Joten kun näin ensimmäisen kerran Naruton näkevän kohtauksen, jossa Kikashi käyttää ”1000 vuoden kipua” Narutossa, kun hän yritti Hanki kaikkien lounaat, kun Kakashi ei näytä luulen, että tämä oli vain Narutossa tehty vitsi.
Eräänä päivänä katselin jaksoa 15 A Lull in the Sea I Saw Hikari jahtaisi Ikarin poikaa tekemällä samaa sanomalla ”kanchou kanchou” ja kertomalla Ikarille, että hän aikoo antaa hänelle ”3 vuoden kipua”. Näyttää myös muistan nähneeni Ikarin pojan tekevän sen joku
Sekä Hikari että Kikashi tekevät enimmäkseen saman asian, he lukitsevat kätensä yhteen osoitetulla etusormellaan ja pistävät tavoitettaan takapuoleen.
Mietin nyt, mistä tämä tönäisi joku takaa mistä? Saako Lull in the Sea sen Narutosta vai onko se jostakin muusta japanilaisessa kulttuurissa
Kommentit
- Halusin vain huomauttaa, että Yu Yu Hakusho teki tämän ennen naruto lmfao
vastausta
Se on oikeastaan japanilainen kepponen, joka tunnetaan nimellä kancho.
Wikipedian artikkelista Kanchossa .
Kanchō (カ ン チ ョ ー) on japanilainen kepponen, joka suoritetaan kätkemällä kädet yhteen kuvitteellisen aseen muotoon ja yrittäen pistää epäuskoisen uhrin peräaukkoa, usein samalla huutamalla " Kan-CHO! ".
Sana on slängissä käytetty japanilainen peräruiskesana (浣腸 kanchō).
Tämän tekniikan koko nimi on " Konohagakure Hiden Secret Taijutsu Techni que: Tuhat vuotta kuolemaa Tuhannen vuoden kuolema, englantilainen TV: Hidden Leaf Village Secret Finger Jutsu: Tuhat vuotta kuolemaa, Iso-Britannia DVD: Piilotetun lehden koulun salaiset ninjatekniikat, kuolema 1000 vuotta, englantilaiset pelit " Pyhä Taijutsu: 1000 vuotta kuolemaa ").
Mainitaan, että Akira Shiotome (Miunan veli) rakastaa kanchoa:
Hän nauttii kanchon soittamisesta Hikari Sakishiman kanssa ja Shun Sayama ja Manakan herätessä molemmat nauttivat leikkiä keskenään.
Myös Kohtaus, jossa Akira pelasi kepponen Nagi no Asakuran 15. jaksossa, hän sanoi vain " Kancho . Henkilö, joka subbed sen englanniksi, kirjoitti sen todennäköisesti " # vuoden tuskana " kunnianosoituksena Narutolle.