Otan yhden päivän loman perheeni kanssa.

Otan yhden päivän lomaa perheen juttuille.

Mikä on tarkalleen erilainen? Tai missä tilanteessa on parasta käyttää ”suhdetta” ja ”tavaraa”?

kommentit

  • jutut voivat tarkoittaa asioita, asioita ja muuta …
  • Kumpikaan on idiomaattinen Yhdysvalloissa. Se voi olla " asioita " tai " yksityiskohtia " tai " business " mutta (melkein) ei koskaan " asia " tai " tavaraa ". (Voidaan sanoa " perheeni asia " erityistapauksessa, jossa asia, jonka ' uudelleen teet, on läsnä perheenyhdistämisessä.)
  • Ja kaikkein idiomaattisin (ja " ammattilainen ") olisi " henkilökohtainen yritys " tai " perheyritys ".
  • " Perhesuhde " yleensä tarkoittaa " perheen sisällä yksityistä asiaa eikä kukaan muu ' yrityksen ".

vastaus

Stuff on hyvin epävirallinen. Et tottele puhumaan kuningattarelle.

Se on myös kattava termi, se voisi kuvata juhlia, hautajaisia, väliintuloa jne. Vaikka et todennäköisesti viittaisi perheen hautajaisiin ”perhesuhteena”.

Kommentit

  • " Asia " ehdottaa tapahtumaa, kuten mainittua dw: tä. " Kamaa voi sisältää myös muita asioita – autotallin siivoamisen; vararenkaan ilman vaihtamisen perheauton; perheen lemmikin vieminen koirapuistoon, Jos valitsisin vain " tavaran " ja " suhde ", minä ' valitsen todennäköisesti jälkimmäisen, mutta ellei sitä rajoiteta, minä käytän todella kumpaakin. Jos pyytäisin vapaata osallistumaan johonkin asiaan, josta puolueella, jolta pyysin vapaata, ei ollut oikeutta kieltäytyä, minä ' d sano " perheyritys "; muuten olen ' d tarkempi: tytär ' s balettiesitys, poika ' s jalkapallopeli jne.

Vastaa

Minulle ero niiden välillä on ”tavaraa”, voit tehdä sen milloin tahansa, kun ”perheasia” tulee vain joskus tai silloin tällöin.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *