Viime päivinä olen törmännyt kysymykseen:

Mikä on ”Ferienin” yksikkö?

monikko: die ”Ferien”

Mutta mikä on yksikkö?

Vastaus

On mikään, se on monikkosana. Jos haluat puhua yhdestä lomasta, käytit Ferientag tai Urlaubstag . Hyvin usein ihmiset sanovat käyttävänsä vapaapäivää (nehmen sich einen Tag Urlaub) tai käyttävät jonkin verran pakkoaikaa (Zeitausgleich nehmen).

Sana on suoraan peräisin latinankielisestä ”feriae”: sta, joka oli jo vain monikkomuotoinen sana.

Kommentit

  • Tässä on kyse yhteistyövastauksesta, jota StackExchange ei tarkoita. Mielestäni olisi oikeampi, jos Ingmar ja @Carlster jakavat +1ni.
  • En välitä todella paljon +1: stä, rehellisesti , mutta jos Carlster olisi halunnut sen kovasti, olen ' varma, että hän olisi itse antanut vastauksen. Kommentoija tosiasiassa toimitti sen, jos muisti ei palvele, ja hän vain lisäsi kommentin vastaukseeni. Se on ' kaikki hyvä, kun olen ' m huolissani.
  • Kiitos tunnustuksista, @Walter, mutta mielestäni guidot ja minä olemme kaikki hyviä 🙂

Vastaa

Jokaisella kielellä on substantiiveja, joilla on vain monikkomuoto, mutta ei yksikkö. Esimerkiksi saksaksi Leute, Kosten, Ferien. Tällaisten monikkomuotojen kieliopitermi on latinalainen Pluraletantum, joka tarkoittaa ”vain monikkoa”. de.wikipediassa on lisätietoja:

http://de.m.wikipedia.org/wiki/Pluraletantum

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *