Hei kaikki, näin tämän yhdessä kysymyksessä Pino ylivuoto:

Ja Voila!

Kysyin, että tarkoitan? Katsoin Internetistä tätä määritelmää :

Tapa sanoa ”It” vain niin yksinkertaista ”: Puhelinseksissä urana minun tarvitsee vain sanoa muutama asia ja valittaa … Ja Voila! Sain rahaa hetkessä. Minun ei tarvitse edes koskettaa itseäni samalla kun harrastat puhelinseksiä.

mutta en tiedä missä tilanteessa voin käyttää tätä? kuka tahansa voi sanoa minulle missä voin käyttää tämä?

Kommentit

  • Ilmauksen merkitys on, että teet jotain, ja kuten taikaa , tapahtuu jotain muuta – puhelimesi esimerkissä " … minun tarvitsee vain sanoa muutama asia ja valittaa … ja kuten taikaa , sain rahaa hetkessä. … "
  • Jos englanti ei ole äidinkieli, siitä saattaa olla apua, jos tunnistat äidinkielesi – jotta ehkä toinen kyseisen kielen puhuja voi ilmaista tämän " Eng lish " idioomi (varastettu ranskasta) vastaavanlaisena ilmaisuna kielelläsi.

Vastaa

Kirjaimellisesti ”voilà!” on ranskalainen ”katso sitä!” Kuten kommentaattori @JeffZeitlin sanoo, sillä on merkitys äkilliselle ja maagiselle ilmoitukselle – olet juuri vedänyt sivuun verhon ja paljasti jotain hämmästyttävää ja sanoi: ”Ja katso sitä!” Sitä voidaan käyttää, kun tilanne on ”aivan niin yksinkertainen”, mutta sanot tällöin ”ja voilà!”, Koska se on hämmästyttävää että se on yksinkertaista, ei vain että se on ”Yksinkertainen.

Kuvittele, että olit valmistanut todella hienon illallisen tyttöystäväsi. Käsket häntä sulkemaan silmänsä ja johdatat hänet ruokasaliin. Voisit sanoa: ”Avaa nyt silmäsi … ja voilà!” Tässä tapauksessa et yritä sanoa, että illallisen valmistaminen oli yksinkertaista; sanot kuitenkin, että paljastat hämmästyttävän ja melkein maagisen asian (erityinen illallinen).

Kommentit

  • Jos tietysti haluaisit olla erittäin hienostunut, sanoisit parhaimmalla ranskankielisellä aksentillasi Et voil à ! Tällä tavalla tyttöystäväsi tietää, että olet todella tyylikäs kaveri. 🙂

Vastaa

”Voila” on väliintulo, jota käytetään kiinnittämään huomiota johonkin. Sitä käytetään tyypillisesti taikateoissa: taikuri suorittaa temppun ja ilmoittaa sitten ”Voila! Kani on kadonnut ”tai mitä tahansa. Ehkä taikurit pitävät tätä nykyään väsyneenä kliseenä ja käyttävät sitä enää harvoin, mutta” asiayhteys englanninkieliset ajattelevat tätä sanaa.

Sitä voidaan käyttää muissa tapauksissa kiinnittää huomiota johonkin tulokseen. Kuten: ”Ja sitten kaadamme kastikkeen lihan päälle, ja voila! Herkullinen illallinen kymmenessä minuutissa!” Yleensä ajatus on ”melkein maaginen”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *