Etsin Minaton viittoon kirjoitettua ja löysin erilaisia vastauksia.

Mitä se todella tarkoittaa?

Kommentit

  • On vain utelias, mutta mitä vastauksia olet löytänyt?

vastaus

Se on s 四 代 目 火影 ( Yondaime Hokage , lit. ”Neljäs tulivarjo”) koska Minato oli Konohagakuren 4. Hokage.

Kommentit

  • Vaikka teknisesti oikein, pieni vivahde menetetään suorassa kirjaimellisessa käännöksessä " hokage ". Sana itsessään voi tarkoittaa joko tulivaloa, valon välkkymistä, erityisesti laternista / lampusta, tai varjoa tai muotoa, joka liikkuu tulen valossa, kuten tulen valon välkkymistä. Sanalla on vähän symbolista merkitystä, toisin kuin hitokage (lit. Ihmisen varjo), voi viitata sieluun.
  • @ кяαzєя kiitos ilmoituksesta. Seurasin Wikian ' käännöksiä.
  • Ota huomioon, ettet ole liikaa luottaa niihin. Ne ovat parhaimmillaan korkea-asteen lähteitä. Tee oma tutkimus, kun mahdollista.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *