Olen jonkin aikaa miettinyt, kuinka minun pitäisi lausua ”AJAX” (asynkroninen JavaScript ja XML). Sanon yleensä ”I-acs”, kuten Amsterdamin jalkapalloseurassa, mutta pitäisikö minun sanoa ”a-jacs” (kuten se näyttää englanniksi) vai yksinkertaisesti lyhenteellä ”A-J-A-X”? Vai onko sillä väliä?

Kommentit

  • Luulen, että perinteinen englannin ääntäminen on jälkimmäinen, ja että ' s kuinka minä ' sanon sen.
  • " virallinen " oikeinkirjoitus on Ajax (kuten kreikkalaisen sankarin Αἴας nimen suosittu translitterointi), ei AJAX, termillä ' keksijä.
  • Joten toistaiseksi kansanäänestyksellä se näyttää olevan " Id-ʒacs " (with on kuin pyyntö < b > s < / b > ure) .
  • Ei oikeastaan, ei: ensimmäinen A on kuin ABC: ssä – lähempänä kanadalaista " eh " kuin pronominiin " I ". Ja J konsonanttia ei voida ' erottaa tällöin kahteen osaan: se ' s ääni j jack : ssä ja dg lodgessa .

vastaus

Pesuainebrändin perinteinen ääntäminen (ja mielestäni myös kreikkalaisen sankarin, toisin kuin FX_: n vastaus) on /ˈejdʒæks/ (usein kirjoitettu /ˈeɪdʒæks/), joka voi toimia ohjeistuksena.

Kommentit

  • +1 samoin … mutta sinä ' d käytät normaalisti digrafiikkaa ʤ erillisten d- ja ʒ-merkkien sijaan. Siksi käytän todennäköisesti niin harvoin IPA: ta – se voi saa olla pikemminkin kuin kirjoittaisi kiinaa, vaikka kirjasimesi sisältää sopivat kuviot.
  • @Stan Käytän IPA: ta koko ajan ja käytän harvoin kaaviota ʤ erillisten d- ja ʒ-merkkien sijaan, ellei tarvitsen korostaa, että se on affricate.
  • Vastaus on oikea mutta AJAX on lyhenne, joten pesuainetta, kreikkalaista, jalkapalloa mitä tahansa, niillä substantiiveilla ei ole merkitystä tässä.

Vastaa

Uskon, että oikea ääntäminen on Ay-Jacks.

Vastaukseni on muutettu versio vastauksesta. täältä .

Kommentit

  • Pidin sitä aina kotitalouden siivoojan nimen johdannaisena. Eye-acks on hyvin paljon oikeinkirjoituksen hollanninkielinen ääntäminen.
  • Asun Hollannissa, käytän sekä päivittäin että lausun javascript one ai-jacksin ai: n kanssa kuten aidessa ja korostuksen ensimmäisessä tavussa. Koska olen tanskalainen, lausun pesuaineen I-takit mahdollisesti vanhasta tavasta.
  • @JamesWood, vastaukseni on etsimäsi? Jos näin on, voisitko " hyväksyä " sen napsauttamalla vastaukseni vasemmalla puolella olevaa valintamerkkiä, koska tämä on ensimmäinen vastaus tällä SE-sivustolla ja se antaisi minulle muutamia saavutuksia.
  • Sen pitäisi olla Ay-Jacks tarkempi.
  • @Synetechinc . siellä sinä menet … Vain tehdäksesi sinut onnelliseksi! En ' en ole ääntämisen oikeinkirjoituksen guru, joten kun kirjoitin sen kuten A-Jacks, päätin, että lausut " " kuten sanot kirjeen. Sanomallasi on järkeä, minkä vuoksi muutin sitä.

Vastaus

Kreikan perinteinen ääntäminen sankari on ˈeɪdʒaks, joka voi toimia opastuksena.

Kommentit

  • kuten msh210 toteaa alla, tarkoittaa todennäköisesti æ ei a, äänelle, kuten ”liittimissä”
  • New Oxford American Dictionary sisältää mitä olen liittänyt Ajax ja | dʒak | Jackille. Näyttää siltä, etteivät ne ' käytä tiukkaa IPA-merkintää.
  • @F ' x: Oxford ' s / a / -merkintä on edelleen IPA: sen ' s on tarkoitus kuvata ääntämismuutoksia, joita on tapahtunut monille englantilaisille englanninkielisille symbolin / æ / standardoitiin edustamaan vokaalifoneemia sanassa " ansa. " Luettelo tärkeimmistä eroista Oxford ' -järjestelmän (Clive Uptonin laatiman) ja vanhemman järjestelmän välillä, jota esim. John Wells hahmottaa Gimsonin seuraavalla verkkosivulla: phon.ucl.ac.uk/home/wells/ipa-english.htm

vastaus

NOAD: sta löydetty ääntäminen on / ˈeɪˌdʒæks /, joka vastaa kun ystäväni (joka on amerikkalainen) lausuu sanan riippumatta sanan merkityksestä.

Vastaa

Molemmat eɪdʒaks ja aɪ.əs ovat oikeassa, koska AJAXia kutsutaan kreikkalaiseksi mytologiseksi sankariksi. Mieluummin sanon aɪ.əs, koska se on samanlainen kuin latinankielinen sana Aiax ja italiankielinen sana Aiace.

Vastaa

”A” kuten ”tavalla” ja ”asynkronisella”. ”JAX” kuten ”tunkit” tai ”Jack” s. ”Tämä tulee kokemuksestani ohjelmoijana ja tietojenkäsittelytieteen opiskelijana. Koska se on lyhenne ja se ei ole kovin yleinen puheessa, useat ääntämiset voivat olla hyväksyttäviä.

vastaus

Longmanin ääntämissanakirja ehdottaa [”eɪdʒ æks] tai [” aɪ æks].

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *