Kun kävelen kadulla, yliopistossa, ostoksilla … jne. tapaan intiaani-intialaisia ystäviä. Kun olemme lopettaneet pikakeskustelun, tapasin sanoa mukavaa nähdä sinut. He sanovat hyvä nähdä sinut. Onko käyttömukavuudessa eroa ”mukava nähdä sinut” ja ”hyvä nähdä sinut” välillä? Olenko väärässä, jos sanon mukava nähdä sinut.

kommentit

  • kirjoittanut " intiaani " tarkoitatko Amerikan alkuperäiskansoja, joita joskus kutsutaan " amerikkalaisiksi intiaaneiksi "
  • @MikeHarris Ole hyvä ja ' t vastaa kysymyksiin kommenteissa. Tee oikea vastaus, jotta yhteisö voi äänestää siitä.
  • Miehet, naiset vai molemmat? " mukava " päätyy todennäköisesti käytön naispuoliselle puolelle.

Vastaus

Molemmat tarkoittavat samaa ja niitä voidaan käyttää keskenään.

Kommentit

  • Se, että ' on oikein, mutta " puhuu puhetta " on välttämätöntä vertaisryhmien hyväksymiselle .
  • @WeatherVane Jos sanoisin " mukava nähdä sinut " jollekulle, en halua ' ei edes huomaa eroa, vastiko joku " mukavaa nähdä sinut " vai " mukava nähdä sinut. " Vaikka mielestäni olisi puhekielisempää lisätä " liian " loppuun asti (esim. " mukava nähdä sinut, ") myös vastauksessa.
  • Hyvä sinulle, mutta monet ihmiset ovat nirsoita arvioidessaan muiden puhuttavaa kieltä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *