Kuulen usein sanoja pidä kiinni ja pidä kiinni , erityisesti televisiossa. Ihmiset käyttävät niitä, kun haluavat jonkun odottavan jotain. Mitä eroa niiden välillä on?

Kommentit

  • Näissä erityisissä idioomeissa " roikkuu " ja " pidä kiinni " ovat käytännössä synonyymejä. Ei ole mitään eroa puhua .
  • Mitä @ MετάEd sanoi. Käytän molempia vapaasti " [ole hyvä] odota [lyhyt aika] " mielessä, mutta siinä mielessä, että " lopeta ' tekemäsi! " (tai " juuri tekemässä " ) Käytän todennäköisesti " Hang about ! " -tietoja useammin kuin joko.
  • @ MετάEd. Ei ole ' t roikkua melko brusque?
  • Pidä nyt kiinni vain Minun mielestäni yhden tai toisen sanan raikkauden määrää suurempi konteksti a Toinen sävy yhtä paljon kuin kaikki.
  • Ripustettavilla ihmisillä on taipumus tuntua huonosti edellisestä.

Vastaa

”Odota” ja ”Pidä kiinni”. Kuulen usein nämä sanat, erityisesti televisiossa. Ihmiset käyttävät niitä, kun haluavat jonkun odottavan jotain.

Annetussa yhteydessä ne ovat hyvin samankaltaisia.

Odota :

epävirallinen odota vähän aikaa: odota hetki – luuletko, että olen jättänyt mitään pois? * (puhelimessa) pysyvät yhteydessä, kunnes voi puhua tietyn henkilön kanssa. *

Pidä kiinni voi tarkoittaa samaa yleisessä keskustelussa:

[usein pakollinen] odota; stop:
pidä hetki, palaan heti takaisin!

Vaikka lopputulos on sama , kun sitä käytetään osana puhelinkeskusteluja, pidä kiinni viittaa usein enemmän pidätykseen :

odottaa yhteyden muodostamista puhelun aikana:
Katson vain, onko hän vapaa, Rachel sanoi ja piti minut pidossa

Kuten ODO-sivu vahvistaa, on olemassa useita muita idiomaattisia pidätyskäytäntöjä ( pidä hevosiasi , pidä tulta , pidä sitä jne.), joilla on samanlainen merkitys stop tai wait .

vastaus

Molemmat ovat metaforoja … lyhyen odottamisen yhteydessä.

Riippuen linjalla, kuten kala tai puhelinlinjan päässä oleva henkilö. Joku pitää riippuvana, jotta voit ajatella / miettiä / muotoilla uudelleen kantasi. Ripusta rasti, kun etsin numeroa – en aio mennä minnekään. Ja jatkan mutisemista, ok, P, Pa, Potter, Powers – sain sen, 5367 4122.

Pidä kiinni, säilyttää sama asento, ei katoamista – vaikka olisin hetken. Pidä rasti kiinni, kun saan hänet – aion olla poissa hetkeksi ehkä.

Joten mielestäni pito tarkoittaa todennäköisesti merkittävämpi tauko tai keskeytys (joko pidempi tai useampi poistettu) eikä vain täyteaine ajatteluun tai jotain etsimiseen.

Vastaa

Jos sanot odottaa hetken, joko ”pidä kiinni” tai ”pidä kiinni” tekee.

Mutta jos puhut kirjaimellisesti tarttumasta johonkin kädelläsi, niin yleensä sano ”pidä” älä ”roikkua”. Esimerkiksi sanoisit: ”Pidä kiinni levystäni minulle.” Et sanoisi: ”Ripusta lautaselleni puolestani.”

”Pidä kiinni” -sivulla on merkitys siitä, että pidät kiinni jostakin, josta putoat, kuten silloin, kun ripustat levyn reunaan. kallio. ”Pidä kiinni” -toiminnolla on enemmän merkitystä jonkin nostamisesta tai tarttumisesta.

Mutta kuten sanoin, useimmat ihmiset käyttävät niitä keskenään.

Vastaa

Joskus ne ovat synonyymejä. Joskus pidä kiinni käytetään, kun kyseenalaistat jonkun lausunnon, kuten kohdassa ”Pidä kiinni, sanotko minulle, että projekti myöhästyy jälleen?!?” On myös mahdollista, että pidä kiinni on vähemmän muodollinen kuin pidä kiinni , mutta tämä ero voi olla alueellinen ja / tai haalistuva ajan myötä.

vastaus

Google Ngramsin mukaan ”hang on minute” ja ”hold on minute” ovat käytännössä keskenään vaihdettavissa englanniksi, mutta edellisellä on ollut 1990-luvun alusta lähtien.

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Samaan aikaan tarina on merkittävästi erilainen, jos verrataan tuloksia käyttämällä amerikkalaista englantilaista korpusta. Yli 100 vuoden aikana lause ”pidä kiinni minuutista” ei ole koskaan vakavasti haastanut sen melkein vastaavalla ”pidä minuutilla”.

kirjoita kuvan kuvaus tähän

DifferenceBetween.Net näiden kahden lauseen välinen merkitysero on vähäinen. Lisäksi se väittää, että ”ripustaminen hetkeksi minuutiksi” on epävirallisempi kahdesta, mutta kirjailija Aaron Hutchinson ei tarjoa mitään vakuuttavaa näyttöä väitteen tueksi.

Pidä kiinni voi myös tarkoittaa lyhyen ajan odottamista, kuten pidä kiinni, mutta on tärkeää huomata, että on epävirallisempi lausekkeen käyttö. Esimerkiksi: Odota hetki, palaan heti . Samoin sitä käytetään usein minuutin ajan.

Sen sijaan meidän on käännyttävä Oxford Living Dictionariesin puoleen saadaksemme tuon vahvistuksen.

pidä kiinni [epävirallinen] Odota hetki.

odota hetki – luuletko, että olen jättänyt mitään pois?

VANHA sanoo pidä kiinni on fraasiverbi , jota monet ohjeet ehdotusta tulisi välttää akateemisessa kirjoituksessa . Siksi, jos tarvitaan muodollisempi rekisteri, korvaa pidä kiinni / pidä kiinni -tunnuksella ”odota”.

pidä kiinni 1. [usein välttämätöntä] Odota; lopeta.

pidä hetki, minä tulen heti takaisin!
Pidä vain hetki, tuomitseva John, oletko unohtanut, että tämä ei ole Iso-Britannia?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *