Olen uusi saksan kielellä ja olen hieman hämmentynyt siitä, kun se” s ”dem” tai ” im ” tai ”den” eikä ”in der” tai ”in dem” ja niin edelleen.
Kommentit
- " Duden – Die Grammatik " 8. painoksen luku 3.5 – Verschmelzung von Pr ä position und Artikel kertoo kaiken – ja vähän lisää – saatat haluta tietää erityisongelmastasi ja kaikista ponnisteluista saksan oppimiseksi. Vähemmän ' hardcore ' -versio on Duden – Richtiges und gutes Deutsch .
vastaus
Monilla kielillä prepositioista ja artikkeleista tehdään toisinaan sopimus.
Pakollinen supistukset:
- an + dem + substantiivi → am + substantiivi
- in + dem + substantiivi → im + substantiivi
- zu + dem + substantiivi → zum + substantiivi
- zu + der + substantiivi → zur + substantiivi
Epävirallisessa puheessa mahdollisesti esiintyvät supistukset:
- vor + dem + substantiivi → vorm + substantiivi
Mitä tulee valitsemaan eri tapausten välillä:
Jos tapaus tulee verbin jälkeen, sinun on tiedettävä, mitä tapausta verbi vaatii.
Tämä vastaa tietämystä päättää, onko oikea englanninkielinen lause ”kosketan sinua”. tai ”kosketan sinua”. ja hyvin usein ”to” -rakenne vastaa saksan kielen datiivia ja ilman saksaa akkusatiivia. Seuraavan lauseen valossa voi olla hyödyllisempää miettiä, miten joku tehdään ”jonkun” puolesta, kun datatiivia käytetään.
Kun taas esisanoja, sinun tulisi oppia, mitä tapausta he vaativat, mutta tärkeä sääntö on: Jos merkitys on missä on , objektin on otettava datatiivi, jos merkitys on paikassa, johon se siirtyy, objektin on otettava akkusatiivi. Huomaa, että tämä poikkeaa edellisessä kappaleessa käytetystä kirjeenvaihdosta merkinnän ”kanssa”.
Olisi hyvä kysyä tarkempi kysymys, jos haluat tietää enemmän.
Kommentit
- Schiller on myös käyttänyt " ueberm (Sternenzelt) " sikäli kuin muistan . Onko se normaalia puhekielessä?
- @ArmenTsirunyan Missä asun, " ü berm " mutta myös " ü bern " käytetään. Myös " unterm " / " untern ", " durchn ", " ryhmässä ' n ", " mitm ", " miter " (kohteelle " mit der ") ja niin Käytetään.
- Joten naispuolisilla substantiiveilla " zur " toimii, mutta jos prepositio oli " ryhmässä ", olet siis SOoL-käyttäjä ja sinun on käytettävä " -merkkiä "? Vai onko se vain väärin?
- niin paljon supistuksia on olemassa, mutta niitä ei ole lueteltu tässä viestissä, mutta samalla viesti lukee itsensä ikään kuin se olisi tyhjentävä luettelo.
- Saksanopettajani sanoi näin: Pidä se lyhyenä, eli käytä ns. pakollisia supistuksia, mutta hän mainitsi myös, että ei ole virhe käyttää + demiä am: n sijasta, esimerkiksi. Pidän AGuyCalledGeraldin alla mainitsemaa korostuksia hyvänä perusteena sille, ettei ole erehdys ja myös tilanteelle, jolloin et halua ' halua tehdä sopimusta.
vastaus
Epävirallisessa puheessa voi esiintyä sopimattomia lausekkeita, kuten in Haus Haus, an der Strasse jne., mutta aina sellaisessa merkityksessä kuin in diesem Haus tai an dieser Strasse .
A: »In welchem Haus wohnt er?«
B zeigt auf das linke Gebäude und sagt: »In dem Haus.«
Kommentit
- Onko " in Dem Haus, in dem ich damals lebte " todella epävirallinen ?Samaan aikaan en voi korvata " dem " ensimmäistä esiintymää " diesem " tuossa rakenteessa (toinen on tietysti joka tapauksessa jotain muuta).
- @O. R. Mapper, voit ' t korvata sen nimellä " diesem ", mutta silti Relativsatz määrittelee talon, josta puhut. Mielestäni määrittely on tärkeä asia.
- @ O.R.Mapper, olen samaa mieltä, joudutaan lisäämään jenem diesem iin. (Toisesta dem sta voi tulla welchem silloin.)
- Muuten, tämä on kommentti, ei vastaus. Mutta en ilmoita sitä seitsemän vuoden kuluttua;)
- @CarstenS: Miksi ei? Vierailijalle, joka saapuu tänne tänne, se ei ' tee eroa, onko vastaus lähetetty eilen vai seitsemän vuotta sitten.
Vastaa
Käytä saksan kielellä vain Phiran luettelossa olevia supistuksia.
Käytä supistuksia:
-
kuviollisessa puheessa
Etwas zum Besten geben, zur Schule gehen
-
superlatiiveissa
Hans ist am größten .
-
Jos substantiivi, johon prepositio liittyy, on jo otettu käyttöön tai sitä ei tarvitse korostaa muista syistä ( esim. jos se ei ole tärkeä mikä se on), on parempi käyttää supistusta, jossa on vähemmän ”korostava” merkki:
Ich bin zum Bäcker gegangen.
mutta
Dem Tag habe i ch schon etwas vor.
Jos olet epävarma, suosittelen, ettet käytä supistuksia, koska ne yleensä kuulostavat hieman ”tuntematon”, jos sitä käytetään liikaa.
Kommentit
- Supersuuntaiset eivät ole supistuksia, koska ne eivät myöskään muuta sukupuolta.
vastaus
Poista noh mehr:
zu + der = zur (Ich gehe zur Schule)
Aber die Frage War ” kun olisi yksi … ”:
Praktisch immer, ausser in sehr förmlichen Texten, wie in Gesetzestexten oder behördlichen Schreiben.