Yhdysvalloissa joissakin supermarketeissa on useita kuskuslajeja irtotavarana, joista yksi on merkitty ranskalainen kuskus . Kuinka se eroaa muista kuskussiksi kutsuttujen irtojyvien lajikkeista? Onko kysymys vain muodosta?
Kommentit
- Se ' ei ole jyvä. Se ' on itse asiassa pastamuoto. Eikä aavistustakaan ranskalaisista. " Israelin kuskus " on ainoa nimetty lajike, jonka ' tunnen, ja se ' ei ole oikeastaan kuskus.
- Etkö tarkoita ' tarkoita jotain tällaista? img.21food.com/20110609/product/1211847925968.jpg ranskalainen kuskus viittaa tyyliin tavallisesti, miten se ' kypsennetty, ei eroa viljassa. Onko sinulla tuotemerkki tai kuva saatavilla? Onko lisättyjä ainesosia vai myydäänkö se vain irtotavarana?
- Paikalliset Whole Foods -yrityksemme lopettivat irtotavarana niin sanotun ranskalaisen kuskusin ja halusin tilata sen verkossa. Ilmeinen ero toisen astian kuskusiin verrattuna oli jyvien koko, mutta ehkä on myös eroa sen valmistustavassa. Mannasuurimot voidaan kastaa erilaisilla nesteillä (vesi, munanvalkuainen, maito) ja erilaisia jauhoja voidaan lisätä tai ei ennen valssausta ja muovaamista. Ennen kuin voin tilata sen verkosta, minun on selvitettävä, mitä ostin aikaisemmin, ja minulla on vain vähän mennä ohi, lukuun ottamatta Whole Foodsin käyttämää nimeä.
- Näyttää siltä, että se voi olla Whole Foodsin ainutlaatuinen nimi. ehkä, ehkä käytetään markkinointitarkoituksiin (muista ' parsavesi '?) – Vaikuttaa siltä, että turvallisin veto on pyytää paikalliselta Whole Foodsilta he olivat aina erittäin mukavia, kun kysyin paikalliselta) .. huomaa kuskuksen perustyypit: thespruce.com/types-of-couscous-1809217 – ehkä heillä oli alakuva yhdestä niistä, ehkä valmistettu Ranskassa, ja he vain merkitsivät sen sellaiseksi.
- Ranskalainen kuskussi (kuten Ranskassa myytävissä kuskusseissa) on yleensä melko pieni ja nopea kypsennys (itse asiassa voit kaada vain kiehuvaa vettä, peitä ja jätä muutamaksi minuutiksi). Tämä on oletusarvo myös tässä Isossa-Britanniassa, jossa suurempia tyyppejä kutsutaan usein " jättimäiseksi kuskussiksi ". En kuitenkaan voi ' vastata amerikkalaiseen terminologiaan
vastata
Oletan, että se, mitä he kutsuvat ranskalaiseksi kuskussiksi, on markkinoinnin naamioinnissa todella libanonilaista kuskusta. Libanonilaiset puhuvat ranskaa, ja sen kutsuminen libanonilaiseksi saattaa saattaa ihmiset eroon poliittisen taipumuksensa vuoksi. Ranska on luultavasti vain maukkaampaa. Eräänlainen kuin rypsiöljyn termin luominen rypsiöljyn markkinoinnin yrittämisen hyväksi.
Kommentit
- Canola voidaan myös rekisteröidä tavaramerkiksi, minkä avulla ihmiset suojella elintarvikkeiden nimiä Yhdysvalloissa (esim. omenalajikkeiden nimet). Ja se on ' erityisesti rypsiöljy, jossa on vähän eruukihappoa. että ' s ' la ' lopussa (vähähappoinen))
vastaus
Kuskussi on murskattua durumvehnäjauhoa, lähinnä pastaa. Se on katkottua tuotetta Pohjois-Afrikan maissa, mutta siitä on tullut yleistä myös monissa Euroopan ja Pohjois-Amerikan maissa. En ole löytänyt mitään viitteitä siitä, että ”ranskalainen” kuskus eroaisi millään tavalla perinteisestä kuskussista.
Vastaus
Okei kyllä rypsi sisältää myös muita näkökohtia. Muita esimerkkejä uudelleennimeämisestä ovat nyjer-lintusiemen ja oranssi karkea kala (alias tyynen liman pää). Viime yönä tekemäni pussi ranskalaista kuskusta meni upeasti haudutetun karitsan, vihannesten, klementiinin ja kumquat-stout-muhennoksen kanssa. Pallot olivat suunnilleen samankokoisia kuin linssit, isompia kuin Israelin kuskus.
Kommentit
- Tämä ei vastaa kysymykseen. Se ' kommentoi todennäköisesti toista viimeaikaista vastausta.