Yhdysvalloissa kämppisiksi oleminen ei tarkoita huoneen jakamista. ( Huomautus : tämä kysymys ei koske tilannetta, jossa ihmiset jakavat yöpymispaikkoja, esimerkiksi makuusalissa, jossa on erilliset vuoteet, mutta vain yksi huone – termi kämppäkaveri on siellä kuvaileva. Se kertoo tilanteesta, jossa ihmiset eivät t jakavat yöpymistiloja, mutta jakavat muun talon tai huoneiston.)

Isossa-Britanniassa termillä” kämppäkaveri ”tarkoitetaan henkilöä, joka asuu samassa makuuhuoneessa, kun taas Yhdysvalloissa ja Kanadassa termiä” kämppis ”ja” kodinhoitaja ”käytetään vaihdettavasti riippumatta siitä, onko makuuhuone on jaettu, vaikka Yhdysvaltain yliopistoissa on yleistä, että kämppäkaveri tarkoittaa huoneen jakamista yhdessä. – wikipedia

Kuinka tarkoittiko termi kämppäkaveri henkilöä, joka jakaa talon mutta ei huonetta?

Asiat, jotka olen tarkistanut:

  • EL & U -haku heitti kysymyksen -etymologiaan -mate -liite ; Olen kiinnostunut huoneen- osan etymologiasta.

  • Minäkin löysi kysymyksen termin kämppäkaveri käytöstä toimistoasetuksissa ; kysymykseni koskee tavallista kotimaista asetusta.

  • Etymonlinen merkintä kämppikselle on melko yksinkertainen, yksinkertaisesti luetellaan juuret huone ja mate . Kohteen huone merkintä on hieman valaisevampi, mutta substantiivimerkintä näyttää osoittavan vierekkäistä tilaa, kun taas Yhdysvaltain kämppäkaveri -käyttö liittyy jaetun tilan (talon) jakamiseen.

  • Wikidiff , ODO ja MW ei lisää paljoakaan termin perusmäärittelyä pidemmälle.

Joten jos Pohjois-Amerikan huonetoverit eivät jaa huonetta, niin missä huone- etuliite tulee? Lähin perustelu, jonka olen kohdannut puheista yhteisistä asuintiloista: olohuone, ruokasali, keittiö jne., mutta se ei näytä menevän tarpeeksi pitkälle, paitsi yleinen ja yksidomaattinen merkitys, jonka jokainen, joka sattuu olemaan kuvaukset ovat ”kämppisiä” – juhlasali, ravintola, odotushuone jne.

Kommentit

  • Asuminen jonkun toisen kanssa tavataan yleensä ensimmäisen kerran yliopistossa, kun se on todella huone, jota jaetaan. Kun idea on kiinnitetty aivoihin, sillä ei ole ’ väliä onko se ’ sa talo tai huone – he ’ uudet kämppikset. Sanottuani tunnen paljon ihmisiä Yhdysvalloissa, jotka sanovat, että kodinhoitaja ei ole kämppäkaveri. Ja se alkaa myös yliopistosta, kun ne, jotka ovat riittävän rikkaita (tai riittävän vanhempia), joilla on varaa elää kampuksen ulkopuolella, hallitsevat sitä niiden kanssa, joiden on pysyttävä asuntoloissa.
  • No, en halua ’ älä kutsu jotakuta ” talotaloksi ”, elleivät he jaa todellista taloa. Mitä britit kutsuvat kahdeksi huoneistoa jakavaksi ihmiseksi?
  • Epäilen, että on hyödyllistä, että kämppäkaveri on vain helpompaa / tyydyttävämpi sanoa kuin asukas – ja paljon, paljon parempi kuin huoneistokaveri , joka on todennäköisesti yleisempi suhde kuin asukasmies . @AzorAhai luulisin, että Yhdistyneessä kuningaskunnassa ihmiset sanovat lintutoverit .
  • @AzorAhai lintutoverit
  • @Lawrence – jos ”huoneesta” tulee metafora ”asuintilaa” varten se voi hyvin viitata asuntoon, taloon jne. Huone tarkoittaa myös ”tilaa”. Myös huoneeseen: ” miehittää huoneet ” (etenkin toisen kanssa) majoittajana, ” 1828 Etymonline.

Vastaa

Kun olin yliopistossa ja valmistuin koulussa, kämppäkaveri oli ehdottomasti henkilö, jonka kanssa jaettiin huone. Opiskelijat jakoivat taloja silloin tällöin harvoin, ja kun he tekivät niin, heitä kutsuttiin talonmiehiksi. Sana kämppäkaverit käytetään edelleen tarkoittaaksemme henkilöitä, jotka jakavat huoneen, koska nämä valitut lainaukset ryhmästä Oxfordin englanninkielinen sanakirja näytä:

1849 WS Mayo Kaloolah (1850) 107 Mielenkiintoiset huonetoverini ovat toistaiseksi toipuneet jotta voisimme ottaa ilmaa kannelta.

1873 CM Yonge Pillars of House III. xxx. 170 Huone ja huonetoveri, jotka olivat näyttäneet niin inhottavilta kotikasvatetulle Felixille.

1912 A. Brasilian uusi tyttö St. Chadissa ”s. 19 Yksi huonetoverini kuorsi hirvittävästi.

2004 A.Robbins lupasi 16 Vicki suuntasi neljännessä kerroksessa, toisen vuoden opiskelijoiden kerroksessa, pieneen huoneeseen, jonka hän jakoi kolmen kämppiksensä kanssa.

Valitsin vain lainaukset, joissa kämppäkaveri tarkoitti yksiselitteisesti henkilöä, joka jakaa huoneen, vaikka kuorsaaja saattoi pystyä saamaan itsensä kuulemaan talossa.

Ensimmäinen lainaus, jonka OED antaa kämppikselle, on vuodelta 1789. OED määrittelee ”63f222cbaa”>

kämppäkaveri kuten:

alkuperä N. Amer. Henkilö asuu samassa huoneessa, asunnossa tai talossa toisen kanssa

Sen sijaan OED määritelmä asuinpaikalle ja kaikki sen lainaukset tarkoittavat henkilöä, joka jakaa talon toisen kanssa. Esimerkiksi:

2004 C.Kettlewell Electric Dreams 11 Hän … odotti innolla shortseja ja T-paitaa ja ehkä kylmää olutta kotona, ja l täydentäen sitä uudella talonsa kanssa.

Tietenkin lainaus voisi olla peräisin Iso-Britannian lähteestä. Ensimmäinen kotitalouden käyttö OED: n lainauksessa on 1593.

Pelkään, että tämä ei ole tuonut sinua kovin pitkälle kysymyksessäsi siitä, kuinka kämppis otti talotoverin käyttöön Yhdysvalloissa – ja jossain määrin Yhdistyneessä kuningaskunnassa, kuten OED: n kämppiksen määritelmä osoittaa.

Oma spekulointini – ja se on vain spekulaatiota – on, että monilla ihmisillä on kämppäkavereita yliopistossa (ts. huone) ja he vain pitävät tämän sanan valmistuessaan niin sanotusti talon jakamiseen.

Myös Suite-mate käytetään. OED :

matematiikka n. pääasiassa yhdysvaltalainen henkilö, jonka kanssa jaetaan sviitti yliopiston tai yliopiston asuntosalissa (vrt. kämppäkaverisi n.) …….

….. 2003 Jrnl. Hist. Seksuaalisuus 12 207 hänen matkalaisensa valittivat asumisestaan sellaisen henkilön kanssa, joka tunnisti olevan biseksuaali.

Kommentit

  • Se on ’ mielenkiintoista. En tarkoittanut tarkoittavan ’ tarkoittavan, että ’ kämppäkaverit ’ ei ’ ei koske Yhdysvaltoja niihin, jotka tosiasiallisesti jakavat huoneen, mutta ehdotuksesi kuulostaa lupaavalta: että termi alkoi kirjaimellisesta kuvauksesta ja yleistyi myöhemmin taloa jakaviin.
  • Uskon, että Yhdysvaltain sitcom Three ’ s Company (1977–84) käytti termiä kämppäkaveri kuvaamaan päähenkilöt, jotka jakavat asunnon; kahdella naisella on yhteinen makuuhuone, mutta miehellä on oma. En ole ’ nähnyt jaksoa niin kauan, mutta en voi ’ olla varma ja ajattelen vain kapseleiden kuvauksia kirjoitettu myöhempinä vuosina.
  • @choster OMG sitä kutsuttiin nimellä ” Mies talosta ” vuonna 1970 ’ s Brit sitcom, mutta en mielestäni ’ usko, että kahdella tytöllä oli tosiasiassa sama makuuhuone. Luulen, että heitä kaikkia kutsuttiin ” tasaisiksi kavereiksi ”. Älä ’ älä unohda ” Ystävät ” kaksi hahmoa jakoi kaksi eri asuntoa ja maksoi vuokraus: Joey Chandlerin kanssa ja Rachel Monican kanssa.
  • Hauska tosiasia, Kolme ’ yritystä perustui Mies talosta , mutta sen spinoff vuokranantajista, The Ropers , perustui jälkimmäisiin ’ s spinoffiin vuokranantajista, George & Mildred . Mutta otin sen esille, koska jotkut ovat ehdottaneet, että kämppäkaveri asuintilaa jakaville ihmisille on uudempi ilmiö, ja 3C-komentosarja voisi perustaa aikaisemman suositun käytön kuin Ystävät . Jakasiko Laverne & Shirley makuuhuone?
  • Luulen Angela Brasiliassa ’ s ” Uusi tyttö St Chadissa ’ s ” kuorsaajan voidaan olettaa olevan itse .

vastaus

Asuintilan jaettu käyttö vaikuttaa mielestäni oikealta . Ja ottaen huomioon tämän, sanoisin, että kämppäkaverin käyttö Pohjois-Amerikassa tarkoittaa varmasti yhden tai useamman huoneen jakamista.

Merriam-Websterin määritelmä huonetoveri on:

: yksi kahdesta tai useammasta henkilöstä, jotka jakavat saman huoneen tai asuintilat.

Sitä ei kuitenkaan tarvitse soveltaa jokainen huone, eikä se varmasti koske erityisesti makuuhuonetta .

Vaikka huomaan, että joissakin yliopiston asuntoloissa (tai ainakin yhtä suosittuja televisiossa ja elokuvissa) on yhden hengen huone, jossa on kaksi ”sivua” – joista jokaisessa on sänky. Näissä asuintiloissa olevat huonetoverit jakavat huoneen – vaikka he nukkuvatkin erillisissä vuoteissa. Tällaiset yhden huoneen asunnot olivat yleisempiä myös aikaisemmin.


Mitä tulee julkisiin tiloihin, kuten ravintoloihin, ihmiset eivät ole ”t huonetovereja , koska kukaan niistä ei > live siellä.

Mutta EL Konigsburgin palkitussa lasten kirjassa From Mixed-Up Files Rouva Basil E. Frankweiler , veli ja sisar, pakenevat kotoa ja ”asuvat” museossa. Heitä voidaan epäilemättä kutsua kämppiksiksi , kun he olivat Vaikka he eivät nukkuneet samassa huoneessa.


Eräänlaisena vastakysymyksenä haluaisin tietää, kuinka britit käyttävät kämppäkaveria . päätyi tarkalleen merkitykseen ”bedroommate” , kun on niin paljon muita huoneita.


Päivitä

Tässä on joitain lisähuomautuksia:

  • Pohjois-Amerikassa se näyttää olevan lähinnä Yhdistyneen kuningaskunnan vastaavaa kämppäkaveri (ja johon minua kutsui jokseenkin ” bedroommate ”) on bunkmate . Sen sijaan, että käytettäisiin yleisnimeä huone (joka voi viitata mihin tahansa huoneeseen, ei tiettyyn huoneeseen), käytetään sanaa kerrossänky , jolla on sängyn erityinen merkitys. (Sitä käytetään yleisesti armeijan yhteydessä, mutta sitä voidaan käyttää myös sellaisissa tilanteissa kuten telttailu tai muu majoitus. Se tarkoittaa ”makuuhuoneen jakamista”, vaikkakaan ei romanttisessa mielessä.)

  • Lyhyesti sanottuna näyttää siltä, että huonetoveri ja kämppäkaveri (Iso-Britannia) voivat kääntää kämppikseksi ja kerrossängyksi (Yhdysvallat).

  • Meillä on lauseke jaa huone , joka lauseena tekee ehdottaa romanttista osallistumista jonkun kanssa. Mutta se on jotain aivan erilaista kuin keskustelu sanasta huone ja siitä, miten se vietiin yhdessä mate : n kanssa kämppikseksi . Sanominen ”Minä saan huoneen” tarkoittaa jotain aivan erilaista kuin ”teidän kahden pitäisi saada huone”. Ja vaikka sanon: ”Minä teen huoneen”, se tarkoittaa yleensä hotellihuonetta – mikä voi sisältää enemmän kuin vain makuuhuoneen. Itse asiassa ihmisille, jotka joutuvat äkilliseen myrskyyn ja päättävät ”saada huoneen” hienossa hotellissa, mitä he yleensä tarkoittavat on, että he saavat sviitin .

Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *