Olen kuullut buddhalaisesta tarinasta, jossa Buddha vain pitää kiinni kukasta ja yksi munkki yleisöstä ymmärtää, että hän sitten heti valaistuu. Uskon sen on zen-buddhalaisuuden perusteksti. Mistä tämä teksti on peräisin? Mistä kaanonista tai tekstikokoelmasta se on peräisin? Milloin se kirjoitettiin ja mistä perinteistä se johtuu?

Yleensä haluaisin haluaisin vain tietää vähän taustaa tekstin historiasta, kirjoittajasta ja auktoriteetista. Olen koskaan kuullut, että siihen viitataan toissijaisissa lähteissä ja en ole antanut ensisijaista viittausta.

Vastaus

Tässä on joitain tietoja:

Zen-koulun alkuperä on perinteisesti jäljitetty Mahakassapalle, jonka sanottiin saaneen suoran lähetyksen pyhien kirjoitusten ulkopuolella. Tätä lähetystä havainnollistaa mielikuvituksellinen tarina Buddhasta, jolla on hiljaa kukka kokoontuneen Sanghan edessä: vain M ahakassapa ymmärsi ja hymyili. Tarina saa erityistä resonanssia, koska Mahakassapa tunnetaan kurvikkaasti vanhana munkkina – vaikka hänen autenttiset jakeet Theragathassa osoittavatkin todella ihastuttavaa luonnonrakkautta.

Tarinan maineesta ja tärkeydestä huolimatta se on ei ole todistettu missään intialaisessa kirjoituksessa, ja se on kiinalainen Chan-keksintö. Sen ensimmäinen esiintyminen on ilmeisesti koanien kokoelmassa 無門 關 (Wúménguān, usein englanniksi tulkittu nimellä The Gateless Gate ), jonka kiinalainen zen-mestari on koonnut Wumen Hui-kai (無門 慧 開) ja julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1228. Sukupuolten käsitteen kehityksestä keskustelee Dumoulin .
Kukisaarnan päivämäärä, Sujato Bhikkhu

Kuten edellä mainittiin, teksti löytyy osiosta ” Gateless Gate ” otsikko ” Buddha pyörittää kukkaa ”.

Vastaa

Kuddaka Nikayan Dhammapadassa on yksi esimerkki, jossa Buddha auttoi Sariputtan opetuslapsia saavuttamaan arahanttilaisuuden yhden päivän sisällä luomalla lootuskukka ja mietiskelemällä sitä. Linkki kyseiseen tarinaan löytyy täältä . Tämä on Theravadan perinteessä, enkä tiedä, etsitkö tätä.

Kommentit

  • Se ' ei oikeastaan erilainen sutra / tarina – mutta se ' on mielenkiintoinen. En ' en ole kuullut siitä . Kiitos
  • ??? En löydä tätä sutraa Dhammapadasta. Linkin mukaan se on dhammapada / 209, mutta pääsyn oivalluksiin – kokoelmassa dhamapada / 209 ja sitä seuraavissa. On vain lyhyitä sanontoja kaksirivisessä muodossa. Joten mitä ' täällä tapahtuu?
  • Insight -käytännössä jae löytyy osoitteesta Maggawagga, 285 mutta en ' tiedä miksi heillä ei ole taustaa ' Tässä ' on toinen linkki, josta löydät kaikki Dhammapada-jakeet ja taustatarinoita what-buddha-said.net / Canon / Sutta / KN / …
  • @GottfriedHelms Dhammapadan jakeissa on mukana tekstitarinoita. Luulen, että jakeita pidetään Buddhavacanana, ja tarinoita ei ole ' t (joten tarinat jätetään usein pois käännöksestä tai antologiasta). Mutta tässä on painos, jossa on tarinoita.

Vastaa

Ymmärrykseni mukaan tarina Shakyamuni Buddhan valaistumisen siirtymisestä Mahākāshyapaan ilmestyi” Daibontenno-Mombutsu-Ketsugi Sutrassa ”. Tätä sutraa ei kuitenkaan esiinny missään K-ai-yuanissa tai Chen-yuanin aikakausluettelot Shakyamuni Buddhan sutrista, ja monet ovat pitäneet sitä kiinalaisena keksintönä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *