Suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Tämä on kielioppi- / kielikohtainen kysymys, ei typografinen kysymys – jota @ e100 ' s vastaus todistaa: €100 olisi selvästi väärä esim Suomeksi, jossa 100 € on oikea. (100€ olisi myös yhtä virheellinen, koska sen pitäisi sanoa hundred euros ei hundredeuros. )
  • Luulen, että olet ' oikeassa, mutta se ei tee ' kysymystä vääräksi. Muutan ' vastausta tarkalla varoituksella.

Vastaa

Koiyun kommentin mukaan tämä on kieli- / aluekohtainen.

Mutta olettaen, että englanniksi / yhdysvaltalaiseksi englanniksi, se on joko

  • 100

  • sata euroa (t)

  • 100 euroa

  • 100 EUR [ISO-valuuttakoodi]

Uskon ranskaksi tai saksaksi, että valuuttamerkin jälkeen on välilyönti:

  • 100 €

kommentit

  • ranskaksi valuutta sijaitsee numeron jälkeen: 100 €

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *