Hänellä on aina ollut rakastava rakkaus kirjallisuudesta.

Rakkaus johonkin vai rakkaus johonkin? Mikä on oikea esisana rakkauden kanssa ylläolevassa yhteydessä?

Kommentit

  • Rakkaus sallii suunnan kääntämisen, rakkaus : een, ehdottomasti ei.
  • sopimaton rakkaus kirjallisuuteen?

Vastaus

Se ei ole kumpikaan – tai tilanne. Voit käyttää kumpaakin prepositiota.

Rahan rakkaus on kaiken pahan perusta.

Rakkaus kolmeen appelsiiniin (ooppera: S. Prokofiev)

Minulla ei ole muuta kuin rakkautta lasteni kohtaan.

" Rakkauden puolesta Jumala, miksi sanoisit sellaisen! "

Huomaa: " of ": ää voidaan käyttää ilmaisemaan, että preposition kohde on rakastava asia, kuten edellisessä viimeisessä esimerkissä. Voisit sanoa jotain " Teen kaiken hyvän naisen rakkauden puolesta, " tarkoittaen, että haluat saada hänen rakkautensa ( samoin kuin oletettavasti sen antaminen).

Kommentit

  • Kohdassa minulla ei ole muuta kuin rakkautta lasteni kohtaan , sillä on on täydennys (onko sana?), ei rakkaus , joten tapaus ei ole kuin muut. of : n käyttäminen tässä lauseessa muuttaisi sen merkityksen sanoista ", mitä lapsilleni on, ei ole muuta kuin rakkaus " – " Minulla ei ole ' minulla rahaa tai mitään muuta, paitsi että rakastan lasteni ".

vastaus

Mielestäni ”rakkaus” on epäselvä . Harkitse tätä. ”Hänen vaimonsa rakkaus ei vähentynyt.” Kenellä on rakkautta keneen? ”Rakkaus vaimoaan kohtaan ei vähentynyt.” On selvää, että joko puhuja tai joku muu rakasti vaimoaan.

vastaus

rakkauden puolesta – esimerkin tueksi tai puolesta: Hänen rakkautensa perheensä kohtaan inspiroi häntä työskentelemään kovasti joka päivä. rakkaus – melkein sama merkityksellä ”kiintymys”: esimerkiksi kiintymys tai tykkäys: Hänen rakkautensa kissoihin laittoi hänet kansalliseen televisioon.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *