Mitä tarkoittaa ”herättää pyhää helvettiä”? Onko se yleinen lause käyttää? Googlen lauseen, mutta en löytänyt mitään määritelmää.

Sitä käytetään seuraavassa yhteydessä:

Loppujen lopuksi perheen kolmannesta sukupolvesta tullut Stanley Stewart herätti pyhän helvetin (mukaan lukien pöydän kaataminen kiivaan riidan aikana) ja vakuutti perheen lopulta etenemään omalla tuotemerkkikampanjallaan. / p>

Kommentit

  • Isossa-Britanniassa mielestäni ihmiset sanovat " nosta iloinen helvetti " useammin.
  • @FumbleFingers Kumpikaan ei ole erityisen yleinen lauseke Isossa-Britanniassa, mutta kyllä, nosta iloista helvettiä käytetään vähän enemmän. ' puhumme todennäköisemmin kaaoksen tai sekasorton luomisesta.
  • @Lunivore: Jos tarkoitat sitä, että luulet heidän ' ovat molemmat yleisempiä Amerikassa, olen eri mieltä. Tässä ' todisteet siitä, että pyhä helvetti on äskettäin noussut näkyviin Yhdysvalloissa, kun taas iloinen helvetti on aina ollut Yhdistyneen kuningaskunnan ' suosikki. Ja " esiintyvyys " -luvut viittaavat " iloiseen " -versiota esiintyy tosiasiallisesti useammin Isossa-Britanniassa, miljoonaa sanaa painettuna.
  • En tiedä, ovatko ne ' uudelleen yleinen Amerikassa; Pelkkä sanominen ' ei ole lauseke, jonka todella kuulen Isossa-Britanniassa, vaikka luen sen vanhemmissa kirjoissa. Olen ' m Yhdistyneessä kuningaskunnassa, enkä voinut ' kommentoida Yhdysvaltoja. On täysin mahdollista, että ' on yleisempi Isossa-Britanniassa, sanomalla vain, että yleisempi ei ' ei tarkoita tavallista .

Vastaa

Se tarkoittaa tuhon tai kaaoksen luomista, yleensä vastakkainasettelulla tai argumentoivalla tavalla.

Jos haet sanaa nosta helvettiä , löydät etsimäsi määritelmän – tässä on yksi . Sana pyhä on juuri painotettuna. Pidän erityisesti siitä, miten pyhä ja Yhdessä käytetty helvetti vastakohtana oleminen osoittaa pyhän helvetin aiheuttaman kaaoksen laajuuden.

Kommentit

  • Ah, siksi en voinut ' löytää mitään määritelmää …: S kiitos paljon avusta!

vastaus

Voit nostaa / luoda : Pyhä helvetti; Iloinen helvetti; Kaikki helvetti; Helvetti maan päällä; Helvetti haisua, olivat laajalti käytettyjä ilmaisuja brittiläisessä englannissa jo 1900-luvun lopulla. ”Uskonnollisten” viitteiden käyttö [Pyhä; Helvetti; Jeesus; jne.] Isossa-Britanniassa kirouksilla on pitkä historia, ja sanat kuten ”Zounds” = HÄNEN haavansa / Jeesuksen haavat ovat yleisiä Shakespearian ja sitä seuraavina aikoina. Tämä käyttö on vähentynyt nopeasti jumalallisen voiman ja koston pelon vähenemisen myötä. .
Vastaava pehmeämpi kiroaminen – ruskea = verinen; helvetti = helvetti on myös joutunut käyttämättömäksi.
Nykyaikainen Yhdistyneen kuningaskunnan kirous, kiroaminen ja henkilökohtainen hyväksikäyttö keskittyvät nyt esimerkiksi: seksuaalisiin viittauksiin, joissa käytetään lyhyitä anglosaksisia sanoja seksuaalisille [naispuolisille] osille ja kopulaatiolle.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *