Onko olemassa termiä henkilölle, joka on paikallisten normien mukaan normaalia käyttäytymisessään?
Tarkoitan henkilöä, jolla on taipumus pitää samoista urheilulajeista, samoista joukkueista, samasta musiikista ja harrastuksista. Koska El Salvadorissa ihmiset ovat sellaisia, ja kutsun heitä (mielessäni) hyvin yleisluontoisiksi, vähäpätöisiksi ja tylsiksi.
Kommentit
Vastaus
konformistinen – henkilö, joka omaksuu ryhmän asenteen, käyttäytymisen, pukeutumisen jne. hän kuuluu.
( Lähde )
Vastaa
Luulen, että keskimäärin ihmiset ovat lähellä määritelmääsi: (TFD: stä)
- Tavallinen tai tavanomainen luonne tai luonne: kysely keskimääräisistä ihmisistä;
Idiomaattiset lausekkeet:
keskimääräisille ihmisille: (AmE)
- Termejä keskimääräinen Joe, tavallinen Joe, Joe Sixpack (miehillä) ja tavallinen, keskiarvo tai tavallinen Jane (naisilla) käytetään pääasiassa Pohjois-Amerikassa viittaamaan täysin keskimääräinen ihminen, tyypillisesti keskimääräinen amerikkalainen.
keskimääräiset ihmiset (BrE)
- Fred Bloggs tai Joe Bloggs, Joe (tai: Jane) Public, John Smith, mies kadulla, mies Claphamin omnibusissa, ”Tom, Dick ja Harry”. Walesissa: Dai Jones.
(Wikipediasta)
Kommentit
- Kommentoimalla vain, että ” mies Claphamin omnibusissa ” on nimenomaan laillinen termi Englannin laissa, jonka tarkoituksena on on täysin tavallisen ihmisen merkitys, mutta en ole koskaan kuullut sitä käyttävän oikeudellisen kontekstin ulkopuolella. Koska ’ on hieman epämääräinen, ” Walesissa ” luettelo liitetään ” Dai Jonesiin ” kuin ” Tom, Dick ja Harry ” – Dai on yleinen etunimi ja Jonesin yleinen sukunimi Walesissa.
- Se lukee kuin sinä ’ re sanomalla ” Tom, Dick ja Harry ” käytetään vain Walesissa, mikä on harhaanjohtavaa. ’ sanottiin kaikkialla Isossa-Britanniassa
- Ja Yhdysvalloissa.
Vastaa
Etsit
” mies kadulla ” – tavallinen ihminen, tavallinen kansalainen, hypoteettinen keskimääräinen mies.
” on mielenkiintoista kuulla mitä kadun miehen on sanottava näistä uusimmista veronalennuksista ” http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/man
” Poliitikot harvoin välittävät siitä, mitä kadun mies ajattelee. ”e05194d940”>
http://idioms.thefreedictionary.com/man+in+the+street
Mutta voit sanoa myös
keskimääräinen mies / amerikkalainen / ranskalainen / jne. ”.
tai
” ” keskimääräinen Joe ” – Tavallinen ihminen, etenkin mies
Kommentit
- Ajattelin heti Joe Schmoea, joka johti minut John Doeen ja niin edelleen. fi.wikipedia.org/wiki/Joe_Shmoe
vastaus
Entä stereotyyppinen? Se merkitsee joku, joka toimii täsmälleen samalla tavalla kuin voisi odottaa jonkun hänen kulttuuristaan toimivan. Tylsää.
Vastaus
Joitakin tavallisia ihmisiä massiivisesti viittaavia termejä ovat
• hoi polloi , ”Tavalliset ihmiset; massat ”
• massat , joiden aistit ovat esimerkiksi” Ihmiset, erityisesti suuri joukko ihmisiä ”,” Kokonaisuus väestö ”ja” Alemmat luokat tai kaikki paitsi eliitti ”
• plebs ,” Tavallinen kansa kokonaisuutena tai ryhmänä.
Koska nämä termit viittaavat ihmisryhmiin eikä yksilöihin, ne eivät vastaa kysymykseen aivan kuten kysytään. Voidaan kuitenkin sanoa, että henkilö on ”hoi polloin joukossa” ”,” Massasta ”,“ pleb ”jne.
Edit: Chris Jester-Young kommentoi, että” samalla tavalla kuin Ukrainalla ei pitäisi olla ” sitä edelleenkään ei pidä hoi polloi ”. En välitä asiasta, mutta tuon esiin kaksi syytä olla hyväksymättä kommenttia:
(1) Wikipedian Ukrainan nimi -artikkeli.
Ennen Ukrainaa ”[1991 ] Riippumattomuus Neuvostoliitosta, maata kutsuttiin yleensä Ukriksi aine englanniksi, mutta Ukrainan hallitus ja monet englanninkieliset tiedotusvälineiden julkaisut ovat vähenemässä tätä käyttöä, ja virallisesti vanhentunut.
On järkevää välttää the ennen Ukraina , mutta syy siihen (poliittinen korrektius) on pikemminkin erilainen kuin sen välttäminen ennen hoi polloi (artikkelin mahdollinen redundanssi).
Lyhyesti sanottuna kommentin ”samalla tavalla” -osa on väärä.
(2) On totta, että jotkut lähteet poistuvat käytöstä the ennen hoi polloi , mutta OED: n mukaan tietyn artikkelin käyttö on normaalia. Esim. fi.wiktionary Us_notees :
Koska hoi edustaa tiettyä artikkelia muinaisessa kreikassa, jotkut viranomaiset katsovat, että hoi polloi -rakenne on turha eikä sitä tulisi käyttää englanniksi. OED: n mukaan ”Englanninkielistä käyttöä edeltää normaalisti artikkeli, vaikka hoi tarkoittaa .
Lyhyesti sanottuna se, vältetäänkö the ennen hoi polloi , ei ole avoin ja suljettu kysymys, mikä herättää epäilyjä kommentin viimeisestä väitteestä.
Kommentit
- Näillä termeillä on alemman luokan merkitys, jota ei mainita kysymyksessä.
- Samalla tavalla kuin Ukrainan tulisi ei saa olla ” sitä edeltävää ”, eikä myöskään hoi polloi.
- @ ChrisJester-Young, katso muokkaus
Vastaus
Sanoa, että jossakaan ei ole mitään merkittävää, ilman alentavaa merkitystä eikä viitteitä siitä, että hän on osa ryhmää, ja välttäen slangia sanoisin tavallinen kaveri , tavallinen kaveri tai tyypillinen kaveri .
Keskimääräinen kaveri voisi toimia, mutta ei olisi ensimmäinen valintani , koska keskiarvo viittaa heikosti johonkin kvantitatiiviseen mittariin, jolla häntä mitataan.
Vastaa
Sinä saattaa sanoa, että henkilö on edustaja tyypilliselle henkilölle El Salvadorissa.
Esimerkiksi ”Hän edustaa suurinta osaa tämän kaupungin ihmisistä ”.
Alkaen MW
Edustaja – tyypillinen tietylle ryhmä ihmisiä tai tiettyä asiaa
Pidän myös ” kloonista ”kuvaamaan henkilöä, jolla ei näytä olevan yksilöllisyyttä.
Esimerkiksi ”Hän on kaikkien muiden klooni täällä”. Se on tietysti epävirallinen ja halveksiva kuvaus, mutta se näyttää sopivan yhteen kysymyksesi kommenttien kanssa ja on hieman erilainen kulma kuin muut vastaukset.
Lähettäjä Collins
Klooni – henkilö tai esine muistuttaa hyvin läheisesti toista henkilöä tai asiaa
Kommentit
- Luulen, että ’ ma kloonaa nyt, koska jokainen kromosomi on käsi-alas ~ youtube.com/watch?v=1kw_d3d0XAo
vastaus
Muut vastaukset ovat viitanneet siihen, mutta Yhdysvalloissa satunnaisesti valittu tavallisen miehen termi kadun ulkopuolella on herra John Q Public .
Luulen, että nimenomaan se, mitä kuvailette, on joku, joka on puolivälissä John Q Publicin välillä ja (kuten toinen vastaus ehdottaa) konformistinen .
vastaus
Normaali:
(slangi) Henkilö w ho on normaali, joka sopii valtavirran yhteiskuntaan, toisin kuin vaihtoehtoista elämäntyyliä elävät.
Vastaus
Brittiläinen (ehkä vain englanninkielinen) kielioppi konformistisille nuorille on ”townies” , tässä käytettynä:
Toisin sanoen yksipuoliset taistelut konformististen, väkivaltaisten, urheiluvaatepukuisten ” townies ”ja” hipit ”/” moshers ”/” gootit ”/” indies ”(muuten kilpailevat heimot työntävät levottomaan liittoon yhteisen ja syvästi suhteellisen epämuodollisuuden kautta) taisteli käytävillä ja piireillä ympäri Yhdistynyttä kuningaskuntaa.
http://upclosemaspersonal.blogspot.co.uk/2011/06/we-live-round-here-too-oh-really.html
Se on ehdottomasti slangia.
Urbandictionary-määritelmissä ei todellakaan voida luottaa, vaan ne keskittyvät enemmän ”tornien” loukkaamiseen kuin kuvaamalla niitä.
(”Townies” voi myös minua ihmiset kaupungista, toisin kuin yliopiston opiskelijat. nyt jonkin verran arkaainen ero on ”kaupunki” ja ”puku” ).
(On myös amerikkalainen käyttö, joka vain tarkoittaa ”kaupungin asukkaita”).
Kommentit
- Se ’ ei ole termi konformistiset ihmiset; se ’ sa termi, joka kuvaa ryhmää ihmisiä samalla tavalla ” tummatukkainen ” tai ” suurikokoinen ” saattaa …
- Se kuvailee varmasti ryhmää Mutta ei varmasti ketään ihmisryhmiä.
- Amerikkalaiset käyttötavat rajoittuvat kokemukseni mukaan melkein yksinomaan klassiseen kaupunkiin vs. pukuun.
vastaus
”jokainen mies” tai joskus ”mikä tahansa mies”.
basic