Miksi ääntäminen ja ääntäminen kirjoitetaan eri tavalla? Jos joku alun perin ei tiennyt ääntämisen oikeinkirjoitusta, se päättäisi sanan kuullessaan sanan oikeinkirjoituksen olevan ääntäminen , mikä on väärä kirjoitusasu.

Miksi kirjoitusvirhe on niin? Lisäksi lausutaanko nämä kaksi sanaa eri tavalla? (Luulen, että käytän amerikkalaista ääntämistä sanalle ääntäminen ( pro-noun-ciation ), mutta howjsayn mukaan. com , se lausutaan nimellä pro-nun-ciation . Onko tämä vain brittiläiselle englannille vai yleisesti?)

Kommentit

Vastaa

Pro-NOUN-ciation on yleisesti väärä. Jopa erittäin salliva Merriam-Webster-sanakirja merkitsee sen obeluksella (÷). Tässä on, mitä he sanovat obeluksella merkittyistä ääntämisistä:

Obelus tai jakomerkki sijoitetaan ennen opetetussa puheessa esiintyvää ääntämisvaihtoehtoa, mutta jotkut pitävät sitä kyseenalaisena tai mahdottomana hyväksyä. Tätä symbolia käytetään säästeliäästi ja ensisijaisesti muunnoksiin, joita kommentoijat ovat vastustaneet tietyn ajanjakson ajan painettuna kommentoijien käytöstä, opettajien kouluissa tai kirjeenvaihdossa, joka on tullut Merriam-Websterin toimitukselle. Useimmissa tapauksissa vastalause perustuu ortografisiin tai etymologisiin argumentteihin. ( lähde )

Mitä miksi sana ääntäminen : llä on O kahden N: n välillä ja ääntäminen ei ole, se on epäselvä, mutta molemmat sanat ovat peräisin ranskasta, ääntäminen sanasta ääntäminen ja ääntäminen käyttäjältä pronuncier . Todennäköisesti erilainen sana-korostus vaikuttaa siihen, miten sanat kirjoitettiin sen jälkeen, kun ne oli lainattu englanniksi.

Kommentit

  • (ranska on kirjoitettu väärin, se ’ s prononcer ja prononciation .)
  • @Mat Sinulla näyttää olevan se, mistä? Voitteko antaa hyödyllisiä johtoja prononceriin ja prononciationiin ?
  • @Kris: cnrtl.fr / definition / prononcer , cnrtl.fr/definition/prononciation
  • @Mat, sen tulisi olla prononcier , koska puhumme vanhasta ranskasta, ei modernista ranskasta.
  • Joten se on ” ääntämisvariantti, joka esiintyy koulutetussa puheessa ”. Ei väärin. Olen ’ ylpeä käyttäjän ” proNOUNciation ” itseni käyttäjästä.

Vastaus

Kolmisyläinen laiskaus on syy ääntämiseroon , mikä johti kirjoitusasuun.

Kommentit

  • Tämä on oikeastaan kaikkein tietoisin vastaus.

Vastaus

Latinalaisesta ” nuntiare ” (”ilmoittaakseen”) polveutuvat englanninkieliset sanat eivät ole yhtenäisiä.Olen ”ve lihavoitu sääntöjenvastaisuudet:

ääntää | ääntäminen | ääntäminen | ääntäminen | x

ilmoittaa | ilmoituksen (arkaainen) | x | ilmoitus | x

irtisanoa | irtisanominen | x | x | x

luopua | luopuminen | x | x | x

X | ääntäminen | x | x | ilmaista

On tuskin puolusteltavampaa sanoa, että ” ääntäminen ” on väärä, kuin sanoa, että ” äänellä ” pitäisi korvataan sanalla ” lausua ” tai ” ilmoitus ” kunnianarvoisemmalla ” ilmoituksella ”.

Vastaa ylintä vastausta, pro-NOUN-ciation on hieno pron (o) uniatio , koska se on yleistä ja helposti ymmärrettävää. Tarralaput saattavat katua sitä, mutta miljoonat äidinkielenään puhuvat ihmiset sanovat tämän.

Oikeinkirjoitus ” ääntäminen ” on kuitenkin vaikeasti leimautuva (oikeinkirjoituksen variantteja siedetään yleensä vähemmän kuin ääntämisvariantteja). Sitä on parasta välttää virallisessa kirjoituksessa.

Kommentit

  • Vastauksesi toinen osa on aivan oikea, mutta ensimmäinen kappale on harhaanjohtava. Oikeinkirjoitus leimataan, mutta niin on myös ääntäminen. Molemmat ovat äärimmäisen yleisiä ja helposti ymmärrettäviä; se ei tarkoita, että ’ ei tarkoita, että niitä ’ ei leimatta. Se, että M-W merkitsee ääntämisen obeluksella, on osoitus siitä, että se on itse asiassa leimattu monien ihmisten silmissä. Muuten ’ huomaat, että taulukossasi -ilmoitus on ainoa muoto, jota ei ole ollenkaan olemassa ensisijaisena muotona – toisin kuin muut neljä, se on vain (leimattu) muunnos.
  • Oikeinkirjoituksen esiintyminen ” ääntäminen ” julkaistussa proosassa on merkityksetön ” ääntämiseen ” books.google.com/ngrams/…
  • Sitä vastoin ääntäminen ” pro-NOUN-ciation ” on ensisijainen muoto miljoonille äidinkielenään puhuville. Kyllä, se on vähäisesti leimattu, mutta niin ovat myös esim. monet Yhdysvaltain eteläiset aksentit. En usko ’ luulevan, että olisi harhaanjohtavaa luonnehtia eteläisen Yhdysvaltain variantin ääntämisiä ” hienoksi ”.
  • Et voi verrata muokattuja, julkaistuja teoksia spontaaniin puheeseen. Jos löydät todisteita siitä, että oikeinkirjoitus on vähäpätöinen verrattuna ennalta tutkittuihin puheisiin (näytelmät, uutislukijat jne.), Se voi olla järkevä vertailu; mutta jos ’ verrataan uudelleen luonnollista puhetta (oletus), sinun tulisi verrata sitä spontaaniin kirjoittamiseen ( ilman automaattista korjausta ja oikolukua, ratkaisevasti). O-kirjoitus on myös ensisijainen monille ihmisille.
  • Olin rinnakkain ” hieno ” ja ” leimattu laajasti ”. Olen ’ vaihtanut sanamuotoa, koska ääntämisen leima voi todellakin olla laaja, mutta se ei ole niin vakava tai vakiintunut. Väitän, että ääntämisen vakavuudessa on suuri ero ääntämisen ja kyseessä olevan kirjoitusasun välillä.

Vastaa

Molemmilla sanoilla on erilaiset juuret, kuten etymonline osoittaa. Se voi olla syy siihen, miksi ne kirjoitetaan & lausutaan eri tavalla.

ääntäminen:

15c. alku, ”tila, jossa sana lausutaan”, L. pronuntiationem (nom. pronuntiatio) ”puhutoiminta”

ääntäminen:

14c alkupuolella,” lausua, julistaa virallisesti ”, O.Fr. pronuncier (myöhään 13c.), LL pronunciare, L. pronuntiare ”julistaa, ilmoittaa, lausua,” pro- ”eteenpäin, ulos, julkisesti” (katso pro-) + nuntiare ”ilmoittaa”, ”nuntius” messengeristä ”(katso nuncio).

Lisähuomautuksena en ole havainnut ketään, joka käyttäisi pro-NOUN-ciationia, mutta sitten taas minä” m ei Yhdysvalloista.

Kommentit

  • Ei, ne ovat samasta juuresta (pronuntio), mutta pidempi sana otettiin suoraan latinasta, opittuna sanana, mutta lyhyempi tuli ranskasta, jossa vokaali oli jo muuttunut latinalaisesta alkuperäisestä.
  • Missä ’ s o kumpikaan lähteistä? Kuinka sitten ne ovat ’ eri juuret ’?
  • @ColinFine That ’ s ei ole merkitystä, ainakin yhdessä väitetyistä ’ juurista ’ olisi pitänyt olla o sen sisällä? Muu missä ’ on argumentti täällä?
  • BTW, molempien käyttö Molemmissa sanoissa on erilainen … on väärä.
  • @Kris, etymonline näyttää korjaaneen ja laajentaneen näitä merkintöjä vuodesta 2010. Heillä on nyt o-merkinnät molemmissa sanoissa (molemmat vanhasta ranskasta, ei suoraan latinasta). li>

Vastaus

Minusta on helpompaa käyttää lyhyttä u-ääntä ääntämisen toisessa tavussa. Loitsemme sen tietysti samalla tavalla kuin sanomme. ”Tietysti” ? Huh! ; – /

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *