Suljettu . Tämä kysymys on mielipidepohjainen . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Koska se ' on englantia !!!

vastaus

Liite -ous on melko yleinen, joten se voi olla vain virhe, jonka tekevät ihmiset, jotka eivät tunne käsitteen oikeinkirjoitusta. Termi nerokas voi myös olla vastuussa virheestä. Genius on oikea oikeinkirjoitus, joka tulee suoraan latinasta:

  • sananmuodostuselementti, joka tekee adjektiiveja substantiiveista, tarkoittaen, että ”vanhan ranskan kielen -ous, -eux” latinan osiosta.

Genius (n.):

  • myöhään 14c., ”tutelary tai moraalinen henki”, joka ohjaa ja ohjaa yksilöä läpi elämän, latinalaisesta neroista ”vartijajumala tai henki, joka valvoo jokaista ihmistä syntymästä lähtien; henki, inkarnaatio; nokkeluus, kyky;” myös ”profeetallinen taito”, alun perin ”generatiivinen voima”.

Nerokas :

  • 15c alkupuolella,” älyllinen, lahjakas ”, Lähi-Ranskasta ingénieux” fiksu, nerokas ”(vanha ranska) engeignos), latinankielisestä ingeniosuksesta ”hyvä luonnollinen kapasiteetti, täynnä älyä, älykäs, lahjakas ginius .

(Etymonline)

Vastaus

Ensisijainen syy on tietämättömyys. oikeinkirjoituksen tarkistus on hyödyllinen. Joissakin tapauksissa sanat kirjoitetaan eri tavalla englannin englanniksi ja amerikan englanniksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *