harrastus n. Harrastus, joka vie vapaa-ajan miellyttävästi: Purjehdus on hänen suosikki harrastus. [TFD]

Etymonline sanoo, että se on peräisin pass + time :

15c myöhäinen, passe tyme ”virkistys , harhautus, huvi, urheilu, ”alkaen pass (v.) + time (n.). Muodostettu keskiranskalaisen passe-temps (15c.), Alkaen passe , passer ”: n välttämätön” + temps ”-ajan välittäminen.

Miksi yksi ”s” putosi (putosi? Ehkä ei koskaan pudonnut) tai miksi ei kaksinkertainen ”s”? (Eli miksi ei ”passtime”?) Onko mitään historiallinen tai oikolukuinen syy?


Lisätietoja:

I ajatella s astime sekoitetaan usein menneen ajan ja passtime : n kanssa. En ole varma, onko passtime sana, mutta näen huomattavan määrän käyttöä kirjoitetuissa teoksissa [Google-kirjoissa]. (Onko se väärä käyttö joka tapauksessa? Voiko se olla murre-oikeinkirjoitus ?)

Pass time tarkoittaa aikaa viettämistä tekemällä jotain. [Edelleen ajanvietettä käytettiin aiemmin verbinä.]

Se on vielä monimutkaisempaa, kun passtime ja pass time -sanamuotoja on eri merkityksillä.

Näen ”passtime” -käytön ”kuin kulunut aika teknisissä yhteyksissä. Myös” kulkuaikaa ”käytetään tässä mielessä erityisissä yhteyksissä. Esimerkiksi:

Maantieliikenteessä , aika, joka kuluu hetkestä, jolloin sarakkeen johtava ajoneuvo kulkee tietyn pisteen, ja hetken välillä, jolloin viimeinen ajoneuvo kulkee saman pisteen. [TFD]

Huomaa: I ” Olen tietoinen siitä, että englannin oikeinkirjoituksella on paljon väärinkäytöksiä, mutta olemme täällä keskustelemassa kielen yksityiskohdista. Minulla on hyvä tapaus yksityiskohdista, ja uskon, että historiasta saattaa olla vihjeitä.

Esimerkiksi vastaava kysymys: Miksi " mittari " kirjoitetaan ' u '?

kommentit

  • osaan ' t ajattele mitä tahansa englanninkielistä sanaa, jolla on kaksinkertainen ' s ' ennen ' t '.
  • Englanninkielinen oikeinkirjoitus on usein epäsäännöllistä, koska se kehittyi yleissopimusten avulla ajan myötä. Teknisessä käytössä näen usein kuluneen ajan.
  • Missä näet merkittävän määrän passtime -käyttöä ajoneuvon ohittamiseen kuluvan ajan merkityksen ulkopuolella ?
  • @CarSmack: Google-kirjat.
  • Voi, okei. No, monet näistä käyttötavoista viittaavat teknisiin käyttötarkoituksiin. Siellä on myös ' läpimenoaika ', joka viittaa (armeijan) ' -aikaan läpäistä [lupa poistua tukikohdasta]; useimmat muut käyttötavat ovat yhdistelmä verbistä pass suoran kohteen time kanssa. Samanlainen kuin kill time tai use time. Luulin, että tarkoitit, että olet nähnyt paljon harrastuksia kahdella esseellä (passtime tai pass (-) aika). En nähnyt ' en nähnyt passtime-esiintymiä , mutta ehkä en näyttänyt ' näyttävän tarpeeksi pitkältä.

vastaus

Mielestäni tällä on jotain tekemistä kirjoitusasujen kanssa, kuten

täysi, mutta toiveikkaat, kiitolliset ja vastaavat adjektiivit ja täyttävät myös BrE: n, AmE: n

asti, mutta kunnes

kaikki, mutta melkein, aina ja vastaavat sanat.

Valitettavasti en ole koskaan nähnyt oikeinkirjoitussääntöä, joka kattaisi koko ilmiön ja yrittäisi antaa selityksen. Näyttää siltä, että kaksi identtistä konsonanttia pelkistetään yhdeksi konsonantiksi yhdistetyissä sanoissa, vain vähentääkseen kirjoittamisen vaivaa. Mutta onko tämä yleinen sääntö vai ilmiö, joka löytyy vain joistakin yhdistetyistä sanoista, on ongelma, jota en ole koskaan tarkastellut tarkemmin.

Tämän olen löytänyt Internetistä

http://www.howtospell.co.uk/adding-all-till-full

Vastaa

Hyväksy, ei maksa soveltaa tavanomaista logiikkaa kielelle, joka kehittyy käytön, vaikutusten, sulkeumien ja heikentyvien merkitysten kautta, sekä omalla sisäisellä logiikallaan, joka sallii poikkeukset ja itsenäisyydet. Erityisesti englanti.

kommentit

  • Onko tämä vastaus vai kommentti?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *