Mitä Ilmaus saada täytettyä tarkoittaa seuraavassa IELTS-lukuharjoituksestani otettua kohtaa?

Yksi Lontoon eläintarhan uusimmista mainoksista aiheutti minulle ärsytystä, niin vääristeli se ilmeisesti todellisuutta. Otsikko ”Ilman eläintarhoja saatat yhtä hyvin kertoa näille eläimille saada täytettyä ”, se oli reunustettu useiden uhanalaisten lajien kuvilla ja jatkoi myyttiä siitä, että ilman eläintarhoja, kuten Lontoon eläintarha, nämä eläimet ”melkein varmasti häviävät ikuisesti”. Eläintarhan maailman keskinkertaisen ennätyksen säilyttämisen vuoksi voidaan anteeksi antaa hieman skeptinen suhtautuminen tällaiseen mainokseen.

Kommentit

  • Asunut kerran Lontoossa, Englannissa, on minulle selvää, että se tarkoittaa sitä, mitä sekä Jeremy että Random832 sanovat. Opin tämän sanomalla ääneen englantilaisessa ravintolassa, jossa työskentelin, ilmoittamalla " I ' m täytetty " melko äänekkäästi. Tarjoin todellista viihdettä niille, joiden kanssa työskentelin siellä, minkä jälkeen pian huumeiden syöminen keittiöön ja vastaanotto naurulla erotetusta luennosta.
  • @ user65285 " I ' m täytetty " ravintolan tai ruoan yhteydessä tarkoittaa, että olet syönyt liikaa ja tunnet olosi epämukavaksi. Toisessa yhteydessä se voi tarkoittaa, että olosuhteet tai muiden toimet ovat estäneet sinut.

Vastaa

Tämä lainaus on sanakirja, koska ”get stuffed” -tekniikkaa käytetään tässä kahdella tavalla.

”To get stuffed” on hieman vanhentunut slangipala, jolla on sama merkitys kuin ”F off!” tai ”Kierrä sinua!” Se viittaa siihen, että joku on arvoton tai merkityksetön. (Se on amerikkalainen lause, jota käytetään tässä lainauksessa: ”Get Stuffed” Englannissa tarkoittaa yksinkertaisesti ”Go away” tai ”eksy”, ei vain kohteliaasti)

Muokkaa: Huh, tässä on kyse Lontoosta? Okei, luulen, että tässä käytetään ”eksy” -merkintää. Heillä on sama perusajatus vihjaamalla, että lauseen kohde on arvoton tai merkityksetön.

Lainaus viittaa myös taksidermiaan, toisin sanoen käytäntöön (taiteeseen), jolla kuolleet eläimet täytetään täynnä roskia, joten että ne näyttävät kauniilta.

Kommentit

  • Itse asiassa täytetty tarkoittaa " go away " myös amerikanenglanniksi.
  • Samoin " F — pois ", tältä osin – ' ei ole selvää, mitä eroa täällä tehdään.
  • @kiamlaluno – I ' en ole tietoinen siitä, että se tarkoittaa paljon kaikkea Yhdysvalloissa, paitsi että puhuja on ehkä katsellut paljon Monty Pythonia.

Vastaa

Se viittaa taksidermian käytäntöön. Eläimet eivät tietenkään voi tyytyä itseensä, joten eläinten käsky pehmittää on vain tekniikka, jolla koko tilanne kuulostaa naurettavammalta.

Vastaa

vastaus

Olen kotoisin Yhdistyneestä kuningaskunnasta ja asun Lontoossa. Pehmusteiden käyttö oli täällä yleistä käyttöä vuosia sitten, mutta nyt harvoin, ja sillä on todellakin seksuaalinen merkitys. , joten sanominen ”täytä” jollekin tarkoitti kirjaimellisesti ”mene vittu itse”, ilmaus, joka mielestäni on yleisempi Amerikassa.

Vastaa

Kontekstin mukaan se tarkoittaa, että uhanalaiset lajit joutuvat äärimmäiseen sukupuuttoon, ellei niitä pidetä eläintarhoissa. Niitä voidaan pitää vain pehmoleluina, aivan kuten leluja kotona.

Kommentit

  • Näyttää siltä, että tämä on oikeastaan sanamuoto kahdesta merkityksestä, kuten yllä selitettiin.

Vastaa

”Täyte” on myös slangia seksiä varten. Muukalainen ystävä kirjoitti minulle, kuinka hänen sukulaisensa ”tukevat häntä autoon”, eli he työntävät häntä jatkuvasti autoihin mennäkseen perheen tapahtumiin, mutta ne voidaan tulkita incestual raiskaukseksi.

Kommentit

  • Ymmärrän mielipiteesi, mutta tämä ei liity kysymykseen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *