Mietin, mikä on ero Monsterin ja Ungeheuerin välillä, koska ne voitaisiin molemmat kääntää hirviöksi englanniksi.

Tein joitain tutkii ja johti siihen, että ”Ungeheuer” kuvailisi mieluummin erityisen ”hirviömäistä hirviötä” tai valtavaa legendaarista hirviötä, mutta ”haluan lisätietoja näistä maailmoista ja kontekstista, jossa niitä tulisi käyttää.

Kommentit

  • Ensin arvioidaan: yksi on lainasana, toinen natiivisana. Ajatteleminen taas saa minut olettamaan, että niitä ei voi täysin vaihtaa.
  • Näyttää, että hirviö on " vuosituhannen " juttu. books.google .com / ngrams / …

Vastaa

Ensinnäkin pieni vinkki, kuten Jankasin vastauksesta näet, hän etsii selityksiä adjektiivi- tai adverbiaalimuodon avulla.Se auttaa saamaan hienompia vivahteita f tai varma. Yleensä tällaisilla sanoilla on alueita, joihin niitä voidaan käyttää vaihtamalla, mutta joskus erot ovat todella hienovaraisia. Vastaustani ei myöskään ole tieteellisesti, vaan yksinkertaisesti puhutaan kokemuksestani syntyperäisenä. Yritän hahmotella joitain eroja, koska tunnen sen henkilökohtaisesti:

Ungeheuer on melko vaarallinen peto tai paha henkilö, sitä käytetään usein myös ihmisille, jotka käyttäytyvät erittäin huonosti, ovat töykeitä ja eivät noudata mitään sääntöjä. Vastoin hirviötä se tekee pahoja asioita tarkoituksella todella pahalla mielellä. Se voisi käyttäytyä paremmin, jos sitä halutaan. Voit saada Ungeheuerin huonosta kokemuksesta elämässä. Jos puhun Ungeheuerilta, se saa minut tai muut pelottavaksi tunteeksi. Unkarilainen ei saa olla iso, mutta voi.

Hirviö on pikemminkin visuaalinen ruma tai huono. Hirviö, jonka voit nähdä elokuvassa. Hirviö tarkoittaa, että se on huonon muotoinen, näyttää erikoiselta, haisee pahalta. Hirviö voi myös olla erittäin suuri tuhoamaan asioita. Hirviö syntyy yleensä näin. Hirviöstä voi nauraa joskus, koska on hauska nähdä, mitä et voi sanoa Ungeheuerilta. Myös henkilöä voidaan kutsua hirviöksi, kun hän on lihava tai erittäin huonosti käyttäytyvä.

Päätelmä: Mielestäni visuaalinen puoli on erittäin tärkeä. Myös unkarilainen on joskus huono älykkyydellä / tarkoituksella.

Etsi ”ungeheuerlich” ja ”monströs” saadaksesi lisää eroja. Muista myös sana ”Geist”, se kuuluu myös tähän ryhmään.

Vastaa

En ole varma, onko mitään eroa merkityksessä. Kuitenkin puhuessani klassisista hirviöistä (esim. Nessie, kreikkalaisen mytologian hirviöt …), käytän todennäköisemmin natiivisanaa ”Ungeheuer”. Samoin viimeaikaisten elokuvien hahmoissa käytän todennäköisemmin (laina-) sanaa ”Hirviö”.

Vastaa

Ungeheuer on substantiivi, joka koostuu lauseesta es ist mir nicht geheuer / es ist mir ungeheuer , joka tarkoittaa se on pelottavaa . Se on myös adjektiivi (ja adverbi), joka tarkoittaa loistava (joka liittyy selvästi latinankieliseen terroriin .)

Ich habe ungeheuer viel Arbeit in diese Sache gesteckt.

Olen pannut tähän asiaan upean määrän työtä.

Sie ist ungeheuer hübsch.

Hän on uskomattoman kaunis.

Sinulla ei ole unohduksia Glück gehabtista.

Sinulla oli loistava (paljon) onnea.

Kirjaimellinen Ungeheuer on vanhanaikainen ja sitä käytetään harvoin. Ainoat termit, joista tiedän, missä se on suositeltava ennen Monster ia, ovat Seeungeheuer , joka on yleisempi kuin Seemonster , ja muunnelmina:

Ihr Mann sodassa Ungeheuer. Ein Scheusal. Ein toistaa hirviön.

Hänen aviomiehensä oli hirviö. Hirviö. Todellinen hirviö.

kommentit

  • Tämä vastaus ei koske hirviötä.
  • Kysymys oli mitä on ero Hirviö ja Ungeheuer välillä. Ja vastaukseni oli Ungeheuer on nykyään vain harvoin käytetty muunnelma Monster ista. Joten vastaus puuttuu hirviöön .
  • En sanoisi, että Ungeheuer on vanhanaikainen, sitä käytetään edelleen hyvin usein.
  • Muistan kuinka koulussa väärin " Ungeheuer ist viel, doch nichts ungeheurer als der Mensch. "

Vastaus

Saksalainen ”Hirviö” on vain fyysinen hirviö, englanninkielisessä ”hirviö”. Esimerkiksi ”Gentle Ben” (suuri, ystävällinen karhu amerikkalaisessa televisiossa) olisi hirviö, mutta ei unkarilainen.

Saksalainen ”Ungeheuer” on viittaus johonkin suureen tai ”hirvittävään” sanan psykologisessa tai metafyysisessä merkityksessä. Se voi olla myös ”fyysisesti” hirvittävä, ja se täyttää muut vaatimukset.

Esimerkki: Das war ungeheuerlich schlecht. (Se oli ”hirvittävän” huono.)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *