Kommentit
- Yksinkertaisin vastaus – koska oikeita nimiä ei lausuta oikeinkirjoitussääntöjen mukaan. Ne ovat yksilöllisiä omaisuuksia, kuten allekirjoituksia.
- Mutta olen työskennellyt Bob Mueller -nimisen kaverin kanssa, joka helposti lausui sen kuten Ferris. Minun on vaikea lausua Robertin nimeä oikein.
- Eri ihmiset käyttävät erilaisia ääntämisiä. Ei ole universaalia standardia. Ainoa auktoriteetti tietyn henkilön ' nimen lausumisessa on itse itse. Jos nimeni olisi John ja lausun sen Betty , niin ' s kuinka minun nimeni toimisi lausutaan. (Ei, ettei kukaan koskaan ymmärtäisi sitä oikein.)
- Kuinka sanot " Louisville " (kaupunki )? Kuinka sanot " Kairo " (kaupunki).
- Bill Mueller, entinen Boston Red Sox , lausui nimensä " Miller "; ystäväni luokan koulusta lausui sen kuten Bueller; entinen erityisneuvonantaja Robert Mueller lausuu sen kolmannella tavalla. Muuten, kolmesta entinen Red Sox -pelaaja on todennäköisesti lähinnä alkuperäistä saksalaista!
Vastaa
Yksinkertainen vastaus on, että englanniksi nimen ääntämisellä ei ole tarkkaa yhteyttä nimen oikeinkirjoitukseen tai etymologiaan.
Tässä on kuitenkin joitain taustatietoja, jotka saattavat tehdä mainitsemastasi muunnelmasta vähemmän yllättävä.
-
Saksan kielessä ”ue” edustaa ääniä / yː / ja / ʏ /. Tavallinen oikeinkirjoitus on ”ü”; ”ue” käytetään ”ü”: n sijasta kontekstissa, jossa ei ole mahdollista kirjoittaa ”ü”, ja myös muissa yhteyksissä tiettyjen yksilöiden nimiin. Sukunimi Müller (samoin kuin kirjoitusmuunnelma Mueller ) lausutaan tavallisella saksankielellä / mʏl /.
-
Äänet / yː / ja / ʏ / voivat vastata muita ääniä, kuten / iː / tai / ɪ / saksankielisissä alueellisissa muunnoksissa. Müller / Mueller in englanninkielinen sukulainen on ”Miller” (/ / mɪl), ja olen kuullut, että ääntämistä käytettiin myös nimellä ”Mueller”.
-
Englanniksi sekvenssi ”ue” on harvinaista sanan sisäisessä asennossa. Kun sanan lopullinen sijainti, kun ”ue” edustaa vokaalin ääntä, se on yleensä ääni / (j) u (ː) / (kuten cue, hue, sue, due, flue, blue, true, rue ), joka on jonkin verran samanlainen kuin saksa / yː /. Joten ääntämisen / bjuːlr̩ / ”byooler” käyttö Bueller voi johtua osittain oikeinkirjoituksen vaikutuksesta.
-
Myös -muunnelmassa on Englanninkielinen ääntäminen ”oe” ja ”eu” saksankielisissä nimissä .
-
Saksalaiset vokaalit eivät kartu suoraviivaisesti englanninkielisiin. Monet amerikkalaiset englantilaiset puhuvat, että saksa / ʏ / kuulostaa eniten englantilta / ʊ / kuten bull tai put , mutta saksan / ʏ / voidaan myös pitää nimellä / ʌ / kuten lokki tai leikkaus (s. 32, ”American divisioonan puhujien kielen rajat ylittävä käsitys saksankielisistä vokaaleista”, s. 32, ”, kirjoittanut Lore Katharina Gerti Schultheiss, 2008; yhteenveto Strange, Bohn, Nishi & Trent (2005)” Kontekstuaalinen variaatio pohjoisen akustisessa ja havainnollisuudessa ”tuloksista Saksan ja Amerikan englannin vokaalit ”).
Viimeaikaisilla tällaisilla tutkimuksilla voi olla rajoitetusti sovellettavuutta kysymykseen siitä, miten Robert Mueller : n nimi tuli lausua / ˈmʌlr̩ /, as Wikipedia kertoo, että Muellerin nimi tulee hänen esi-isältään August CE Mülleriltä, joka muutti Yhdysvaltoihin vuonna 1855.
Yhdestä ”oikean ääntämisen” määritelmästä ei ole yksimielisyyttä. . Nimien osalta yleinen näkemys on, että ”oikea ääntäminen” on mikä tahansa ääntämys, jota nimen haltija käyttää (vaikka käytännössä tämä ei ole kovin selkeä kriteeri).
Kommentit
- Erityisesti Yhdysvalloissa, missä usein maahanmuuttajien nimiä yksinkertaistettiin tai oikeinkirjoitus muuttui tai tuntematon, kun heitä käsiteltiin Ellis Islandilla.
- Jotkut perheet Englannissa on nimiä ranskasta Normanista, mutta melkein poikkeuksetta niitä ei lausuta ranskalaisella tavalla. Tapasin kaverin, jonka sukunimi oli Le Vaillant, mutta hän sai minut sanomaan " le valiant ".Henkilön ' nimi lausutaan kuinka he haluavat sen lausuvan.
- On vaimoni sukulaisia ' isä, jolla on kolme erilaista sukunimeä, vaikka heillä kaikilla on täsmälleen sama sukunimi ennen Yhdysvaltoihin muuttamista.