palautteen:

Artikkeli: Sanoit ” … päästä sopimukseen … ”Sinun pitäisi sanoa” … päästä sopimukseen … ”, koska määrittelemätön artikkeli,” a ”käytetään ennen vokaalin ääntä,” muuten, joten muutin sanan ”an ”mihin” a. esim. ”Kesti jonkin aikaa, kunnes he pääsivät sopimukseen …”

Joten olen hämmentynyt. Miksi minun pitäisi tässä tapauksessa käyttää a -tunnusta an sijaan?


Valitettavasti tämä on verkkokurssi ja tarkastukseen on nimetty satunnainen opettaja, joten en voi puhua opettajani kanssa ja kysyä (mikä on valitettavaa).

Kommentit

  • Aamen Rupert Morrishin ' vastaukseen. " Sopimus " on väärä. Pitäisi olla " sopimus ". Muut sanat voivat toimia eri tavalla, kuten " tunnin kuluttua , ainutlaatuinen sopimus mahdollisti liiton ". (Siinä on kolme esimerkkiä sanan ensimmäisen kirjaimen huomiotta jättämisestä.) Kuten Rupert totesi, syy perustuu siihen, miten sana kuulostaa, ja ei siitä, miten se kirjoitetaan.
  • Vaikka et voi ' antaa palautetta tietylle opettajalle, online-kurssille pitäisi olla mahdollista antaa palautetta, mikä minä n tämä tapaus olisi " Tämä opettajan palaute [viittaus] on hölynpölyä. ' sopimus ' alkaa vokaalin äänellä. "
  • Olen utelias oppimaan, kuinka tämä opettaja lausuu sopimuksen niin, että se ei ala ' ei aloita vokaalilla. Todennäköisempää, vaikka se oli vain yksi aivojen sumeuden hetkistä, joka voi vaikuttaa meihin kaikkiin.
  • @ T.J.Crowder unohdin mainita. Voimme antaa palautetta harjoituksesta ja lisätä kommentin, jonka tein todellakin sen jälkeen, kun kaikki autoit minua. Mutta en ' ole varma, saako opettaja sen takaisin, koska muissa harjoituksissa lisäin kommentin arvosteluihin liittyviin kysymyksiin, enkä ' t saa vastauksen. Mutta kiitos teille kaikille, voin olla varma, etten ' ymmärtänyt väärin asioita, ajattelin " sopimuksen " voi olla mahdollinen poikkeus säännöstä.
  • Ihmettelen, ajatteliko opettaja " sopimusta " " ilman artikkelia, tämä on hyvä englanti, mutta sillä on hieman erilainen merkitys. Opettaja on edelleen väärässä, mutta se voi olla selitys heidän virheelleen.

Vastaa

Olet oikeassa ja opettajasi on väärässä. ”sopimus” alkaa todellakin vokaalin äänellä, ja ”an” on sopiva artikkeli.

Kommentit

  • Tunnen sen ' on syytä lisätä syy, miksi tätä sääntöä sovelletaan, ei johdu mielivaltaisesta kieliopin historiasta – vaan siitä, että ' on erittäin vaikea sanoa " sopimus " " sopimuksen sijaan ".
  • @Bilkokuya on tietysti vielä jonkin verran historiaa, kuten aina. Alkuperä on melkein päinvastainen siinä, että englanninkielisessä sanassa an on ainoa määrittelemätön artikkeli, mutta ihmisillä on taipumus pudottaa konsonanttiääni siitä ennen konsonantteja.
  • Oleminen Muiden kuin äidinkielenään puhuvien henkilöiden ympärillä haluaisin vielä lisätä, että ' on tärkeää tehdä ero vokaalien ja vokaalin välillä kirjaimet , jotka annetaan tyypillisesti A, E, I, O, U, (Y) englanniksi. Seuraavat esimerkit osoittavat, että pelkästään sanan ensimmäiseen kirjaimeen luottaminen ei riitä tekemään " a " / " ja " ero: an urn, a uniform, a hint, an hour.
  • @Alisson " yhtenäinen " ja " ainutlaatuinen ", ensimmäinen ääni on kuin konsonantti Y [" you-ni-form " , " sinä-neek "]. Kyllä, " Y " pidetään joskus vokaalina, kun sitä käytetään kuulostamaan pitkältä " e " tai " i ", mutta sanoilla kuten " sinä " tai " yurt " sitä kohdellaan konsonanttina. Siten sama konsonanttiääni " ainutlaatuisen " ja " yhtenäinen " edeltää " a ", aivan kuten " yurt " tai " jogurtikuppi " . Kuten Bilkokuya huomauttaa yllä olevalla kommentilla, ääni sanelee sen, että " a / an ": n käyttö kirjoitetun kirjeen sijaan aakkoset.
  • Ah, ja unohdin lisätä suosikkiesimerkkini: a SQL database, an SQL database. Molemmat ovat oikein, riippuen siitä, kuinka lausut SQL : SQL tai " jatko ".

Vastaa

Sanoa ”sopimus” on väärin! Oikea lause on ”sopimus”. Määrittelemättömän artikkelin käyttö ei liity pelkästään siihen, aloitetaanko sana vokaalilla vai konsonantilla ortografisesti. Se liittyy fonologiseen ääniin. Esimerkiksi on oikein sanoa ”eurooppalainen” eikä ”eurooppalainen”, koska ääni, joka alkaa sanalla ”eurooppalainen”, on konsonantti. Joten se ei ole ”sopimus” vaan ”sopimus”.

Lisätietoja: https://akademia.com.ng/what-is-an-article-types-examples/

Kommentit

  • Ongelmana on opettaja.
  • Ja vaikka se johtuisi oikolukuisesta konsonantista / vokaali, opettaja silti olisi väärässä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *