Se ei ole minkään alkoholin vaikutuksen alainen! Se on vain ele. Silmät ovat puoliksi suljettuina rypyt otsa ja jonkin verran jännitystä silmien ympärillä olevissa lihaksissa. Tällaisia ilmaisuja tehdään, kun epäilet jotain tai löydät jotain epäilyttävää.

Yritän paljon, mutta en löydä edes yhtä kuvaa! Miksi? Koska en tiedä miten sitä kutsutaan!

kommentit

  • ” Droopy ” silmät viittaavat unelias henkilölle

Vastaa

Etsivä tarinoissa luet usein lausekkeen

hän kavensi hänen silmiään

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Jos silmäsi kapenevat tai jos kavennat silmiäsi, suljet ne melkein, esimerkiksi siksi, että olet vihainen tai yrität keskittyä johonkin.

Usein, kun joku ajattelee syvällisesti, englanninkieliset puhuvat keskittymisensä otsaan ryppyihin, joita kutsutaan paheksutuksi

Kun joku paheksuu kulmiaan , heidän kulmakarvansa kiinnittyvät yhteen, koska he ovat ärsyttyjä, huolestuneita tai hämmentyneitä tai keskittyvät.

Kommentit

  • I ’ haluaisin huomauttaa, että kirjoitin vastaukseni, kun Marcus muokkasi vastaustaan ( viiden minuutin aikaraja) ja lisäsi ” kapean ”. En olisi lähettänyt päällekkäistä vastausta, mutta sitä varten.
  • Tämä on erinomainen esimerkki siitä, kuinka ymmärrys voi vaihdella jopa äidinkielenään puhuvien välillä. Olen ’ olen keski-ikäinen AmE: n äidinkielenään puhuva, ja olen ’ ymmärtänyt aina sanan ” kurtistaa kulmiaan ” kuvaamaan suun sijaintia, ei kulmakarvoja.
  • @TKK Luulen, että ’ Huomaan, että sanakirjoja oli paljon ennen hymiöitä ja hymiöitä. ’ On vähän vaikeaa piirtää kulmakarvainen ilme hymiölle tekemättä sitä näyttämään siltä kuin se olisi ’ vihainen tai hämmentynyt. Olen ’ yllättynyt siitä, että monet käyttäjät eivät tienneet, että kulmakarvat ilmaistaan pääasiassa kulmalla.
  • @TKK & Deolater – Toinen lueteltu merkitys Wikisanakirjassa on se, jonka sinä ja minä (ja todennäköisesti monet muutkin) odotamme eniten nähdäkseni, luulen: Ilme, jossa suun kulmat ovat alaspäin . Siellä ’ sa 1911 lainataan myös siellä, havainnollistaen, että kulmakarvojen käyttö suun keskittyessä ei ole ’ t kaikki uudet.
  • @JR Kyllä, se ’ tarkalleen (ja vain) mitä sana ” paheksuu ” minulle.

Vastaa

Ehkä etsimäsi sana on käpertyä , mutta se ei tarkoita sitä, että epäilet jotakin, sinä kutistut, koska haluat katsoa jotain osittain suljetuin silmin nähdäksesi paremman (LDOCE: n 5. versio).

Mutta tässä on vaihtoehto squint ille:

silmien kaventamiseksi – sulkemaan ne osittain, erityisesti osoittaaksesi, ettet luota johonkin

Kommentit

  • Pitäisi mainita vain, että (a ) squint tarkoittaa myös ristisilmäisyyttä , mikä voi johtaa epäselvyyteen.
  • Hyvä vastaus. Erittäin mielenkiintoinen, koska ” squint ” merkitsee vahvemmin lihasjännitystä IMHO. Mutta olet ’ oikeassa siinä, että ” kaventaa yhden ’ silmät ” viittaa vahvemmin epäilyyn. Luulen, että ’ ei ole helppo sana kattaa ” epäilevästi kinkkuvaa ”, tai ” kapenee tiukasti yhtä ’ silmää ”, ja nämä lauseet kuulostavat oudolta.” urittaa yksi ’ s kulma ” vaikuttaa molempiin, mutta ei ’ ei mainita, että silmät ovat puoliksi suljettuja.
  • Kutistan myös katsellessani jotain lähellä aurinkoa, koska sen katsominen täysin auki olevilla silmillä sattuu.

Vastaus

Yksi usein käytetty verbi on squint :

kutista ( v. ) Katsella silmät osittain kiinni, kuten kirkas auringonvalo tai uhkaava ele; näyttää vilkkuvalta, kuten hylkäämisestä.

Sanaa käytetään usein epäilyn yhteydessä. Google-kirjojen haun tuloksena oli kasa merkintöjä, jotka pilkkaavat epäilevästi , kuten:

  • Kylässä, Burns ajatteli, oli epäluuloisen vanhan miehen ilme. kutistavat epäilyttävästi kaikkia ulkopuolisia.

  • Ihmiset myymälän etuosassa sijaitsevalta pysäköintialueelta alkoivat vaeltaa, tuijottaa tai tuijottaa epäilevästi.

  • Kun hän lähti päätypöydästä, hän heitti karkean, epäilyttävän katseen areenan ympärille.

  • Hänen silmänsä olivat pieniä märkiä reikiä, jotka olivat painuneet pari tusinaa ryppyjä, luultavasti koko elämän ajan. räikeästi epäilevästi ihmisille.

Kommentit

  • Kunnes päivämäärä ’ squint ’ ylitettiin silmäni minuun … syytän lääkärini ammattia! 🙁 +1, koska en tiennyt tätä ennen!
  • @MaulikV – Itse asiassa täällä Isossa-Britanniassa ” squint ” substantiivi ei tarkoita melkein koskaan kaventuneita silmiä (vaikka Collins sanoo, että verbi voi; en ole koskaan kuullut kenenkään käyttävän verbiä täällä), se viittaa silmiin, jotka näyttävät erilaisilta kun taas osavaltioissa sillä ei ’ t ole sitä eri suuntaista merkitystä substantiivina. BrE ” sisäänpäin siristyvä ” = AmE ” ristisilmäinen ”, BrE ” ulospäin oleva silmä ” = AmE ” seinäsilmäinen ”. collinsdictionary.com/dictionary/english/squint

vastaus

Uskon, että tarkoitat sitä ulkonäköä, jolla Fry oli, kun hän epäili ystävänsä Benderin esiintymistä joku muu:

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Tämä on todellakin silmänräpäystä , ja se on tunnistettava epäilyn ilmaisu joissakin kulttuureissa, mutta ei yleisesti. Yleensä karsinta merkitsee juuri sitä:

katsoa jotakuta tai jotakin osittain tai molemmilla silmillä osittain kiinni yrittäessään nähdä selkeämmin tai reaktio voimakkaaseen valoon.

Kommentit

  • @Andrew Se on oikeastaan silmänräpäystä, joka on määritelty yksinkertaisesti ” toiminto, jossa tarkastellaan jotain osittain suljettujen silmien kanssa ”. Se ’ on vain lihasten liike, miksi ’ teet sen, ei ole merkitystä. Logiikan mukaan tämän toiminnon tekeminen pimeässä huoneessa, jossa ei ole epäilystäkään, ei olisi merkitys eikä silmien kaventuminen, joten mitä sinä kutsuisit?

Vastaus

Täällä on jo hyviä vastauksia, mutta muutama mieleen tuleva termi on kohtisuoraan kulmansa tai neulomalla yksi ”silmä” otsa [s] . Uurrelu kuvaa ilmaisua, jossa luodaan ryppyjä otsaasi / otsaasi (kun kouru luo maahan uria) joko nostamalla kulmakarvoja tai kiristämällä silmien ympärillä olevia lihaksia kuvaamalla tavalla. Silmien neulominen viittaa tarkemmin kulmakarvojen vetämiseen yhteen, mikä tuottaa myös kuvasi vaikutelman.

Muokkaa: Löysin juuri mielenkiintoinen luettelo termeistä / ilmaisuista, jotka kuvaavat erilaisia ilmeitä: https://www.macmillandictionary.com/us/thesaurus-category/american/to-make-a-particular-facial-expression

Vastaa

Samanlainen ilme scowl , mutta surkea on hieman vihaisempi merkitys.

scowl ( v. ) katsomaan jotakuta tai jotain tavalla, joka osoittaa vihaa tai hylkäämistä

scowl ( n.) jonkun kasvojen ilmaus, joka osoittaa vihaa tai hylkäämistä

kirjoita kuvan kuvaus tähän

kommentit

  • myös häikäisyä – Voimakas, lävistävä ilme tai tuijotus
  • +1 tälle … se ’ on minulle uusi. Hyvä sana kuvaamaan kyseistä tunnelmaa.

Vastaus

Ei toistaiseksi mainittu: hehku .

hehku (v): Katsokaa vihainen tai surkea ilme kasvoillesi; pilkka.

Hehku on sopiva, jos kavistat silmäsi vihasta tai uhasta. Katso esimerkki unisen näköisen , silmäilyn ja hehkuvan välisestä erosta tämä leike elokuvasta Get Shorty

kirjoita kuvan kuvaus tähän

vastaus

Joitakin puoliksi suljetut silmät , tässä on joitain niistä:

1) Vaikka henkilö on hyvin väsynyt ja hän on nukkumassa tai vaihtoehtoisesti ennen kuolemaa tai jos hänellä on tällaisten silmien rakenne. Sitä voidaan kutsua yksinkertaisesti ” puoliksi suljetuiksi silmiksi ” tai ” puoliksi silmät kiinni

Näin hänen puoliksi suljetut silmänsä. ( viite )

N.B. Joskus sitä voidaan kutsua: poskisilmäinen tai ” vaaleanpunainen silmä ”.

2) Vaikka epäilet jotain tai sinulla on huolta tai ajatus jostakin: puoliksi suljetut silmäluomet tai ”puoliksi kiinni” silmät ”.

”Nainen neuvontapisteessä puoliksi suljettujen silmäluomien kanssa onnistui kertomaan minulle, että KLM: n lento viivästyi ilman ETA: ta. ” ( viite )

Virkamies katsoi häntä kapeasti puoliksi suljettujen silmien läpi … ( viite )

3) Vaikka joku haluaa parantaa näköään (muuttamalla silmämme muotoa ja päästämällä rajoitettu määrä valoa, joka on helpommin kohdennettavissa): karsinta tai vähemmän yleistä vilkkuu (katso määritelmä nro 1)

Miksi ihmiset näkevät selkeämmin, kun he silmät heidän silmänsä? ( viite )

4) Välähdyksen aikana: ” makuuhuoneen silmät

Marilyn Monroen allekirjoitus oli hänen makuuhuoneen silmät. ( viite )

Se puoliksi suljetut ”makuuhuoneen silmät” -ilme saa naiset ajattelemaan, että olet VAIKEA, ei seksikäs. ( viite )

5) Patologinen vamma sulkea silmät kokonaan (esimerkiksi kasvohermon toimintahäiriöön): Lagophthalmos (tai yöllinen lagoftalmi, jos se on yöllä)

Hänellä on Lagophthalmos . Hän ei voi” sulkea silmiään kokonaan.

Päivän päätteeksi valinta riippuu kontekstista. Mutta sinun tapauksessasi harkitsisin vaihtoehtoa nro 2 tässä.

kommentit

  • Pidän monista näistä, etenkin Marilyn Monroen viitteestä. Tämä ulkonäkö on puhtaasti silmäluomissa: ei kulmia, otsaa tai suuta. Toinen lauseke tälle on ” hupullinen silmä ”. Jos sinä Google ” Hän katsoi häntä hupusilmillä ” (lainausmerkit mukaan lukien), sinä ’ Löydän lähes 4 000 viittausta

Vastaus

Luulen, että etsit tätä:

Kapenevat silmäsi: purista silmäluomia lähemmäs toisiaan.

Squint: katsokaa jotakuta tai jotakin siten, että toinen tai molemmat silmät ovat osittain kiinni yritä nähdä selkeämmin tai reaktiona voimakkaaseen valoon.

Kukkaa silmäsi: vilkaise piristävällä tai tietävällä tavalla kohotetulla kulmalla.

Puristaa: painamalla kasvojen ominaisuuksia yhteen.

Ole vilkas: katsomaan tai ajattelemaan jotakuta tai jotain epäilevästi, halveksivasti tai epäluottamattomasti.

Kierrä silmäsi: kiristä lihaksia (kasvot tai silmät).

Kommentit

  • ” Raivostuttava puristus ” on ehdotukseni
  • Voitteko antaa näille määritelmiä, joissa on mieluiten niiden väliset erot, jotta se ’ olisi mahdollista valita asiayhteydelle sopivin? Kiitos.
  • Kapenevat silmäsi: purista silmäluomia lähemmäksi toisiaan.
  • Kouristus: katsokaa jotakuta tai jotakin toisesta tai molemmista silmistä osittain kiinni yrittäen nähdä selkeämmin tai reaktio voimakkaaseen valoon.
  • Kukkaa silmäsi: vilkaise piristävällä tai tietävällä tavalla kohotetulla kulmalla.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *