Aina silloin tällöin – yleensä puhuessani vanhemman henkilön tai jonkun kanssa Yhdysvaltojen keskilännestä tai etelästä – kuulen sanan ”loitsu” tarkoittavan lyhyt aika, kuten: ”Tule istumaan ja lepäämään loitsu.” Olen myös kuullut sen käyttävän verbinä, kuten: ”Kun Pete saapuu, hän kirjoittaa oikeinkirjoituksen Titon, joka on työskennellyt aamunkoitteesta lähtien.”

Mikä on tämän merkityksen ja alkuperän historia ja alkuperä sanankirjoitus? Ja onko se puhekieli vai voidaanko sitä käyttää muodollisemmissa olosuhteissa?

Kommentit

  • En ' en tiedä, mistä olen oppinut, mutta käytin sitä eräänä päivänä, kun minulla oli kaksi ihmistä samassa pöydässä koulun karnevaalilla ja sanoin, että he osaisivat kertoa toisilleen. Tarkoitin, että toinen voisi työskennellä, kun toinen otti kylpyhuoneen tauon jne. He eivät tienneet ' t tiedä mitä se tarkoitti. I ' m 40 ' s, joten ehkä luin vain paljon.

Vastaa

Merriam-Webster antaa tämän merkityksen alkuperän ”todennäköisesti keski-englannin spale -korvikkeen muutokseksi, vanhasta englannista spala . ”

Online-etymologiasanakirjan mukaan ensimmäinen kirjattu loitsun käyttö tarkoittaa ”määrittelemätöntä ajanjaksoa” on vuonna 1706.

MW ei myöskään tämä loitsun käyttö puhekielenä tai slangina, joten mielestäni se on tarkoituksenmukaista viralliselle kirjoitukselle, aina kun on tarkoituksenmukaista käyttää niin epämääräistä sanaa.

Kommentit

  • spell näyttää folkylältä, kun sitä käytetään yksin – " Tule tänne ja istu loitsu . " – mutta paljon vähemmän, kun sitä käytetään tietyn ajanjakson suorittamiseen tietyn tehtävän suorittamiseksi – " Kun Bob kyllästyi Yhdistäessäni veneen otin loitsun ratin taakse. "
  • @Malvolio Siellä puhumme myös muusta kuin ihmisestä (ainakin BrE: ssä) " loitsu hienolla säällä " tai ehkä harvemmin " Oli poliittisen epävarmuuden loitsu y " tai " Hän koki työttömyyden loitsun ". Siinä tapauksessa minusta näyttää siltä, että kyseinen ajanjakso määritellään yleensä olosuhteissa, joissa henkilö tai henkilöt, joilla on kokenut, ovat vähän tai ei lainkaan hallinnassa. On hyvin harvinaista kuulla " Tule istumaan loitsulle " Isossa-Britanniassa, se kuulostaa paitsi folksiselta ja vanhanaikaiselta myös kuulostaa pikemminkin amerikkalainen, " Loitsukaa ratissa ", mutta on kuitenkin täällä melko yleistä.
  • @ BoldBen Tai vielä yleisemmin puhumme kuivasta loitsusta sekä meteorologisesti että kuvaannollisesti.
  • @JanusBahsJacquet Todella totta, puhumme kysytään kuivista loitsuista tuolla tavalla. Kuitenkin " loitsu " jotain tai " a < jotain > loitsu " näyttää erilaiselta kuin " loitsu " tai " oikeinkirjoitus joku ", koska kahden ensimmäisen kestoa ei tunneta eikä se ole henkilökohtaisen ' hallinnassa, mutta toisessa kesto on joko tiedossa alusta alkaen tai se on henkilökohtaisen ' hallinnassa. " Istu loitsu " näyttää minusta sopivan toiseen luokkaan.

Vastaa

Vastataksesi kysymyksesi loppuosaan ”Kun Pete saapuu, hän kertoo Titon, joka on työskennellyt vuodesta aamunkoitto. ”

Oikeinkirjoitus: ” toimii (toisen) sijaan ”, Vanha englantilainen spelian kieli ”korvaa”, joka liittyy epäselvään alkuperään olevaan gespelia ”korvaavaan”. Ehkä liittyy spilian ”pelaamiseen” (ks. Spiel). Aiheeseen liittyvät: Speltti; oikeinkirjoitus. Substantiivi, joka tarkoittaa ”määrittelemätöntä ajanjaksoa”, tallennettiin ensimmäisen kerran vuodelta 1706.

Lähettäjä tästä

Vastaa

Etkö ole varma, liittyykö se toisiinsa, mutta hevosen asettamista laitumelle työtaukoon (viikkoihin, kuukausiin) kutsutaan loitsuksi tai oikeinkirjoitukseksi.

kommentit

  • mielenkiintoista – en tiennyt ' sitä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *