Kun hän aloitti palveluksensa, Jeesus itse oli noin kolmenkymmenen vuoden ikäinen, ollessaan, kuten oletettiin , Joosefin poika , Eelin poika, joka on … – Luukas 3:23 (NASB)
Näyttää olevan yleisesti käytetty näkemys konservatiivisten teologien keskuudessa, että Luukkaan tietue jäljittää todellisuudessa Marian sukututkimuksen eikä Joosefin. Miksi näin on? Luke nimenomaisesti toteaa, että sukulinja kulkee Joosefin kautta, ei mainita Marian lainkaan lähellä sukututkimusta. En näe, kuinka Luukkaan alkuperäinen yleisö (jolla ei olisi ollut Matthewn sukututkimusta verrata Luukkaan) olisi lukenut tekstin ja ymmärtänyt sen olevan Marian perhe puu.
Ymmärrän, että Matteuksen 1 ja Luukkaan 3 sukututkimusten välillä on epäjohdonmukaisuuksia, mutta näyttää olevan melko huono eksegeesi sanoa, että Luukas on Marian sukupuun antaminen, kun hänen nimensä puuttuu selvästi tekstistä ja Joosefin nimi mainitaan nimenomaisesti.
Lisäksi Luke näyttää korostavan muualla evankeliumissaan, että Joseph on se, joka on syntynyt Daavidista:
… neitsyt kihloissa miehen kanssa, jonka nimi oli David, Daavidin jälkeläisistä ; ja neitsyen nimi oli Mary. – Luukas 1:27
Luukas mainitsee Mary, mutta (toisin kuin Joosefin kanssa) hän ei sisällä häntä Daavidin jälkeläisenä. Myös …
Joseph meni myös ylös Galileasta, Nasaretin kaupungista Juudeaan, Daavidin kaupunkiin, jota kutsutaan Betlehemiksi, , koska hän oli Daavidin talosta ja suvusta rekisteröidyäkseen Marian kanssa, joka oli kihloissa hänen kanssaan ja oli lapsen kanssa. – Luukas 2: 4,5
Jälleen Luukas korostaa Joosefin Davidin linjaa, mutta samalla kun hän mainitsee Marian, hän ei sano mitään siitä, että hän on Daavidin jälkeläinen. Itse asiassa missään hänen evankeliumissaan Luukas ei anna mitään viitteitä siitä, että Maria on Daavidin linja.
Koska kyseessä on niin yleinen näkemys (että Luukas kuvaa Marian sukupuuta), sen tukemiseksi on oltava vahvoja todisteita, mutta en ole onnistunut löytämään sitä omalla tutkimuksellani. Voisiko joku auttaa minua näkemään, mistä puuttuu?
Kommentit
- Saatat olla kiinnostunut aiheesta tämä artikkeli .
- Kevin, voitko antaa meille esimerkkejä ihmisistä, jotka väittävät, että Luke viittaa Marian ’ sukututkimukseen?
Vastaus
Vaikka Luukas todellakin huomauttaa evankeliumissaan, että Joosef oli Daavidin huoneesta, 1 on kiinnostavaa, miksi tällä oli merkitystä kertomukselle, koska Jeesus syntyi ilman Joosefin siementä. Tämä sai monet varhaiskristillisen kirkon isät ja tutkijat ehdottamaan, että Maria kuuluu myös Daavidin taloon ja sukuun. 2 Tästä eteenpäin syntyi useita hypoteeseja tämän perinteen selittämiseksi, joista kaksi ”käsittelen. Mutta ensin meidän pitäisi tarkastella mitä (jos mitään) voimme kerätä Marian vanhemmista historiasta ennen analysoida evankeliumin tilejä.
Joachim ja Anna
Varhaiset teologit ja tutkijat uskoivat , että Maria syntyi Joachimille ja Annalle heidän vanhanaikaisensa palavien rukousten seurauksena. 3 Todisteet tällainen varhainen tili on selvä -pseudepigraafisessa Jamesin protevangelium issa , joka antaa seuraavan (yhteenvedon) tilin:
”Nasaretissa asui rikas ja hurskaita pariskuntia, Joachim ja Hannah. He olivat lapsettomia. Kun juhlapäivänä Joachim esitti itsensä uhraamaan temppelissä, tietyn Rubenin torjunta r tekosyynä siihen, että miehet, joilla ei ole jälkeläisiä, eivät ole kelvollisia päästää maahan. Tämän jälkeen Joachim, kumarrettu kumartuneena, ei palannut kotiin, vaan meni vuorille tekemään valituksen Jumalalle yksinäisyydessä. Myös Hannah, kuultuaan syyn miehensä pitkittyneeseen poissaoloon, huusi Herraa ottamaan häneltä pois steriiliyden kirouksen ja lupasi vihittää lapsensa Jumalan palvelukseen. Heidän rukouksensa kuultiin; enkeli tuli Hannahin luo ja sanoi: ”Hannah, Herra on katsellut kyyneleitäsi: sinun tulee tulla raskaaksi ja synnyttää, ja kohdun hedelmät siunataan koko maailmalla”. Enkeli antoi saman lupauksen Joachimille, joka palasi vaimonsa luo. Hannah synnytti tyttären, jota hän kutsui Miriamiksi (Mary).” 4
Varhaiskristillisyys opetti , että Maria oli esitettiin sen jälkeen temppeliin ja oli tehnyt neitsytsitoumuksen (mikä olisi sitten syy hänen protestinsa enkelille kohtaan Luukas 1:34 ). on totta, merkitys on, että Jeesus Nasaretilainen tuli ”sekä kuninkaallisesta että pappisesta perheestä”. 5
Vaikka pseudopigrafinen teos, kuten Jaakobin protevangelium ei ole luotettava lähde tällaiselle historialliselle tiedolle (tili on todennäköisesti erittäin koristeltu), se osoittaa vastaavien myyttien esiintymisen tällä ajanjaksolla ja olettaa, että lukija tuntee merkit, mikä antaa uskottavuuden käsitteelle. että nämä ovat Marian vanhempien nimiä. 6
Matthew antaa Josephille sukututkimuksen, kun taas Luukas antaa Marialle s
Καὶ αὐτὸς ἦν Ἰησοῦς ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα, ὢν υἱ ός, ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσὴφ τοῦ Ἠλὶ (Luukas 3:23, NA 28 , korostus minun)
Jeesus, kun hän aloitti palveluksensa, oli noin kolmenkymmenen vuoden ikäinen, ollessa Helin pojan Joosefin poika (kuten oletettiin) … (Luukas 3:23, ESV)
NET-kääntäjät huomauttavat tämän tekstin käännöksestä
Suluissa oleva huomautus kuten oletettiin tekee selväksi, että Joseph ei ollut biologinen isä Jeesuksen. Mutta edelleen on kysymys kenen sukututkimuksesta tämä on. Mariaa ei missään mainita ….
Kannattaa sitä, että Luukas antaa matrilinealisen sukututkimuksen, väittävät, että sulkeellinen lause (ὡς ἐνομίζετο) on väärässä paikassa tässä tekstissä se pitäisi sen sijaan kääntää:
”… oleminen Eelin poika (kuten Joosefille tarkoitettiin).”
Yksi tällaisista näkemyksistä historiassa oli Thomas Aquinas, 7 , joka väitti, että tekstissä kutsutaan Jeesusta Elin pojaksi selittämättä miksi (hän todennäköisesti oletti hänen lukijansa ”perehtynyt Eliin. 8
Luukas antaa Josephille sukututkimuksen, kun taas Matthew antaa Marialle
Tämä näkemys on paljon harvinaisempi kuin entinen, mutta sitä on havaittu koko kristillisen historian aikana. Klemens Aleksandriasta ilmaisi tämän varhaisen näkemyksen kirjoittamalla
”Ja evankeliumissa Matteuksen mukaan sukututkimusta, joka alkaa Aabrahamista, jatketaan Mariaan, Herran äitiin asti. ” 9
Myös Pettaun Victorinus uskoi tämän julistaen
” Matthew pyrkii julistamaan meille Marian sukututkimuksen, keneltä Kristus otti lihan. ” 10
Tätä ei tueta Matteuksen kreikkalaisissa käsikirjoituksissa, mutta kannattajat tämän näkemyksen mukaan teksti on vioittunut ja että Matteus viittasi alun perin kahteen Joosefiin: toinen oli Marian aviomies ja toinen hänen isänsä (tätä käytetään myös selittämään Lukan-tilin ristiriita ja miksi luku eroaa 14 vs. . 13 sukupolvea), ajatuksena on, että kirjanoppineet esittivät nykyisen lukemisen korjaamaan (ilmeisen) virheen. 11
Päätelmä
Tämän kiistan tunteneiden lukijoiden olisi hyvä huomata, että en käsitellyt niin kutsuttua levirate-avioliiton teoriaa (samoin kuin useita muita vähemmistönäkökulmia) ). Levirate-avioliittoteoriassa todetaan olennaisesti, että genologia antaa Yibbumille johtuvan oikeudellisen eikä fyysisen linjan. Päätin käsitellä vain mielestäni kahta tärkeintä tieteellistä näkökulmaa.
Yhteenvetona vastauksestani, Marian Daavidin sukulinjan olemassa olevien kertomusten esiintyminen varhaiskristillisessä historiassa johti näiden näkemysten omaksumiseen ja myöhempien selitysten (ja legendojen) muodostumiseen, jotka perustuvat näihin tileihin, joista pari on selitetty.
1 vrt. Luukas 1:27 .
2 Jaroslav Pelikan. Mary kautta vuosisatojen: hänen paikkansa kulttuurihistoriassa. (New Haven, CT: Yale University Press, 1998), s. 24-25. Erityisesti vrt. St. Augustine ja myöhemmin historiassa, Annius Viterbo, joka molemmat esittivät samanlaisia ehdotuksia Helin / Joachimin / Eliachimin sukulaisuudesta.
3 Erityisesti St. John Damascene, St. , St. Germanus Konstantinopolista ja St. Fulbert Chartresista.
4 Frederick Holweck, ”St. Anne. ”Julkaisussa The Catholic Encyclopedia . (New York: Robert Appleton Company, 1907). Haettu 15. tammikuuta 2014 New Adventista: http://www.newadvent.org/cathen/01538a.htm .Tarkka lukija ei voi olla huomaamatta yhtäläisyyksiä raamatullisen kertomuksen Samuelin syntymästä kanssa, mikä herättää merkittävän epäilyn sen historiallisesta luotettavuudesta. Jaakobin alkioevangeliumin käännetty teksti voidaan lukea täältä.
5 vrt. Elokuu, Consens. Evang. , l. II, c. 2
6 Niille, jotka vastustavat väitteitä siitä, että nämä ovat Marian vanhempien nimiä vain siksi, että ”lähde on pseudepigrafinen ”, on pidettävä mielessä, että tällaiset teokset heijastavat usein olemassa olevaa perinnettä ja sisällyttävät sen legendaan (kuten täällä todennäköisesti tapahtuu), mutta ne eivät yleensä alusta perinnettä. Hylkäämällä historiallisen olemassaolon luvut myöhempien niistä kirjoitettujen legendojen takia vastaavat oletuksesta, että Abraham Lincoln on elokuvan fiktiivinen hahmo Abraham Lincoln: Vampire Hunter (minun on annettava kunnia Mark Shealle tästä nokkelasta vastauksesta tällaiseen ajattelutapaan ).
7 Thomas Aquinas, Summa Theologica , s. IIIa, q.31, a.3, Vastaa vastustukseen 2 .
8 Tällöin ”Eli” kirjoitetulla nimellä on useita vaihtoehtoisia kirjoitusasuja käsikirjoituksen traditissa mutta suurin osa niistä on rajoitettu muutamaan käsikirjoitukseen. Käytetystä käsikirjoituksesta ja translitteroidusta kielestä riippuen tämä nimi voidaan kirjoittaa nimellä Eli, Heli, Joachim tai Eliachim. Jotkut kuitenkin väittävät, että ”Eli” tässä tekstissä ei ole synonyymi Joachimille / Eliakimille (historiallisista syistä, ei filologisista syistä).
9 Aleksandrialainen Klemens, Stromata , 21 . Huomionarvoista on myös se, että Irenaeus kumoaa tämän näkemyksen Adversus haereses , 3.21.9 .
10 Victorinus Pettausta, Apocalypsin , 4.7–10 .
11 Harold A. Blair, ”Matteuksen 1:16 ja Matthaean sukututkimus”, Studia Evangelica 2 (1964), 149–154.
Vastaus
Ensinnäkin olemme havainneet joitain aikanaan olevia sukututkimukseen ja sukulaisuuteen liittyviä juutalaisia tapoja. Vanha testamentti on täynnä kohtia, joissa isovanhempia tai isovanhempien isovanhempia pidetään ”isinä” ja myös lapsenlapsina ja lapsenlapsenlapsina. Tämä tapa oli yleinen raportti siitä, että kun kyseinen henkilö oli toisen jälkeläinen. Niinpä juutalaiset käyttivät termejä ”vanhempi tai lapsi”.
Toinen hyvin yleinen tapa, joka löytyy nykyään, on, että lainpoikaa pidetään lapsen isänä ja / tai isänä isänä. s poika. Tämä tapahtui silloin, kun nainen otti miehen. Tässä teossa miestä alettiin pitää myös lainopin ”poikana”.
Kolmas aikakauden juutalainen tapa oli sulkea naiset pois kaikenlaisista pisteistä. Tämä ulottui myös sukututkimuksiin. Kun nainen esiintyi sukututkimuksessa, se oli vain esimerkki tai lisätietoja miehestä tässä sukututkimuksessa, mutta ne eivät olleet tärkeitä näissä osissa. Näemme useissa paikoissa, että laskenta tehtiin aina miehille. Toisin sanoen, jos heitä olisi esimerkiksi 500000 miestä, ihmisten kokonaismäärä voisi ylittää 2 miljoonaa, naiset ja lapset mukaan lukien.
Monet teologit ja kristityt pitävät Luukkaan sukututkimusta Mariana. Itse asiassa tämä sukututkimus on Marialta eikä Joosefilta. Joten Heli ei ole Joosefin isä, vaan Marian isä, kuten sukututkimuksessa esiintyy.
Kuusi huomautettavaa tästä lausunnosta:
1 – Luukan ja Matteuksen väliset erot ovat hyvin suuria, mikä osoittaa, että nämä ovat erilaisia ihmisiä (Joosef ja Maria) Jos Lucasilla oli paha tarkoitus väärentää sukututkimus , hän olisi tehnyt samanlaisen kuin Matthew, mutta se on täysin erilainen Davidin läpi kulkiessaan. Tämä osoittaa, että hän kuvaili Marialle mahdollisuuksien mukaan toisen ihmisen perhettä.
2 – Luukas haluaa meidän tekevän osoittavat, että Joosef ei ole osa tätä sukututkimusta, koska se tuo siihen täydentävää tietoa
”Jeesus itse alkoi olla noin kolmekymmentä vuotta vanha, ollessaan ( kuten oletettiin) Joosefin poika, joka oli Helin ”poika}” Luukas 3:23
Luke korostaa Josea osana peo-tietoa Hän ajatteli, että hän olisi isä, ei Joosef, osana tätä sukututkimusta.
3 – Luukas painottaa suuresti Marian kanssa tapahtumia kirjan alkupuolella ja antaa naisille silti tarpeeksi merkitystä (Maria Magdaleena, muut naiset jne.) koko kirjassa.
Tämä on lisänäyttö siitä, että sukututkimus viittaa Mariaan.Kolme ensimmäistä lukua painottavat täysin Kastajan Johannes ja Jeesuksen syntymää ja Mariaa ympäröiviä tapahtumia. Tarinan loppu jatkuu sukututkimuksella. Loogisesti, jos Luukas liittyy kaikkiin Mariaan liittyviin alkutapahtumiin, jotka päättyvät sukututkimukseen, sen on oltava Mary.
4 – Luukas, luvun 1 jakeet 30-32 osoittavat meille, että biologisesti Jeesus oli myös Daavidin poika.
”Ja enkeli sanoi hänelle:” Älä pelkää, Maria, sillä sinä olet löytänyt armon Jumalan edessä. Ja katso, sinun tulee tulla raskaaksi kohdussa. Ja synnyttää pojan ja kutsu hänen nimensä Jeesukseksi. Hän on suuri ja häntä kutsutaan Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle isänsä Daavidin valtaistuimen ” Luukas 1: 30-32
5 – Yksi mahdollisuus on, että kun Lucas sanoi ”Helin poika”, jonka hän viittasi Jeesukseen. Katsokaa: Jeesus, koska sen uskottiin olevan Joosefin poika, Jeesuksen poika = Helin poika (Helin pojanpoika). Miksi tämä mahdollisuus on olemassa? Koska Joosef täydentää kuvitusta ja sukututkimusta suhteessa ajattele, että hän oli isä, ei Joseph ole Elin poika. Koska vain Jeesuksella ei ollut biologista isää, korvaa isänisän nimi. Se ei myöskään sisällä naisia. Älä siis aseta Mariaa tyttäreksi.
6 – Mitä Luukas on sanonut Helille (appi) Josephin isälle sen mukaan, mitä avioliitosta ja sukututkimuksesta selitettiin edellä. Tavan mukaan poika otettiin lapsena. Jos sukututkimuksessa ei ole naisia, olisi mahdollista, että vävy asetettiin pojaksi. Tässä tapauksessa ei ole ristiriitaa.
7 – Joissakin Uuden testamentin käännöksissä löydämme ”kuten oletettiin” ja toiset ”lain mukaan poika”:
ενομιζετο – nomizo – Katso, että kreikan sanakirjassa sana käännetään ensisijaisesti ”laillisen oikeuden mukaiseksi”.
και αυτος ην ιησους αρχομενος ωσει ετων τριακοντν ιωσηφ του ηλι
Lk 3:23 Ja hän, Jeesus, oli alussa noin kolmekymmentä vuotta vanha ja oli Joosefin, Eelin, Matthatin, Levin poika (lain mukaan).
Eli sama sana voi tarkoittaa sitä, että hän oli Joosefin poika ”lain mukaan” tai ”kuten oletettiin”.
Mutta kreikka sallii toisen vaihtoehtoisen käännöksen, joka ratkaisee ongelma.
Kommentit
- Kohdasta 4. Enkeli ei mainitse lainkaan sitä, että Maria on Daavidin biologinen tytär, saati korostettuna. se.
- @Ke vin Aenmey Se ’ on totta. Olen ’ muokannut vastausta
vastaus
Kuolleet luovutus on, että Luukkaan kertomuksen sukututkimus kulkee Nathanin kautta, joka oli Daavidin poika. Toisin sanoen keskeinen oletus ”kenen suku on kenen?” on se, että patrilinja, ei matrinaleage, on Davidin liiton perusta ja oikeus Daavidin valtaistuimelle. Näemme, että Maria on polveutunut Nathanista, joka ei ole Daavidin liiton linjassa.
Luukas 3:31 (NASB)
31 poika Melea, Mennan poika, Mattathan poika, Daavidin pojan Natanin poika. . .
Nathan oli ei osa Davidin liiton suku, jonka kautta iankaikkisen valtaistuimen, ikuisen dynastian ja ikuisen valtakunnan ”Daavidin pojan” kautta tapahtuvan lupauksen oli määrä tulla. Naatanilla ja Salomolla oli sama äiti, Batseba, mutta Salomo voitettiin Israelin kuninkaaksi, ja siksi Salomon kautta jatkui laillinen oikeus Daavidin valtaistuimelle ( 1 Ki 1: 28-31 ).
Toisin sanoen Marian jälkeläisillä ei ollut laillista perustaa tai laillista oikeutta Daavidin valtaistuimelle, koska hän oli polveutunut Salomon nuoremmasta veli, Nathan. Hän oli edelleen geneettisesti polveutunut kuningas Daavidista, mutta hänen sukulinjansa Nathanin kautta ei antanut laillista oikeutta eikä kuninkaallista oikeutta majesteettiin. Tämä oikeus oli Salomon sukuun, jonka kautta Joseph laskeutui (eikä Maria). Siksi Josephin suku polveutui Salomosta seuraavan kohdan mukaisesti:
Matteus 1: 6 -7 (NASB)
6 Jesse oli kuningas Daavidin isä. David oli Salomon isä Batseba, joka oli ollut Urian vaimo. 7 Salomolle syntyi Rehabeam , Rehabeam, Abian isä, ja Abija, Asaan isä.
Joosef syntyi kuitenkin myös Salomon myöhemmästä sukulaisesta, joka oli Jeconiah ( Matt 1:11 ), joka sai kirouksen siitä, että hänellä oli koskaan jälkeläinen istua Daavidin valtaistuimella ( Jer 22: 24-30 ja Jer 37: 1 ). Evankeliumin kertomukset osoittavat kuitenkin, että Jeesus syntyi Pyhän Hengen kautta eikä siten ollut Josephin geneettinen poika, vaikka Joseph oli hänen isänsä Marian kanssa solmitun avioliiton kautta. Niinpä Joosefin Marian kanssa solmimalla avioliitolla Jeesus oli saanut oikeuden Daavidin valtaistuimelle ”perimättä” Jekonian (jonka kautta Joosef laskeutui) kirousta. Samalla tavalla Jeesus oli edelleen Daavidin geneettinen jälkeläinen (Marian kautta ) ja oli siksi geneettisesti vilpitön ”Daavidin poika”.
Viimeisenä mutta ei vähäisimpänä, Luukkaan kertomus vie meidät takaisin Aadamin luo, jonka kautta ihmissuku kaatui syntiin. kuitenkin palaa Abrahamiin (ja pysähtyy siellä), koska Jeesus oli Abrahamille ja sitten kuningas Daavidille (luvattu poika) liiton luvattu poika (luvattu siemen).
Toisin sanoen sukututkimus Luukas (Marian suvusta) vie meidät takaisin Eedenin puutarhaan, jossa Eevalle annettiin lupaus, että hänen siemenensä (eikä Aadamin) murskaa käärmeen pään. ”suvunsa) vie meidät vain takaisin Abrahamiin ja sitten Daavidin kautta, jonka kautta tehtiin liitot, joiden mukaan heidän poikansa (Luvattu siemen) itää ”Luvatussa maassa”, josta hän hallitsisi ikuisesti ja kenen kautta maailman kansoja siunattaisiin.
Lopuksi, keskeinen oletus ”kenen suku on kenen?” Matteuksen ja Luukkaan kertomuksissa on se, että patrilinja, ei matrinaleage, on Abrahamin ja Daavidin liittojen siunausten perusta. Tämän syrjinnän avulla voimme erottaa, että Luukkaan sukututkimus kuuluu Marialle ja että Matteuksen sukututkimus kuuluu Joosefille.
Kommentit
- Oletko harkinnut tätä mahdollisuutta? .
- @Sarah – Kiitos viitteestä. Kysymykseni olisi seuraava: Kuinka Jeesus saisi laillisen arvonimen Daavidin valtaistuimelle, oliko hän (Joseph) syntynyt Natanista, joka ei ollut kuninkaallisten kuninkaiden linjassa? Toisin sanoen 1.Ar 28: 5-6 on Daavidin liiton (2.Sam 7:12) ensimmäinen toteutus, joka tunnusti Salomon yksinomaiseksi valtaistuimen perilliseksi. Kuinka muuten näkisit Jeesuksen perivän Daavidin valtaistuimen? En usko, että pelkkä biologinen suhde Daavidiin oli riittävä, mutta että yksi olisi Salomon linjan kautta voideltujen linjassa. (?)
- Aivan huolestuneisuutesi vuoksi artikkeli, johon linkitin, viittaa siihen, että Matteuksen sukutaulu on Mariasta, Jeesuksen biologisesta äidistä (eikä Joosefista, kuten perinteisesti on ajateltu). Aramealainen sana on ” mies ” ja herra Younan osoittaa, että tämä voi tarkoittaa ” aviomies ” tai ” isä. ” Hän selittää, että 14 sukupolvien välillä tämä on ymmärrettävä isänä, ei aviomiehenä. Siksi Matteuksen suku on loogisempi Marian kanssa. Matteuksen kertomus seuraa sitten Jeesuksen biologista sukua Daavidin ja Salomon hänen äitinsä Marian kautta.
Vastaa
Luukkaan evankeliumin sukututkimuksen on parempi olla Marys; ellei meillä ole todellista ongelmaa. Kuten Raamattu kertoo 1.Mooseksen kirjan naisen siemenestä: Pelastajan syntymässä ei ole miestä. Hän on Jumalan poika.
Matteuksen evankeliumin sukututkimus on symbolinen ja oikeudellinen asia. Kuten Raamatussa Jeremian kirjan luvussa 22 todetaan, ettei Jaakonian tai Konian siemen koskaan tule Daavidin valtaistuimelle, joten sukututkimus poistetaan niin kauan kuin Messias tuli alas Salomon kautta Daavidista. Todellinen sukututkimus on Luukkaan evankeliumissa kuningas Daavidista Natanin kautta Mariaan. Naisen siemen. Muista, että se on Daavidin valtaistuin eikä Salomon valtaistuin. Jos sukututkimusta käännetään, meillä on vakavia ongelmia pyhien kirjoitusten kanssa.
Kommentit
- Tervetuloa raamatulliseen hermeneutiikan pinoan! Muista käydä sivustokierros saadaksesi lisätietoja meistä. Olemme ’ erilainen hieman muista sivustoista. Olemme ’ re etsii lisää vastauksista . Yksi erityispiirteistämme on se, että pyydämme vastauksia näyttämään työnsä tällä sivustolla. Älä ’ t vain kerro meille mitä tiedät, kerro meille miten tiedät sen. Laajenna tätä lukemalla lisää sivustostamme.
- Jos se olisi Marian ’ sukututkimus, ja se on tärkeää (ja onkin), niin miksi ’ t NT kertoo sinulle nimenomaisesti, että se oli hänen sukututkimuksensa? Kyllä, siellä on iso ongelma.
Vastaa
Ne jakeet, joissa Joseph mainitaan Daavidin jälkeläisinä, eivät viittaa siihen, että Luukas seuraa sukulinjaa Joosefin kautta. Se tarkoittaa, että hän kuvailee sekä Mariaa että Joosefia Davidiksi.
Ensimmäinen asia, joka on huomioitava tekstissä, on ”Joosefin poika (kuten oletettiin)”, ja toinen asia on huomata, että alkuperäisessä tekstissä ei ole sanoja ”[poika] … [poika”. Luukas seuraa sukulinjaa Daavidin pojan Nathanin kautta Marian kautta. Luukkaan esitys tulisi ymmärtää seuraavasti:
Luukas 3:23 Jeesus, kun hän aloitti Hänen palvelutyönsä oli noin kolmekymmentä vuotta vanha, koska hän oli poika, kuten Joosefin Jaakobin pojalle [mutta itse asiassa] Helille luettiin. [] Natanista, [] Daavidista,… .. [] Setistä, [] Aadamista, [] Jumalasta.
Joosef oli poika -Helin laki, ei poika. Kun Luukas sanoo ”Helistä”, hän tarkoittaa: ”Jeesus, Marian poika, Helin tytär”. Tämä selitys on otettu tältä sivustolta , jossa oletetaan, että Jeconiahin kirous jää. Vaikka on hyviä todisteita siitä, että kirous Jeconiahista kumottiin . Katso myös argumentit, joiden mukaan Mary oli leeviläinen .
vastaus
XIX vuosisata HISTORIAN HEDELMIEN ILMOITUS.
Sinun on tarkistettava tämä sivusto. Se osoittaa monien muiden raamatullisten ennustusten täyttymisen esittämällä väitteen, jonka mukaan Maria syntyi Efraimin kautta, jolla oli syntyperä Josephilta, jolla oli Jaakobilla. Syntymäoikeus on oikeus ja perintö puheenjohtajana. Laillisesti Jeesuksen ”laillinen isä on Joosef, joka on Daavidin jälkeläinen, joka toteuttaisi profetian ja antaisi enemmän tarkoitusta Joosefille, joka valitaan Jeesuksen maalliseksi isäksi. Tämä täyttäisi myös syntymäoikeuden, joka olisi hallitsijan oikeus kaikkiin Israel ei vain Juuda, vaan Rachel itki lapsiaan Herodeksen hallituskaudella, ei Lea, joka on Juudan äiti. Rachel on Joosefin äiti. Ezekial ennusti, että Juudan kepistä ja Joosefin kepistä tulee yksi kädessäsi.
Kommentit
- Juutalaisuus, adoptio antoi adoptoiduille lapsille kaikki samat lailliset oikeudet kuin biologisille. Kiitos tästä resurssista.
- @ user6053 – adoptio ei anna lapsille samoja oikeuksia kuin heidän biologisuutensa. Kohenin adoptoimasta lapsesta ei voi tulla kohenia. Esimerkki: Ylipappi Eli hyväksyi Samuelin, mutta Samuelilla ei koskaan ollut oikeutta tehdä kohenin työtä. Jos adoptoidun lapsen ’ suku tunnetaan, hän ylläpitää biologisen isänsä heimoasemaa. Onko sinulla lähteitä, jotka tukevat sinua, vai oletko spekuloinut?
- @VickyBell – NT ei kerro meille melkein mitään Marian ’ genologiasta. Loppu, jonka voimme tulla, on Luukas 1:36, joka kertoo meille, että Marian ’ sukulainen oli nainen nimeltä Elizabeth, ja Luukas 1: 6, joka kertoo meille, että Elizabeth oli kohen (eli pappi, joka veisi hänet Levin heimoon). Tietämättä enemmän heidän suhteestaan, emme voi ’ t päätellä, että Mary oli myös kohen ’ tytär, en näe muuta sukututkimusaineisto NT: ssä, joka toisin ilmoittaisi.
- @bruce james Ainoa syy huolehtia sukututkimuksesta on varmistaa, että Yeshua on Daavidin jälkeläinen. Siinä tapauksessa viittaan vain perintöoikeuteen, joka on myös se, mitä kaikki muutkin elimet täällä tarkistavat, ymmärtävätkö he tämän asian vai eivät. Yeshua ’ sukututkimuksen on tapahduttava Daavidin kautta tai hän ei ole ’ t oikeutettu valtaistuimen perillinen. Sitä osoittavassa säikeessä on useita vankkoja vastauksia.
- @ user6053 Oikein. Messiaan on oltava Daavidin jälkeläinen ja Juudan heimon jäsen. Heimo suvun määrää isä (4.Moos. 1:18, 2: 2, 36: 7). Antamalla meille patrilineaalisen linjan Joosefille, NT yrittää todistaa Jeesuksen olevan Daavidin patrilinealainen jälkeläinen. Paul tunnustaa tämän näkemyksen. Rom. 1: 3; Hep. 7:14. Mutta heti kun NT antaa Josephin ’ sukututkimuksen, se hylkää todistuksen sanomalla, ettei Joseph ollut isä Jeesukseksi. Matta. 1:18. Tämä kytkin ehdottaa evankeliumien interpoloinnissa niitä kirkon johtajia, jotka halusivat jumalata Jeesusta enemmän kuin antaa hänen luottonsa Messiaana. (lisää)