Mitä kreikan sana κύριος tarkoittaa 1.Kor. 12: 3?

Onko ilmaus «κύριος Ἰησοῦς» ymmärrettävä ” Jeesus on Jahve ” ( missä κύριος korvaa Tetragrammatonin) tai ” Jeesus on herra ” (missä κύριος tarkoittaa yksinkertaisesti ” päällikkö, ” ” lord ”)?

1 Cor. 12: 3

Joten haluan sinun tietävän, ettei kukaan, joka puhuu Jumalan Hengellä, kiroaa Jeesusta, eikä kukaan voi sanoa, että Jeesus on Herra paitsi Pyhän Hengen kautta. (Uusi Living Translation) / div> Ἰησοῦς εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ (Textus Receptus)

kommentit

  • Onko se ” Jeesus on herra ” vai onko se yksinkertaisesti ” herra Jeesus ”? Yksi on lausunto ” tosiasiasta ” (miksi ’ t he olisivat pystyy sanomaan sen), kun taas jälkimmäinen on lausunto uskosta. Mutta se ei missään nimessä ole jumalallinen arvonimi, koska hän sai sen vasta tottelevaisuuden jälkeen kuolemaan ja ylösnousemukseen. Act_2: 36 Sentähden koko Israelin heimo tietäkää varmasti, että Jumala on tehnyt saman Jeesuksen, jonka te olette ristiinnaulineet, sekä Herraksi että Kristukseksi.
  • [Mat 7:22 KJV] 22 Monet sanoo minulle sinä päivänä: Herra, Herra, emmekö ole profetoineet sinun nimesi? ja sinun nimesi ovat ajaneet ulos perkeleitä? ja sinun nimesi on tehnyt monia upeita töitä? Ilmeisesti se ei ole liian vaikea sanoa ” Jeesus on KURIOS ” profetiassa.

Vastaa

Kreikan sana κύριος tarkoittaa ”Mestari-Herra-Hallitsijaa”. Sillä ei ole yhteyttä ”Jahveen”, joka kreikaksi käännetään (pois lukien pronominit ja artikkelit) verbin ”εἰμὶ” (olemaan) muodoilla. Kirjeen yleisöllä on myös kreikkalainen kulttuuritausta, jossa sanaa ”κύριος” (herra) ei käytetä sanan ”θεός” (jumala) sijaan.

Kuitenkin Paavali, ollessaan entinen fariseus käyttää sanaa ”κύριος” laajasti viitatessaan Jeesukseen, sillä uskonnollisen juutalaisen kohdalla tämä on varattu tapa viitata ”Jahveen”. Hän kutsuisi Jeesusta joko ”Herraksi Jeesukseksi” tai ”Jeesukseksi Kristukseksi” (Jeesus Voideltu; ”Kristus” on kreikan sanan ”Χριστός” translitterointi). Kristinuskon koko ajatus on, että Jeesus on Jumalan Poika, jonka Jumala on lähettänyt maan päälle Messiaana, joka tuo pelastuksen ihmiskunnalle. Juutalaisen näkökulmasta Jeesuksen kutsuminen Herraksi kutsuu häntä Jumalaksi ja Jeesuksen kutsuminen Voidelluksi on hänet kutsutaan Messiaaksi .

Tässä jakeessa Paavali julistaa, että ei voida tunnistaa, että Jeesus on enemmän kuin ihminen, ellei Pyhän Hengen valaisema. Vaikka sana ei tarkoita eikä tarkoita ”Jumalaa” kreikaksi, on selvää, että sitä käytettiin tällä tavalla, koska Paavali opettaa, että Jeesus on Jumala.

Kommentit

  • (-1) Luit Paavalin perusteellisesti väärin. Sanot ” mitä Paavali opettaa, että Jeesus on Jumala ”. Todella? Missä maailmankaikkeudessa? Paavali sanoo, että Jumala teki Jeesuksesta herran tottelevaisuuden vuoksi. Ja hän sanoo: ” 1Co_8: 6 Mutta meille on vain yksi Jumala, Isä, josta kaikki ovat, ja me olemme hänessä; ja yksi Herra Jeesus Kristus, jonka kautta kaikki ovat, ja me hänen kauttaan. ”
  • Roomalaisille 9: 5, NRSV: ” heihin kuuluvat patriarkat, ja heistä tulee lihan mukaan Messias, joka on kaiken yli, Jumala siunattu ikuisesti. Aamen. ”
  • Korjaus Paavali opettaa, että Jeesus on Jumalan Poika, Heprealaisille 4: 14; 14 Siitä lähtien meillä on suuri ylipappi, jolla on Jeesus, Jumalan Poika, kulki taivaan läpi, pitäkäämme kiinni tunnustuksestamme. Anna lausuntojen tueksi jakeita.
  • @OzzieNicolas Ymmärrät, että ne, jotka sanovat Jeesuksen olevan Jumala, tarkoittavat, että Hän on Jumala juuri siksi, että Hän on Jumalan Poika, eikö?
  • ” Sillä ei ole yhteyttä ” Jahveen ” No, se ’ ei vain ole totta: käytännössä yksinomaan miten ” Jahve ” renderoitiin Kreikan Vanha testamentti.

Vastaa

Mitä kreikan sana κύριος tarkoittaa 1.Kor. 12: 3?

Kreikan koine-kielessä ilmaisu ”kyrios Iesous” esiintyy myös filippiläisille 2:11, jonka olen huomannut alla.

1.Korinttilaisille 12: 3 (NASB)

”Siksi ilmoitan teille, ettei kukaan, joka puhuu Jumalan Hengellä, sanoo:” Jeesus on [b] kirottu ”, eikä kukaan voi sanoa:” Jeesus on Herra ”, paitsi [c] Pyhän Hengen kautta.”

ΠΡΟΣ Α΄ Α΄ 12: 3 1881 Westcott-Hortin uusi testamentti (WHNU) δυναται ειπειν κυριος ιησου ς ει μη εν πνευματι αγιω. ”

Filippiläisille 2:11 (NASB)

11 ”Ja että jokainen kieli tunnustaa, että Jeesus Kristus on Herra, Jumalan kunniaksi. Isä. ”

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 1881 Westcott-Hort New T estamentti (WHNU)

11 ”ja kaikki kielet tunnustavat, että Herra Jeesus Kristus εις δοξαν θεου πατρος. ”

Molemmissa koineenkielisissä jakeissa Phil.2: 1 ja 1 Cor. 12: 3 sana ”kyrios” on ilman määritettyä artikkelia, , joten sana kyrios on otsikko, johon henkilö voidaan kohdistaa. Siksi on väärin kääntää ”KYRIOS IESOUS” ”Jehova Jeesukseksi”, joka tapauksessa kuulostaa järjetöntä.

Kommentit

  • Hyvä asia ilmeinen hyväksyttävä rinnakkaisuus viimeisessä kappaleessa +1

vastaus

LORD –

”Otsikko, Herra, on kolmen kreikkalaisen sanan käännös, Kurios on ylivoimaisesti yleisimmin käytetty sana. Se tarkoittaa auktoriteettia ja herruutta omistuksen seurauksena” Ette ole omat, sillä teitä ostetaan hinta: ylistä siis Jumalaa ruumiissasi ja hengessäsi, jotka ovat Jumalan ”s” (1. Kor. 6:20). ”- http://biblecentre.org/content.php?mode=7&item=445

”Kύριος”, kuten edellä mainittiin, otsikko, joka osoittaa, että ”Herraksi” kutsutulla on tai jolla on jonkinlainen valta tai valta. Olla sellaisena kuin käytit 1.Kor.12: 3 tämän osoitteen kanssa. Muita esimerkkejä Jeesuksen antamasta voimasta Jehovan kautta ovat: –

NWT Apostolien teot 10:36 ”Hän lähetti sanan israelilaisille julistamaan heille rauhan hyvää uutista Jeesuksen Kristuksen kautta – tämä on Herra kaikista. ”

NWT Roomalaisille 6:23 ”Sillä synnin palkka on kuolema, mutta Jumalan antama lahja on ikuinen elämä meidän Herramme Kristuksen Jeesuksen kautta.”

NWT 2.Korinttilaisille 11:31 ” Herran Jeesuksen Jumala ja Isä, Se, jota on kiitettävä ikuisesti, tietää, että en valehtele. ”

NWT Filippiläisille 2:11″ … jokaisen kielen tulee avoimesti tunnustaa, että Jeesus Kristus on Isän Jumalan kirkkauden Herra.

Täältä Jeesus saa Herransa : –

NWT Matteus 28:18 ”Jeesus lähestyi heitä ja puhui heille sanoen:” Kaikki valta on ollut antoi minulle taivaassa ja maan päällä.

NWT Apostolien teot 2:36 ”Siksi ilmoita koko Israelin huoneelle varmasti, että Jumala teki hänestä sekä Herran että Kristuksen , tämä Jeesus, jonka te teloititte vaarnalla.”

NWT Efesolaisille 5:19, 20 ”Puhu toisillesi psalmilla, ylistyksellä Jumalalle ja hengellisillä lauluilla, laulamalla ja laulamalla seurata itseäsi musiikilla sydämessäsi Jehovalle, 20 kiittämällä aina Jumalaa ja Isäämme kaikesta Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä. ”

NWT Apostolien teot 16:31, 32 ”He sanoivat: ” Usko Herraan Jeesukseen, niin sinä ja sinä pelastut. kotitalouttasi. ” 32 Sitten he puhuivat Jehovan sanan hänelle yhdessä kaikkien hänen talossaan olevien kanssa. ”

Auttaa meitä saamaan lisää käsitystä ”Herrasta” on siihen liittyvä otsikko, jolla Jeesusta kutsutaan pyhissä kirjoituksissa; ”Despotit”.

Despotes, toinen sana käytetty, mutta vain kahdesti käytetty Kristuksessa. (Ks. 2.Piet.2: 1; Juudas 4.) Se on peräisin deosta, sitomisesta ja pous-jalasta. Sillä on rajoittamattoman despotisen auktoriteetin merkitys, jonka varmasti Herra on oikeutettu. ”- http://biblecentre.org/content.php?mode=7&item=445

”Owner” = ”Despotes” -kohdan alla.”

NWT 2 Pietarin kirje 2: 1″ Mutta ihmisten joukossa oli myös vääriä profeettoja, koska myös teidän keskuudessanne on vääriä opettajia. Nämä tuovat hiljaa mukaan tuhoisia lahkoja ja jopa hylkäävät ne omistajan , jotka ostivat ne, tuoden nopeasti tuhoa itselleen. ”

NWT Juudas 4 ”Syynäni on, että joukossasi on livahtanut tiettyjä miehiä, jotka kauan sitten Raamattu on nimennyt tähän tuomioon; ne ovat jumalattomia miehiä, jotka tekevät Jumalamme ansaitsemattomasta ystävällisyydestä tekosyyn julmalle käytökselle ja jotka osoittautuvat vääriksi ainoalle omistajalle ja Herra, Jeesus Kristus.

Yllä olevassa Jeesus on sekä Christianin” Herra ”että” Omistaja ”ostaessaan Meillä on hänen elämänsä veri Ransomina, joten on eniten kelvollista kutsua ”Herraksemme”.

Vastaa

sana κύριος on valittu sana edustamaan יהוה / YHWH: ta LXX: ssä melkein joka kerta, kun se esiintyy heprealaisessa tekstissä. Siten se tarjoaa uskottavan vastalauseen tälle käytölle, joka tarkoittaa vain ”herraa” tai ”mestaria” kuten yleisessä mielessä, kun puhutaan kaikenlaisen hallitsijan kanssa kreikkalaisessa maailmassa. On myös huomionarvoista, että hepreankielisessä translitteraatiossa יהוה ei esiinny NT-pyhissä kirjoituksissa lukuun ottamatta nimiä ja kehuja, kuten ἀλληλού ΐα .

Joten tietääksemme, verrataanko Jeesusta YHWH: iin sanalla κύριος 1.Kor. 12: 3, sinun on löydettävä ja käytettävä asiayhteys, joka ympäröi tätä käyttöä tässä korinttolaiskirjeen osassa ja koko kirjassa ja sitten katsottava, kuinka kirjoittajamme Paavali käyttää siinä termiä κύριος.

1Ko 12: 3 Siksi annan teille ymmärtää, ettei kukaan, joka puhuu Jumalan Hengellä, kutsuu Jeesusta kirotuksi, eikä kukaan voi sanoa, että Jeesus on Herra, vaan Pyhä Henki.

1Ko 12: 4 Nyt on erilaisia lahjoja, mutta sama Henki .

1Ko 12: 5 Ja hallinnoissa on eroja, mutta sama Herra (κυριος) .

1Ko 12: 6 Ja toimintoja on monenlaisia, mutta sama Jumala toimii kaikessa.

Kohde näyttää liittyvän vastaavaan asiayhteyteen tässä kirjassa:

1Ko 8: 6 Mutta meille on vain yksi Jumala, Isä , joista kaikki asiat , ja olemme sisään hänet; ja yksi Herra Jeesus Kristus , jotka ovat kaikki asiat ja me by hänet.

Ja tämä vastaa asiayhteyteen Paavalin asiaa johdannosta tässä kirjeessä:

1Ko 1:31 Että, kuten on kirjoitettu, joka ylistää, anna hänen kunnia Herrassa.

Ja tämä on osittainen lainaus sisällöstä /

Zec_10: 12 καὶ κατισχύσω αὐτοὺς ἐν κυρίῳ θεῷ αὐτῶν, καὶ ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ κατα καυχήσονται , λέγει. 12 Ja minä vahvistan heitä Herrassa heidän Jumalassaan, ja heidän tulee ylpeillä hänen nimessään, sanoo Lo

Vieläkin vakuuttavampi viite, jonka Paavali sitoo käsitteeseen 1 korinttilaisille ja painopisteen jakeessamme esitetyssä lausunnossa ”kunnia Herrassa” on:

Jer 9:23 Näin sanoo Herra: Älköön viisas mies kunnia / ylpeillä viisaudellaan, älköön vahva ihminen ylpeykö vahvuudessaan, älköönkä rikas mies ylpeilee varallisuudestaan;

Jer 09:23 (09:22) Τάδε λέγει κύριος Μὴ καυχάσθω ὁ σοφὸς ἐν τῇ σοφίᾳ αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ ἰσχυρὸς ἐν τῇ ἰσχύι αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ πλούσιος ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ,

Jer 9:24 mutta ylpeilekö se, kerskaako tämä, ymmärtämällä ja tietäen olevani Herra jotka käyttävät armoa, tuomiota ja vanhurskautta maan päällä; sillä tässä on minun mielihyvääni, sanoo Herra.

Jer 9:24 (9:23) ἀλλ ἢ ἐν τούτῳ καυχάσθω ὁ καυχώμενος, συνίειν καὶ γινώσκειν 32ύ14 =ύ ”>

ποιῶν ἔλεος καὶ κρίμα καὶ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ὅτι ἐν τούτοις τὸ θέλημά μου, λέγει κύρι.

Ja tämä Jeramian osa on täsmällinen kohta, jonka Paavali viittaa viisaisiin:

1Ko 2: 4 Ja puheeni ja saarnaamiseni eivät olleet ihmisen viisauden houkuttelevilla sanoilla, vaan Hengen ja voiman osoittamiseksi:

1Ko 2: 5 että uskosi tulisi emme seiso ihmisten viisaudessa, vaan Jumalan voimassa.

1Ko 2: 6 Mutta me puhumme heidän keskuudessaan täydellistä viisautta, mutta emme kuitenkaan tämän maailman eikä tämän ruhtinaiden viisautta. maailma, joka tulee tyhjäksi:

1Ko 2: 7 Mutta me puhumme Jumalan viisautta salaisuudessa, jopa piilotettua viisautta, jonka Jumala on säätänyt maailman edessä kirkkaudellemme:

1Ko 2: 8 Kukaan tämän maailman ruhtinaista ei tiennyt: sillä jos he olisivat tienneet sen, he eivät olisi ristiinnaulitse kunnian Herraa.

ÄLÄ KOSKAAN nimeä LORD / κύριος viitaten LXX: n Jer 9: 23-24: n ja Zec 10:12: een. Wh ich Paavali on rakentanut asiansa tähän heprealaiseen tekstiin יהוה / YHWH … joka kerta!

Se tekisi hämmentävän sotkun, jos hän tarkoitti Paavalin heprealaisten kirjoitusten lainauksessa Jeesusta … vai pitäisikö niin?

1Ko 12: 3 Siksi annan teille ymmärtää , ettei kukaan Jumalan Hengellä puhuva ihminen kutsuu Jeesusta kirotuksi: ja ettei kukaan voi sanoa, että Jeesus on Herra, vaan Pyhän Hengen välityksellä.

Jer 9:24 mutta anna hänen kirkkautensa kirkastua tässä, ** ymmärtää ja tietää, että minä olen Herra / κύριος / יהוה / YHWH **, joka käyttää armoa, tuomiota ja vanhurskautta maan päällä, sillä näissä asioissa on minun ilo, sanoo Herra .

Toivo tämä auttaa

kommentteja

  • Joten kuinka monta YHVH: ta on 1.Korinttolaiskirjeen 8: 6: ssa? Yksi, kaksi tai kolme? Onko ” Pyhä Henki ” kolmas YHVH? hermeneutics.stackexchange.com/questions/22495/…
  • YHWH: ta tai YHVH: ta ei ole 1.Korinttolaisille 8: 6, mutta yksi κύριος / Herra, jonka kautta kaikki ovat.
  • Paavali sanoo, että ” on yksi Jumala, Isä ” (eli Shema). Mutta hän lisää ” ja yhden KURIOS ”. Joten Paavali laajensi sheman Messiaan, mutta ei laiminlyötyjen ” Pyhän Hengen ”?
  • Uskon, että Jumala on Isä, mutta se ” iloitsi Isää ” siitä, että Messiassa kaikki hänen itsestään ilmoittamat ilmoitukset sisältyisivät. Kristus on juutalaisen binitarismin ” toinen YHVH ”, mutta hän oli ” syntynyt ” Jumalan asettamalla liittonimensä Israelin kanssa (” YHVH ”). youtube.com/watch?v=ROegLeI7CKA
  • Chat-huone ei ollut ’ t käytössä minä-. En tykkää termistä Trinity ’, pidän Calvinin ’ ajatuksista, mutta rakastan Kristusta ’ s enemmän, minä ’ ma Christian, uskon Jumalan ’ lakiin absoluuttisena auktoriteettina oikeille ja väärille, hyvää ja pahaa, tämä sitten toisen käskyn kiellolla sallii ihmisten palvonnan, ja Kristus oli ” mies Jeesus Kristus ” lihassa, ihmisen poika. Joten, mitä tulee pyhästä hengestä syntyneen sanan / Logoksen ennalta inkarnaatioon, Kristus on jollain tavalla YHWH hänen Sanansa. Siellä olen liian syvällä teologiasta.

vastaus

Tämä on Paavalin teologinen väite, jonka mukaan vain Pyhän Hengen kautta voi ymmärtää Kristuksen jumaluuden.

Jeesus itse sanoo saman, kun hän väittää, että profeetta Daavid havaitsi Pyhän Hengen kautta hänen herransa (Matteus 22:45), tulkitsemalla tällä tavalla psalmisen ilmauksen ”Herra sanoi Herralleni:” Istu minun oikea käteni ”(Psalmit 110: 1); kuka voi olla maailman ainoan profeetallisen kuninkaan yläpuolella, jota suojaa yksi tosi Jumala, sillä vain hänen maan päällä oleva valtakuntansa on vapaa epäjumalien palvonnasta? Kukaan muu kuningas, ei toinen profeetta, sillä profeetat eivät kutsu toisiaan ”Herraksi”, ehkä enkeliksi?Mikään enkeli, arkkienkeli tai yliarkkienkeli ei istu Herran oikealla puolella osoituksena tasa-arvosta Hänen kanssaan ja kantaa samaa nimeä kreikaksi, joka oli kristillisen saarnaamisen peruskieli, molempia kutsutaan tässä psalmissa κύριος) . Niinpä, kuten Matteuksen evankeliumissa, Jeesus väittää oman jumalallisuutensa, joka paljastettiin Daavidille Pyhän Hengen kautta, myös tässä Paavali väittää saman: että Kristuksen jumaluus paljastetaan ihmisille Hengen kautta ja lisäksi ilman Hengen opetusta. ja ohjausta kukaan ei voi havaita sitä.

Isä paljastaa poikansa jumalallisuuden Henkensä kautta, kuten Pietarin tapauksessa, joka ei tunnistanut Jeesuksen ainutlaatuisen Pojan olevan millään inhimillisellä vaivalla (”liha ja veri”), vaan ”Minun Isä taivaassa ”(Matteus 16:17), implisiittisesti, Pyhän Hengen välityksellä; ja vastaavasti Pyhän Hengen opastus paljastaa Thomasille Kristuksen jumaluuden Hänen ylösnousemuksensa silmissä, kun Thomas palvoo Häntä nimityksinään:” minun Herra, minun Jumalani ”(Joh. 20:28).

vastaus

Rooman imperaattori pystyi pakottamaan hänen tahtonsa Roomasta, koska Rooman jumalat valitsivat Rooman keisarillisessa kultissa Imperatorin ja apoteoosin kautta heistä ja heidän perheistään tuli jumalia (kaksi) heidän kuolemaansa.

Toinen osa Rooman valtionuskontoa oli se, mitä yleensä kutsutaan keisarilliseksi kultiksi. Tämä kultti piti keisareita ja heidän perheenjäseniään jumalina.

Toinen elementti Rooman valtionuskonto oli mitä kutsutaan yleensä keisarilliseksi kultiksi. Tämä kultti piti keisareita ja heidän perheenjäseniään jumalina. Rooman valtio tunnusti Julius Caesarin kuolemansa jälkeen virallisesti jumalaksi, jumalalliseksi (”Divus”) Juliukseksi. Ja vuonna 29 eKr. Caesarin adoptoitu poika, ensimmäinen Rooman keisari Augustus, antoi kulttuurisesti kreikkalaisten Aasian-Aasian kaupunkien perustaa temppeleitä. Tämä oli todellakin ensimmäinen Rooman keisarien palvonnan osoitus. Vaikka elävän keisarin palvonta oli kulttuurisesti hyväksyttävä joissakin imperiumin osissa, Roomassa itsessään ja Italiassa ei. Siellä keisari julistettiin yleensä ”kuolemaan” vasta hänen kuolemansa jälkeen, ja häntä palvottiin myöhemmin (erityisesti vuosipäivinä, kuten hänen liittymisensä yhteydessä) uhraaminen kuten muutkin jumalat …

Joten vaikka Rooman imperaattorit olivat liian röyhkeitä julistaakseen olevansa jumalia (” divus ”) elämisen aikana heitä kunnioitettiin kuolemansa jälkeen jumalina säilyttäen kansallisen uskollisuuden.

Joten julistamaan juutalainen Messias Jumalan poika, Herra, jne. oli vallankumouksellinen teko, joka nosti ylösnousseen Messiaan vaaralliseen kilpailuun imperaattoreiden kanssa.

Se on jo ollut po Tarkoituksena on, että Koine lexica tunnistaa useita tapoja, joilla KURIOSia käytetään, jopa NT: ssä, joten meidän on heti luovuttava käsityksestä, että sana ” määritelmän mukaan ”, tarkoittaa ” YHVH ”. Se on ilmeisesti väärä, enkä käsittele sitä täällä enempää paitsi viittaamalla tähän esimerkkiin , jota en usko olevan vielä esillä:

[Jhn 4:19 KJV] 19 Nainen sanoi hänelle: Herra [minä: KURIOS], ymmärrän, että olet profeetta.

Hän ei olisi sanonut ” YHVH, voin sanoa, että olet profeetta ” koska sillä ei olisi mitään järkeä.

Konteksti

Jos tarkastelemme kontekstia, Paavali keskustelee henken ” ilmentymistä. / Jumalan hengitys ”:

[1Ko 12: 1 DBY] Mutta koskien hengellisiä [ilmenemismuotoja], veljet, en halua teidän olevan tietämättömiä.

Hän muistuttaa heitä siitä, kuinka he ennen pelastamista olivat ” niin avoimin mielin, että heidän aivonsa putoavat pois ” (kuten Hauskat mentalistit ” että apina hengelliset ilmentymät, jotka on annettu juutalaisten liittojen viimeisinä päivinä jumalallisesti tukemaan apostoleja ). Eli: profetioilla, jotka eivät toteudu, parantamisilla, jotka vaativat teeskentelyä teille, ei ole oireita, ” kielillä ”, jotka ovat katkera, jne. Heitä johdattaisi tietämättään pimeyden poluille henki, joka toimii edelleen tottelemattomien keskuudessa:

[1Ko 12: 2 DBY] Tiedätte että kun te olitte [kansakuntien joukossa], teidät johdatettiin tyhmien epäjumalien luo, millä tavoin teidätkin johdatettaisiin.

[Ef 2: 1-3 DBY] 1 ja sinä, ollessasi kuollut rikkomuksissasi ja synneissäsi – 2, jossa kerran kävit tämän maailman iän mukaan, viranomaisen hallitsijan mukaan ilmasta, henki, joka nyt toimii tottelemattomuuden pojissa: 3 joiden joukossa me kaikki myös kerran keskustelimme lihamme himoissa, tekemällä lihaa ja ajatukset halusivat tehdä , ja olivat luonteeltaan vihan lapsia, kuten muutkin:

Tai pikemminkin, ” … hengitysilman auktoriteetin hallitsijan mukaan joka nyt toimii tottelemattomassa … ”.

[1Co 12 : 3 DBY] Siksi annan teille tietää, että kukaan, joka puhuu Jumalan Hengessä, ei sano: kirota Jeesusta; eikä kukaan voi sanoa, Herra Jeesus, ellei Pyhän Hengen voimalla.

Joten Paavali on ” antaa heille tietää ” että jos joku tunnustaa olevansa profeetta, joka puhuu Jumalan hengitys ja heidän ” ennustuksensa ” sanoo, että Jeesus on tai pitäisi olla YHVH: n alaisuudessa ”s ” ban ” silloin he eivät todellakaan puhu Jumalan hengityksellä, vaan pikemminkin KOSMOU: n hallitsijan hengityksellä (jonka alustavasti otan joko ylipapiksi ( kuten) tai Saatana – luultavasti ylipappi, joka toimi Saatanan valvonnassa). ” kielto ” on Jumalan lupaama kirous laskeutuu niihin, jotka eivät palanneet isiensä (Abraham, Isaac ja Jakob) Jumalan luo, vaan hylkäsivät heidän Messiaansa:

[Mal 4: 4-6 NASB] 4 ” Muista palvelijani Mooseksen laki, jopa ne säädökset ja toimitukset, jotka minä käskin hänelle kaikille Horebissa kaikille Israel. 5 ” Katso, minä lähetän sinulle profeetta Elian ennen Herran suuren ja kauhean päivän tuloa. 6 ” Hän palauttaa isien sydämet heidän lapsilleen ja lasten sydämet heidän isilleen [IE: ” Abraham, Isaac … ”], jotta en tule lyömään maata kirouksella. ”

Ei riittänyt, että syntyi fyysisesti Abrahamista; heidän täytyi olla ” Abrahamin uskon ”:

[Mat 3: 7, 9 ASV] 7 Mutta kun hän näki monien fariseusten ja saddukeusten tulevan kasteensa, sanoi hän heille: Te kyykäärmeen jälkeläiset, kuka varoitti sinua pakenemaan tulevasta vihasta? … 9 ja ajattele, ettet sano itsessäsi: Meillä on Abraham isällemme: sillä minä sanon teille, että Jumala pystyy näistä kivistä herättämään lapsia Abrahamille .

[Room 4:11 ASV] 11 ja hän sai ympärileikkauksen merkin, sinetin sen uskon vanhurskaudesta, jolla oli ympärileikkaamattomana ollessaan: voidakseen olla kaikkien uskovien isä, vaikka he ovat ympärileikkaamattomissa , heille voidaan katsoa vanhurskaus;

KURIOS

Joten se on preva jakeemme konteksti. Joten mitä KURIOS tarkoittaa tässä yhteydessä?

JOS se viittaa titteliin, jonka Jeesus sai kuuliaisuutensa vuoksi Jumalalle siinä määrin, että hän meni aina kuolemaansa ” antaa juutalaisten ” käden Pilatuksen välityksellä:

[Phl 2 : 8-11 ASV] 8 ja koska hänet löydettiin muodista miehenä, hän nöyryytti itsensä tottelevaiseksi [IE: Jumalalle] jopa kuolemaan, kyllä, risti. 9 Siksi myös Jumala korotti hänet voimakkaasti ja antoi hänelle nimen [IE: ” title ”], joka on jokaisen nimen yläpuolella [IE: ” otsikko ”] ; 10 että Jeesuksen nimessä [IE: ” otsikko ”] jokaisen polven tulisi kumartaa taivaassa olevista ja maan päällä olevista ja mitä maan alla on, 11 ja että jokainen kieli tunnustaa Isän Jumalan kunniaksi, että Jeesus Kristus on Herra.

JOS se viittaa otsikkoon ” YHVH ” sitten siinä sanotaan edelleen, että Jumala ” antoi hänelle otsikon ”:

[Exo 23:21 ASV] 21 Varokaa häntä ja kuunnelkaa hänen ääntään; älä provosoi häntä; sillä hän ei armahda rikkomustasi: , koska nimeni on hänessä .

[1Ki 9: 3 ASV] 3 Ja Jehova sanoi hänelle: ”Olen kuullut sinun rukouksesi ja anomuksesi, jonka olet tehnyt minun edessäni: Minä pyhitin tämän talon, jonka olet rakentanut, laita nimeni ikuisesti ; ja minun silmäni ja sydämeni ovat siellä ikuisesti.

[1Ki 11:36 ASV] 36 Ja minä annan pojalleen yhden heimon, että palvelijani Daavidilla olisi aina lamppu edessäni Jerusalemissa, kaupunki, jonka olen valinnut asettamaan nimeni sinne .

[2Ku 21: 7 ASV ] 7 Ja hän asetti kaiverretun Asheran kuvan, jonka hän oli tehnyt, jonka talossa Jehova sanoi Daavidille ja hänen poikansa Salomolle, Tässä talossa ja Jerusalemissa , jonka olen valinnut kaikista Israelin heimoista, laitan nimeni ikuisesti ;

[2Ai 33: 7 ASV] 7 Ja hän aseta hänen tekemänsä epäjumalan kaiverrettu kuva Jumalan huoneeseen, josta Jumala sanoi Daavidille ja hänen poikalleen Salomolle Tässä talossa ja Jerusalemissa , jonka olen valinnut kaikista Israelin heimoista, laitan nimeni ikuisesti:

Mitä se tarkoittaa? Tämä tarkoittaa, että kun David istui valtaistuimellaan, hän istui YHVH: n valtaistuimella:

[1Ki 1:17 ASV] 17 Ja hän sanoi: hänet, herrani, vannot palvelijallesi Jehovan, sinun Jumalasi, kautta, sanoen: Totisesti Poikasi Salomo tulee hallitsemaan minua, ja hän istuu valtaistuimellani .

[1Ki 1:30 ASV] 30 totisesti, kun vannon sinulle Jehovan, Israelin Jumalan, kautta sanoen: Totisesti, ** sinun poikasi Salomo tulee hallitsemaan minua, ja hän istuu valtaistuimellani minun sijaani; totisesti niin teen tänäkin päivänä.

Ja niin edelleen …

Salomo, koska hän istui YHVH: n valtaistuimella (ja käytti valtikkaansa), Israelin Jumala toimi Salomon kautta. Siksi Psalmi 45 osoittaa Salomolle:

[Psa 45: 6 ASV] 6 Sinun valtaistuimesi, oi Jumala, on ikuisesti ja ikuisesti: pääoman valtikka on valtakuntasi valtikka.

Salomo on eräänlainen ” rauhan hallitsija ” (IE: Messias):

[Ilm 3:21 KJV] 21 Annan hänelle ylenmääräisen. istua kanssani valtaistuimellani, vaikka minäkin voitin ja olen asetettu Isäni kanssa hänen valtaistuimelleen.

Joten kuinka viipaloitkin Jeesus on vain KURIOS siinä määrin kuin hän saa valtaansa Jumalaltaan ja Isältään:

[Jhn 5:43 KJV] 43 Olen tullut Isäni nimessä , etkä ota minua vastaan: jos toinen tulee omassa nimessään , hänet saat.

KURIOS on jokaisen yläpuolella muu otsikko, jota sovelletaan laillisesti ihmisiin, mutta hän vastaa HÄNEN Jumalalleen, joka on myös se, joka hänet synnytti.

[2Ko 11:31 KJV] 31 Herramme [KURIOS] Jeesuksen Jumala ja Isä Kristus, joka on siunattu ikuisesti, tietää, että en valehtele.

[Ef 1: 3 KJV] 3 Siunattu olkoon Herramme [KURIOS] Jeesuksen Jumala ja Isä Kristus, joka on siunannut meitä kaikilla hengellisillä siunauksilla taivaallisissa paikoissa Kristuksessa:

[1Pi 1: 3 KJV] 3 Siunattu olkoon Jumala ja Herramme isämme [KURIOS] Jeesus Kristus, joka hänen runsaan armonsa mukaan on herättänyt meidät jälleen elävään toivoon Jeesuksen Kristuksen ylösnousemuksesta kuolleista,

[1Ko 11: 3 KJV] 3 Mutta haluaisin sinun tietävän, että jokaisen ihmisen pää on Kristus; ja naisen pää on mies; ja Kristuksen pää on Jumala .

vastaus

Kuten ymmärrän, juutalaiset sanovat Adonai (joka voidaan kääntää Herraksi) lukiessasi Tetragrammatonia, mutta en usko sen ”koskaan kirjoitettu korvaavaksi; vain puhunut. (Ei tutkittu pahoillani).

Luulen, että tämä kirja on kirjoitettu varhaiskristillisessä kulttuurissa, joka poikkesi juutalaisesta kulttuurista, joten voi olla, että ”uusi tapa” on kirjoittaa se.Kreikassa ei ole Tetragrammatonia, joten kenties Herran täten kirjoittaminen on kreikkalaisen vastaava teksti.


Tarkastelemalla κύριος -käyttöjä uudessa testamentissa:

http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G2962&t=KJV

Koko Matteuksen kirjassa sitä käytetään enimmäkseen Jeesukseen, toiseksi Jumalaan, isä, ja kolmanneksi käytetty vertauksissa (todennäköisesti edelleen viitaten Jumalaan):

Alla olevissa esimerkeissä κύριος seuraa G2962 (vahvuuksien luku).

  • Jumala – Mat 1:24 – Sitten unesta herätetty Joosef teki niin kuin Herran enkeli G2962 oli käskenyt häntä ja otti hänen vaimonsa:
  • Jeesus – Mat 8: 2 – Ja katso, tuli spitaalinen ja palvoivat häntä sanoen: Herra, G2962, jos haluat, voit puhdistaa minut.
  • Vertaus – Mat 10:24 – Opetuslapsi ei ole isäntänsä eikä palvelija herransa yläpuolella. G2962

Luin yllä olevan linkin ensimmäisen sivun läpi, enkä löytänyt muita sanan käyttötarkoituksia. Tarkistin muutaman jakeen kullekin jäljellä olevalle sivulle. ”Olemme nähneet, että sanaa κύριος käytetään vain viittaamaan isään Jumalaan tai Jeesukseen koko Uudessa testamentissa.

Jos jollakin on aikaa ja taipumusta käydä läpi kaikki jakeet ja tarkistaa kaksinkertainen tarkistus, vaikka on yksi tai kaksi, jotka eivät viittaa Jumalaan tai Jeesukseen, mielestäni on selvää, että Uuden testamentin kirjoittajat sanovat, että Jeesus ja Isä Jumala ovat yksi, koska heillä molemmilla on sama nimi ”Herra” kaikkialla kirjojen kokoelma.

Kommentit

  • Matt 6:24; 10: 24-25; 13:27; 18: 25-34 joitain välittömiä esimerkkejä paikoista, joissa κύριος ei ole suora osoite / otsikko, joka annetaan Jumalalle (Isä, Poika tai Henki), jotka tulevat mieleen, ja on enemmän.
  • Matiu – vastauksesi eivät ole perusteettomia Aggressiivisempi lähestymistapa olisi t muistuta Jeesuksen kommenttia Daavidista, joka ” Hengessä ” viittasi Herran sanoneen Herralleni (Matteus 22:43) ). Tällainen analyysi olisi kieliopillisesta näkökulmasta ” tiukka ” eikä siten niin löysä-hanhi. Jälleen havaintosi ovat päteviä ja merkityksellisiä, mutta ne ovat liian löyhiä (puhumattakaan viitteiden puuttumisesta, koska me kaikki tiedämme, että joku joskus joskus on jo tarkastellut tätä asiaa ja tehnyt jonkinlaista tutkimusta). Kiitos.
  • Kiitos @Joseph – Luulin, että ’ laitoin vastauksen, olkoon se sitten löysä eikä mitään. Minun pitäisi kuitenkin olla motivoitunut olemaan tiukempi.
  • Mat 6:24 – vertaus, jossa κύριος viittaa Jumalaan. 10: 24-25 – sama. Jeesus opettaa opetuslapsiaan. Vaikka hän sanoo isäntä yleisessä mielessä, ’ on selvää, että hän ’ viittaa itseensä. ’ on totta, että he ’ eivät viittaa suoraan kolminaisuuteen, mutta ne ovat selvästi viittaamalla niihin.
  • @matiu Monien vuosien ajan pyhien kirjoitusten tutkimiseni aikana ’ en ole koskaan törmännyt yhteen viittaukseen kolminaisuuteen; edes ” Johannine Comma ”. Mitä versiota käytät?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *