Mistä lause ”sukkanauhojen sisäosat” tulee?

Esimerkki:

En halua lopettaa muhvelemista Internetissä tai pomolleni ”minulla on rohkeus sukkanauhojen suhteen.

Jolla on sukkanauhasi tarkoittaa, että olet heidän kanssaan suurissa vaikeuksissa. Vertauksellisesti siinä määrin, että he riisuvat sinut ja käyttävät suolistasi pitämään sukkaansa.

phrases.org.uk sanotaan

Painettu viittaus ”sisusukkoihin” näkyy Robert Greenen julkaisussa ”The Scottish Historie of James the Fourth”, noin vuodelta 1592:

 Ile make garters of thy guttes, Thou villaine. 

Googlen n-gramman katseluohjelma näyttää huipun käytössä noin 1850 ja käyttö lisääntyy vuodesta 1960 nykypäivään, mutta haluaisin lopullisen lähteen, jos mahdollista.

Vastaa

lauseke on jonkun sisustus sukkanauhalle on hyvin vanha”, ja sillä voi olla ollut kirjaimellinen merkitys, koska se syntyi keskiajalta, kun irrotusta käytettiin Isossa-Britanniassa kidutukseen ja teloitukseen ”, kuten ehdottaa Lausehaku . Todennäköisesti, kuten maailmanlaajuiset sanat ehdottaa, allitointien ja vastaavien käyttö lauseiden avulla sanonta on tullut suositummaksi viime vuosikymmeninä

  • vanhin esimerkki Voin selvittää, että se on The Walter Scottin morsiamesta, kirjoittanut Sir Walter Scott, julkaistiin vuonna 1819: ”Se, joka ei panttaisi minua, tekisin hänen sisuksistaan sukkahousut”.
  • Mutta Paul Bealeen päivityksen mukaan Eric Partridgen A Dictionary of Catch Phrases -lehti on ollut eri muodoissa 1800-luvulta lähtien, ja se oli kerralla Cockneyn matala slangia tai kilparadan vaikeuksia, ja se oli yleinen nuhde tai uhka, jota varajäsenet käyttivät palveluissa toisen maailmansodan aikana ja sen jälkeen. Kuten siinä kirjassa todetaan, siitä lähtien sosiaalisessa mittakaavassa on jonkin verran noussut macho-lauseeksi joidenkin keskijohtajien keskuudessa.
  • Kun se otettiin ensimmäisen kerran käyttöön kaksisataa vuotta sitten, sen on täytynyt olla vakava varoitus, joka merkitsi irtautumista, mutta nykyaikana se on vain kuvaannollista, mikä tarkoittaa, että tarvitaan määrittelemätön toiminta kostotoimena kelpaamattomasta käytöksestä. Lausekkeen pysyvyys on varmasti paljon velkaa suolen ja sukkanauhojen allitaatiolle, mutta myös vastaavien lauseiden olemassaololle, kuten vihaamaan jonkun suolistoa. Se, että nykyaikaiset brittiläiset miehet käyttävät harvoin sukkanauhoja ja että kun he niin kutsuvat, heillä on tapana kutsua heitä sukkahousuiksi, ei ole vaikuttanut lauseen suosioon!
  • Kommentit

    • FYI Olen brittiläinen mies, enkä ole koskaan kuullut lausetta ” sukkanauhat ”! Olen kuullut heidän kutsunsa ” sukkanauhat ” …
    • FYI Olen brittiläinen mies ja olen kuullut lauseen ” sukkahousut ”! Sitä käytettiin erottamaan kyseinen artikkeli ” sukkanauhasta ”, joka oli yksinkertainen joustava rengas, joka laitettiin sukan ympärille ja sitten sukkahousu taittui sen päälle.

    Vastaus

    Eric Partridge väitti 1700-luvun alkuperän ” sukkuloille, ”, kuten käyttäjän66974 vastauksessa todetaan, lauseen edeltäjät näyttävät olevan huomattavasti vanhempia. Haku Early English Books Online -tietokannasta tuo esiin kymmenen likimääräistä tulosta, joihin liittyy suoliston käyttö sukkanauhoina ajanjaksolta 1590–1686.

    Robert Greene, Scottish Historie of Iames the Fourth, Slaine Flodden Entermixissä ja miellyttävä komedia, esittäjä Oboram King of Fayeries (1590/1598):

    Purueyer. Sirrha tule avaamaan talli, / Ja anna minun hevosen hevonen s: / Ja kaveri, kaikille ranskalaisille kerskauksillesi teen do dutie.

    Andrew. Ile tehdä sukkanauhat guttes , / Sinä olet huvila, jos tulet tähän toimistoon.

    Greene kuoli vuonna 1592, joten instanssi ei voi olla myöhempi kuin kyseinen vuosi; noin 1590-päivä Jaakob neljäs on peräisin verkkoviitteestä ; toinen lähde päivittää toiston ” 1588–1592. ”

    Alkaen Miellyttävä ylpeä komedia, kutsutaan, taito tuntea rehellinen mies (1596):

    Marchetto. Sirra, tel rakastajattaresi Fortunio on valmiina keskustelemaan hänen kanssaan.

    Gnatto. [sisällä.] Pehmeä sir, pidä poissa sanon, ainakin minä teen sukkanauhastasi , jalkapalloja kasvoistasi, ho päästäkää sinne koirat.

    Samuel Rowlands, ” Huumoriveren lasku [g] Head-Vaine -laitteessa uudella Morisscolla, jonka Seauen Satyres on pettänyt, vpon Diognes Tubben pohjaan ” (1600):

    Jos joku putoaa yhteen korvien kautta, / To-kenttään itkee hän; miksi? zownes (kentälle) hän vannoo / näytä valintasi miehet: hei, viiltää se iskuilla / anna voittaa saada tissien suolet sukkanauhan hänen letkustaan / div>, / Tee Steele ja Iron vmpiereiksi rappeudelle, / Sinä houkutat minua menemään, nähdäksesi faire-pelin: / Anna minut yksin, sillä minä hoidan huolta / Nähdäksesi, että joku tappaa tittelin. / p>

    Ben Jonson, Selfe-Louen fountaine. Tai Cynthias Reuels (1601):

    Hedon. Isäni sydän, mikä outo muutos on puolittanut ikävystynyt tavallisten ihmisten kiusaamisen tässä kaverissa? joka tuli Tuff-taffata Ierkinin kanssa Towneen, mutta ”toisena päivänä, ja nyt hee on vuorollaan” Hercules, hän haluaa vain klubin.

    Anaides. Sir, minä neulaan sukkanauhan letkullesi suolistasi ; ja siinä kaikki.

    Samuel Rowlandsilta (jälleen), Knaue Clubbs (1609):

    Nyt jokaisen ihmisen on purettava kukkaroonsa, / Vintnersin velassa, ja Fidlerin jäljellä , / Jotkut vannovat, jotkut huijaavat, toiset nauravat toistensa kanssa, / Toivon, että uudelleentuntemus tekisi ohut suolen rasvaa: / Rokko vetoaisi tämän runoilijan kiroamaan, / Hän ei ole jättänyt senttiäkään kukkarooni: / Tulisillarit eivät ole yhtäkään minulla oli enemmän, / Ja näin ollen, saa minut melkein vihaiseksi, / Koko sydämestäni vietän variksen tai twainin, / Ruokapöydän kostuttamiseksi astiassani againe: / Paranna hänen ihoaan, kuten dublet-leikkaukset, / Ja sukkanauha vp sukkansa sisäpuolella . / Sitten pudota portaat, joiden roistojen tulisi olla / Tykkää • • jalkapallo talvella pakkasessa.

    Thomas Heywood, The Foure Prentises of Lontoo, th e Jerusalemin valloitus (1615):

    Evstace. Hän iskee owne soule downeen Erebusille, / joka nostaa miekan, joka koskettaa vain hänen hiuksiaan.

    Irlantilainen. Ja S. Patrick I ”le tee hänestä sukkanauha letkuksi suolillaan , joka lyö täällä minkä tahansa lyönnin.

    John Gaule , häiriötekijät tai pyhä hulluus raivostunut (ei raivokkaasti) raivostunut Euill-miehiä vastaan (1629):

    Varo häntä; hän on vedä teränsä ja vannoo, ettei sitä aseteta vp: ksi, ennen kuin hänet kostetaan: Hänen elämänsä (hän vannoo) vastaa väärästä. Voi kuinka hän ”hakkeroi hänet ja löi hänet, seuraava hän tapaa hänet. Kuuletko hänet? Hee” le rypistää hänen Coxcombeaan, paisuttaa hänen nahkansa, ragista hänen luita, halkaisee sydämensä, päästää vanukkaat kantapäästään, ja sukkanauha hänen sisuksessaan . Hänen tylsä on vp; eivätkä laskeudu, vaan tylsästi. Räikeä ja röyhkeä huvila!

    Alkaen Uusi virheiden kirja. Tai, Härät, joilla on tarinoita, ja Buls ilman tarinoita, mutta ei mitään leskiä (1637):

    Nyt nämä Tässä yhteydessä he väittävät, ettei Bishopsgate-kadulla olevasta mustasta härästä, joka on edelleen kohti Shorditchia, nähdään, pystyykö hän vakoamaan Cambridgesta lähteviä kuljettajia; ei myöskään merkkituotteella olevasta härästäAlbons, joka kertoi kaikille matkustajille, jos he voisivat puhua, Sinulla voi olla hevosjauhoja ja Mans leikkaa rahaa. eikä Beare-puutarhan valkoisesta härästä, joka heittää Doggesia kuin tennispalloja ja tarttuu heidät hänen sarviinsa, saa heidät sukkanauhat Legginsinsä velan sisuksillaan ; eikä myöskään Red Bullista Saint Johns -streeteessä, joka ei ole toistaiseksi kärsinyt liputtamasta lippua mainetopissa; heillä ei ole myöskään liittoa lehmäkrossiin tai lehmikaistiin: Mutta nämä ovat sellaisia, joilla on Hampaita, eivätkä purra; ja Hornes, muttei kuitenkaan.

    Robert Baron, Erotopaignion tai Cyprian Academy (1647):

    Ei riitä, että olet hillittänyt Marsin Petitoesia ja vanginnut heidän Ladynsa, onni ei myy häntä niin alhaisella hinnalla, että sinä voit voittaa minut myös ennen kuin annat hänelle vitsauksen vedon, jonka armon pakotan sinua noudattamaan, ja jonka puolustukseksi miekkani (punastumalla sinun epäpuhtauksissasi) ) lyö sielusi Erebusille ja pakottaa sinut sukkanauhasi letkullesi suolistasi .

    Ja George Stuart, Joco-Vakava keskustelu kahdessa vuoropuhelussa Northumberland-Gentlemanin ja hänen vuokralaisensa välillä, Scotchman, molemmat vanhat Cavaliers (1686):

    Vuokralainen. … ” Anna heidän sota Ja minä ”otan kurssin. / Jos he eivät tanssi, heidän tulee tehdä huonompi. / Me ”lepatamme heidät parempiin tavoihin, / ja myymme heidän nahkansa jumalallisille nahanpitäjille; tai tai jos pysäytämme heidät” oljilla, ”he” pakenevat torioita ”. / Luulen, että he ovat kuulleet, mitä tänä päivänä äänestys on, / Me (y) paikallistamme heidän piilonsa, anna heidän huomioida. / He saattavat odottaa, mutta löytävät naiset neljännekset. / Me ”ll teemme heidän sisuksistaan sukkanauhat : / He eivät voi sanoa mutta minä ”varoitan” d ”em; / Silti he erosivat toisistaan ja tekivät haittaa.


    Päätelmä

    Näyttää siis siltä, että lauseke ” sukkanauhojen sisustus ” on velkaa alkuperänsä monille tapauksille kuudennentoista ja myöhäisen vuosisadan alussa käsitteestä ” tehdä sukkanauhat [yhdestä ”s] suolet. ” Koska Robert Greene, A Knacke to Knowe a Honest Man , Samuel Rowlands ja Ben Jonson, nimettömät kirjoittajat, käyttivät kaikki samanlaisia ilmaisuja noin kymmenen vuoden kuluessa toisistaan kirjoitetuissa teksteissä, jotka alkavat noin vuodesta 1590, näyttää uskottavalta, että kaikki nämä kirjoittajat käyttivät yksinkertaisesti ilmausta, joka oli jo ajankohtaisessa ei-kirjaimellisessa muodossa käyttää. Lausekkeen ensimmäisestä kirjoitetusta esiintymästä – arvioitaakseni EEBO: n tulosten perusteella – kiitos Greenelle.

    Vastaa

    Se on cockney-matala slangia, lyhennetty ja sosiaalisesti hyväksyttävämpi koko lause, joka on implisiittinen väkivallan uhka tekojen seurauksena;

    ”potkaisen sinua niin kovasti perse, että minulla on suolesi yllään sukkanauhat ”.

    Vastaa

    Todennäköisempää, että lause todella viittaa paitaan sukkanauhat (kuluneet hauisreunan ympärillä pitääkseen liian pitkät hihat niin, että ne koskettavat vain rantaa), jotka olivat yleinen miesten lisävaruste vasta viime aikoihin asti (isoisäni käytti niitä) – ei sukka- tai sukkahousut (jotka eivät ole ”t / weren”) t että yhteinen)

    Kommentit

    • Onko sinulla viitteitä vaatimuksellesi? ELU pitää parempana objektiivisia vastauksia.

    vastaus

    Amerikkalainen pop-taiteilija S. Clay Wilson piirsi ac artoon Zap Comixille vuosia sitten, joka kuvaa veristä laiva-taistelua merirosvojen välillä. Yksi verenhimoinen villi murisee, ” aion käyttää jonkun suolistoa niskan solmioon. ”

    Kommentit

    • Oliko tämä ennen vuotta 1592? Jos ei, se ’ ei todennäköisesti ole vastaus kysymykseen.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *