Olen nähnyt lauseen on paljon sydäntä muutama kerta ja kiinnostunut siitä, mitä se tarkoittaa. Koska sanakirjat kuitenkin älä anna riittäviä vihjeitä, olen täällä apuasi varten.

Tällä miehellä on oltava paljon sydäntä, myötätuntoa ja nöyryyttä.

A. Mitä tämä jolla on paljon sydän tarkoittaa, ja B. miten sillä sattui olemaan tällainen merkitys?

Kommentit

  • Olen huomannut, että idioomia käytettiin kaikilla tavoilla, jotka näen mainitsemani. Olen myös kuullut sen käyttäneen erilaista merkitystä, hyvin kauan sitten (en ollut ' t oikeastaan siellä ennen kuin joku pisti päätään ja sanoi " oletko kuullut jotain keskiaikaisessa Euroopassa? Se tekisi sinusta umm … vähintään 1000 vuotta vanha! Joten ei kiihkeitä vastauksia, kiitos.) keskiajalla. Tuolloin se tarkoitti, että sinulla oli erittäin rohkea ja / tai rohkea henki tai tahto.

Vastaa

Jos sinulla on paljon sydäntä tarkoittaa olla erityisen empaattinen, myötätuntoinen tai rakastava. Vaikka en voi sanoa, että olen nähnyt valurautaisen alkuperän tälle erityiselle idiomalle, se johtuu todennäköisesti sydämestä, jota perinteisesti käytetään rakkauden ja huolehtimisen symbolina. Katso esimerkkejä, kuten ”[The Grinchin pieni] sydän kasvoi kolme kokoa sinä päivänä” The Grinchistä.

Vastaus

Sydämen saaminen:

Jos jollakin on sydän, hän on kiltti ja sympaattinen. Jos sanot: ”Onko sydämesi” jollekulle, olet pyytämällä heitä ymmärtäväisiltä ja sympaattisilta.

Lähde: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/have+a+heart.html

osoittamaan ystävällisyyttä ja myötätuntoa: En voi opettaa jollekulle sydäntä.

Lähde: http://idioms.thefreedictionary.com/have+a+heart

I älä kuitenkaan tiedä idioomin etymologiaa.

Kommentit

  • Ah, luulin, että paljon voi lisätä joitain muita merkityksiä.

Vastaa

A: Ilmoitusten määritelmät 3,4,5,6 http://www.thefreedictionary.com/heart Kaikki viittaavat” sydämeen ”metaforisessa mielessä sellaisten asioiden, kuten tunteiden, voiman ja rohkeuden, paikkaan.

” Jos sinulla on paljon sydäntä ”, se tarkoittaa on paljon näitä syviä sisäisiä resursseja. (eikä ole rajoitettu myötätuntoon, kuten jotkut saattavat olettaa)

B: Tällä ”sydämen” metaforisella käytöllä on pitkät perinteet englanniksi. 1400-luvulta peräisin oleva Great Hearted on melkein identtinen ”paljon sydämen” kanssa.

Useat yleiset englanninkieliset sanat ovat lainoja muilta kieliltä joka käytti jo samaa metaforaa. Ranskan sana ”sydän” on ”cœur”, jonka juuri löytyy rohkeudesta , rohkaise ja lannistavat .

Muutamilla muilla ”sisäisillä toiminnoilla” on samanlainen metaforinen merkitys, kuten Hermo & Sisut

Vastaus

se voi tarkoittaa myös: se vaatii paljon voimaa ja rohkeutta. Se voi olla slangia, mikä tarkoittaa, että se vie paljon positiivisia merkkiominaisuuksia, kun joku sanoo ”se vei paljon sydäntä”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *