En todellakaan ymmärrä tätä sanastoa, helvetin on tarkoitus olla kamala paikka. Ymmärrän sanakirjoissa olevan sanonnan ” kuuma kuin helvetti ”, mutta en löytänyt” hauskaa kuin helvettiä ”mistään online-viitteestä.
Voiko kukaan selittää tämän minulle?
Kommentit
- On huomattava, että ” hauska kuin helvetti ” voidaan käyttää merkityksessä ” todella, todella hauska ”, jossa ” helvetinä ” toimii kohtuullisen normaalina tehostajana, tai sitä voidaan käyttää (kaksinkertaisesti?) ironisessa merkityksessä ” ei hauskaa lainkaan ”. Toimitussävy ja / tai asiayhteyteen liittyvät vihjeet kertovat sinulle (toivottavasti), mitä tarkoitettiin.
- @WeatherVane tässä on 9080 esiintymää lauseesta onnellinen kuin helvetti julkaistuista kirjoista. Huomaa, että tämä ei ole yksinkertainen Google-haku, kaikki tulokset ovat peräisin julkaistusta kirjasta. Joten joo, monet ihmiset todellakin sanovat onnelliseksi helvetinä . Itse mukaan lukien.
- @WeatherVane ” hell ” -kielen yleinen käyttö on ennen kaikkea amerikkalaista. Olen äskettäin lukenut uudelleen Hiiristä ja miehistä , vuonna 1937, ja ” helvetti ” käytetään helvetin paljon. Esim. hieno mukava ” helvetti ” tarkoittaa vain ” hyvin ”.
- @ Mari-LouA Olen samaa mieltä kanssasi ja Robusto, että ” hell ” on tehostin. Mutta en pidä sitä erityisen amerikkalaisena ’. Sillä on yleinen valuutta Isossa-Britanniassa.
- @WeatherVane – kuten äidinkielenään puhuvat BrE-puhujat ovat todenneet, ilmaisu tunnetaan ja sitä käytetään BrE: ssä.
Vastaa
Kun sanomme, että jokin on ”hauska kuin helvetti”, ”kuuma kuin helvetti” tai ”masentava helvetti”, käytämme sanaa helvetti tehostajana. Tämä tarkoittaa vain sitä, että se lisää astetta, johon haluamme ilmaista mielipiteemme kyseisestä adjektiivista.
Toisin sanoen ”hauska kuin helvetti” tarkoittaa vain, että asia on erittäin hauska.
Collins antaa tämän määritelmän erityisesti:
- helvettinä (tehostin): väsynyt helvettiin .
Kommentit
- @WeatherVane: Kuulostaa siltä, että naudanlihasi on kielellä, ei vastauksellani, joka on tarkka kuin helvetti.
- @WeatherVane: jos ’ sataa todella kovaa, miten ” kissat ja koirat ovat ” hyvä kuvaus? Jos olet ’ bussissa, miten ” bussissa ” on hyvä kuvaus? Jos olet vain yksi henkilö, miten ” olet ” hyvä kuvaus? Ja miten vanhempasi tapasivat ensin? (Tietysti temppukysymys. He tapasivat ensimmäisen kerran syntymän jälkeen.) Lyhyesti sanottuna: kuka kertoi sinulle, että kaikella kielellä on oltava järkevää, ja miten he onnistuvat selviytymään yhden päivän huomaamatta, että he ovat hauskasti väärässä? / li>
- @WeatherVane: ’ osoitat uudelleen semanttiselle ristiriidalle, joka ei ole ’ osa aiottua käyttöä. Se ’ ei ole ” [hauska] [kamala paikka] ” , se ’ s ” [hauska] [hyvin paljon] ” . Kun ” helvettinä ” käytetään, se ’ ei ole vertailu, vaan pikemminkin tehostin (jota etymologisesti käytettiin aikaisemmin vertailuna). Vastaavasti ” roomalaisen ilkivallan ” on järkevää tänään (roomalainen, joka häpäisee julkisen omaisuuden), kun taas klassisina aikoina sitä pidettiin ristiriitaisena (koska vandaalit olivat heimo, ei siis luonnostaan roomalainen).
- @WeatherVane It ’ s idioomi. Näin ’ miten idiomit toimivat.
- @DavidRicherby Mielenkiintoista, ” helvetti-kylmä ” voisi olla myös kirjaimellinen – jumalallinen komedia Dante Alighieri (kirjoitettu ~ 300 vuotta aikaisemmin ja melko suosittu 1700-luvulle mennessä) kuvaa Danten sisimpää, pahinta ympyrää täysin jäätyneenä, lukuun ottamatta kirjaimellisesti absoluuttisesti pahin 3 syntistä. ’ s -standardit, vaihtelevassa määrin jäässä. Ei olisi ’ yllätys nähdä, että kirjaimellisesti ” kylmässä viitattu helvettiin [helvetin pahin ympyrä]. ”
vastaus
Idioomissa käytetään lauseketta helvettinä merkityksessä
(slangi) enimmäkseen.
- Kun luin tuon naapuriltani passiivis-aggressiivisen nuotin, olin hullu kuin helvetti . Voi ihminen, en ole nukkunut päivinä – olen väsynyt helvetissä .
( Ilmainen sanakirja)
iv
käytetään yleiseen painotukseen:
- Olen tosissani helvetissä. Jätän hänet. (as) varma kuin helvetti: tiedän mitä haluat, yhtä helvetti.
(Macmillan Dictionary)
- Joten hauska kuin helvetti tarkoittaa hyvin, todella hauskaa.
Huomaa, että Asperger-sanakirja arjen lausekkeista . Toinen painos, Ian Stuart-Hamilton:
Hauska kuin helvetti , erittäin hauska:
- Ilmaisinta käytetään usein sarkastisesti (ts. Ei hauskaa). Ainoa merkitys tarkoituksesta on konteksti ja (jos puhutaan) äänen intonaatio,
kommentit
- @WeatherVane – katso täältä. Se riippuu itse asiassa asiayhteydestä ja puhuttuina intonaatiosta, mutta se tarkoittaa ”erittäin hauskaa” books.google.it/…
- kommentoidussa linkissäsi sanotaan ” Hauska helvetti – Erittäin hauska ”.
vastaus
JE Kevyempi, Random House Historical Dictionary of American Slang , osa 2 (1997) sisältää erittäin hyödyllisen merkinnän, joka seuraa ”helvetin” kehittyvän (ja laajenevan) käytön tehostimena:
helvetti n. (käytetään kuten, kuten ja korostamatta vertailua). {Suluissa olevat lainaukset. näyttää alkuperänsä. viittaavissa S [tandard] E [nglish] -simileissä} { 1511 Tilleyssä Prov. englanniksi. 306: Se on … helvetti.} { 1563 Tilleyssä Prov. englanniksi : yhtä mustaa kuin helvetti.} 1619 Tilleyssä Prov. englanniksi : Niin väärä kuin helvetti. { 1640 OED : Hän asettaa synnin (eloisimmaksi) mustaksi helvetiksi.} 1676 sarjassa D ”Urfey Kaksi komedia 61: Ja silti hän on väärä kuin helvetti! { 1780 W.Cowper, OED : Hämmennykset, jotka ovat vahvoja kuin Helvetti sitoo hänet nopeasti.} 1768–70 in Mead Shanties 619: Joi kuin kaikki helvetti. 1773 H. Kelly vaimojen koulu 112: ”Tämä on väärä helvetti! 1775 Whitingissa Early Amer. Näytteet. 209: Nälkä kuin helvetti. 1813 julkaisussa W. Wheeler Letters 117: Hän oli eläkkeellä, kun yksi miehistämme havaitsi häntä ”Että se oli Chelsea yhtä kuollut kuin H — l.” 1813–18 Weems Drunkards Looking Glass 61: Hän hämmentää edelleen, että olet ”d – d fiksu kaveri” ja vannoo Luojaansa, että hän ”rakastaa sinua kuin H – l.” 1829 Marryat Frank Mildmay 234: Haisee kuten h—! 1837 Vahva Päiväkirja I 77: Us demokraatit nuolaisivat whigeja helvetissä. 1840 Ajan henki ( 7. maaliskuuta) 8: Tässä on sinua neljännes. ”…” Hyvä kuin helvetti. ”…
Kuten kevyemmät esimerkit havainnollistavat, similit alkavat ennustettavissa olevilla kuvaustermeillä (”tumma kuin helvetti”, ”musta kuin helvetti”) ja haarautuvat sitten ennakoitaviin kuvaannollisiin käyttötarkoituksiin (”väärä kuin helvetti”, ”vahva kuin helvetti”), ja lopulta alkavat näkyä vastakohtaisissa olosuhteissa (nälkäinen kuin helvetti, ”kuollut helvetti”, ”hyvä kuin helvetti”) – kaikki tämä vuoteen 1840 mennessä.
Kun ”helvetin” tehostavasta vertailusta tulee oletusvaihtoehto, se on käytettävissä käytettäväksi sellaisissa outoissa asetuksissa kuin ”vaikea kuin helvetti”, ”varma kuin helvetti”, ”rikas kuin helvetti” ja ” onnellinen kuin helvetti. ”
Elephind-haku löytää melko omituisia käyttötapoja Yhdysvaltain sanomalehdissä melko varhaisesta päivästä lähtien. Lähteestä ” Kysy Amos Giles Distillerystä ” [Madison, Indiana] -standardissa (27. maaliskuuta 1835):
Jotkut nostivat sikaotsat yhtä helposti kuin sinäkin nostat teekupin, ja muutoin niiden sisällön oikeiksi astioiksi; jotkut huijaavat kiehuvia nesteitä; jotkut, joilla oli valtavat kauhat, kastivat tupakoivaa nestettä eri altaista ja nostivat sen korkealle ilmalle, näyttivät ilahduttavan tulisen virran katsomisesta; kun he suutelivat sitä takaisin: jotkut valmistivat tislattua alkoholijuomaa tyhjiksi tynnyreiksi ja sianpäiksi; jotkut sekoittivat tulipaloja; kaikki olivat röyhkeitä ja hirvittävän profaaneja ja näyttivät harjoittavan työtään niin tutulla ja pahanlaatuisella tyydytyksellä, että päädyin tislaukseen luonnolliseksi kuin helvetti , ja sen on oltava peräisin sieltä.
Lähteestä ” Courtship , Rutland [Vermont] Herald (22. marraskuuta 1836):
Älä mene naimisiin kurjuuden kanssa. … He näkisivät haudatun koko rodun puutteesta, ja maa ja valtameri ripustettaisiin surun verhoihin; ja silti sydämillä peittynyt helvetiksi , sulje silmänsä juhlalliselle spektaakkelille ja käänny pois maksamaan vihkiytymisensä Mammonille.
Lähettäjä ” The Dead Boxer , [Pittsburgh, Pennsylvania] Daily Morning Post (29. joulukuuta 1842):
Ha! kirous! totta helvetissä ! hän huudahti, että hän on hänen kanssaan! Ha! – Obea-nainen oli oikeassa – Obea-nainen oli oikeassa. Syyllisyys, syyllisyys, syyllisyys! Ha!
Ja ” Helvetti ja paholainen -palvelusta [Brookville] Indianan amerikkalaisessa (2. kesäkuuta 1848):
Kaksitoista kuukautta sitten olin valitettavasti yrityksessäni näyttämöreitillä. Löydettyäni sen joudun kärsimään, panin itseni huomaamaan näiden Helvetin ja Paholaisen soveltuvuuden Sanoi yksi, kun hän murisi kipeän kolan päällä – ”Nämä tiet ovat pirullisesti huonoja.” Melko hyvä ajattelee minä itselleni; Paholainen kuljettaa sinua ja kaikkea kovaa tietä; sillä kirjoitettu on: ”Rikkomisten tie on vaikea. ”Sanoi toinen” Miksi älä aja niitä! Haluan päästä M——, sillä olen janoinen kuin helvetti . ” Huono sukellus tuli mieleeni. Lemmikkinspanieli satuttaa toista, joka leikki terävillä hampaillaan – ”Mene paholaiseen”, hän sanoi mansettilla. Se on oikein, ajattelen minä itsekin – sillä ”Ilman (toisin sanoen missä paholainen on, luulen) ovat koiria ja velhoja, & c.” Ja epäilemättä sellaisia henkilöitä kuin rienaava puhuja. … Kuljettaja ilmoitti ”vaiheesta”. Yksi matkakumppaneistani ojensi päänsä ja huudahti, kun vaihe laskeutui pelottavan nopeasti pitkin jyrkää mäkeä, jota kiipeilimme hitaasti: ”Kyllä, kun hän tulee kuin helvetti . ” Sitten ajattelee minä itselleni, että on pääoman osuma; miehellä on oltava viittaus Jesajaan, kun hän kuvaa helvettiä muutettuna tapaamaan syntistä hänen tullessaan.
Tämän viimeisen artikkelin hurskas kirjoittaja voi huvittaa itseään vetämällä Raamatusta esimerkkejä, jotka oikeuttavat kirjaimellisen ilmeen, jota näyttämön reittien puhuvat puhujat käyttävät, mutta näyttää erittäin epätodennäköiseltä, että karkealla vannovalla, joka käyttää vertausta ”janoinen helvetti”, on mielessä sukellusten esimerkki. Hän käyttää yksinkertaisesti ”helvetinä” korostaakseen janoaan.
Vastaa
Se voi viitata tummaan huumoriin, mikä Wikipedian mukaan on:
koominen tyyli, joka valaisee aiheen, joka pidetään yleensä tabuna, erityisesti aiheista, joita yleensä pidetään vakavina tai tuskallisina keskustella. Koomikot käyttävät sitä usein vulgarien asioiden tutkimiseen, mikä aiheuttaa epämukavuutta ja vakavaa ajattelua sekä viihdettä yleisössään.Genren suosittuja aiheita ovat kuolema ja väkivalta (murha, itsemurha, hyväksikäyttö, perheväkivalta, graafinen väkivalta, raiskaus, kidutus, sota, kansanmurha, terrorismi, korruptio), syrjintä (sovinismi, rasismi, seksismi, homofobia, klassismi), tauti ( ahdistus, masennus, painajaiset, huumeiden väärinkäyttö, silpominen, vammaisuus, lopullinen sairaus, hulluus), seksuaalisuus (sodomia, homoseksuaalisuus, insesti, uskottomuus, haureus), uskonto ja barbaarisuus.
Tämän Huffington Postin -artikkelin mukaan tumma huumori on yksi yhdeksästä huumorityypistä.
On todellakin komediasarjan otsikko Hauska kuin helvetti , jolla on seuraava yhteenveto IMDB: ssä :
Mukana rohkea, sensuroimaton komedia joistakin tämän päivän nopeimmin nousevista komediatähdistä, FUNNY AS HELL on se, mitä olet odottanut Vain nauraa varten se on upouusi, paljon siistimpi ja likaisempi. TV: n Jon Dore isännöi ja äitisi toi sinulle. Valtavirrasta tuleva Funny as Hell esittelee yleisölle joitain hauskimpia ja pelottomimpia sarjakuvia, jotka toimivat tänään. Jokaisessa esityksessä on vaikuttava kokoonpano ärsyttävistä, poliittisesti virheellisistä, vaihtoehtoisista ja musikaalisista komedia-esityksistä. Suoran esityksen lisäksi jokaisessa jaksossa on alkuperäinen digitaalinen luonnos, joka on luotu erityisesti sarjaan, jossa on mukana Jon Dore ja sarjan erilaisia esiintyjiä. Ammuttu intiimissä tilassa, modernilla puheentunnelmalla, sarjan jokainen jakso luo tunteen olla ainutlaatuisessa ja itsenäisessä live-tapahtumassa.
Se yhteenveto näyttää sopivan melko hyvin tumman huumorin kuvauksen kanssa. Sellaisena voidaan käyttää hauskaa helvetissä viittaamaan tummaan huumoriin. Aikaisemman väitteemme mukaan sitä voidaan pitää huumorityypin määrittelijänä sen lisäksi, kuinka hauskaa sitä luetaan olevan.