suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Isossa-Britanniassa on yleisempää kuulla " minusta tuntui pahalta viime yönä " tai " Olin sairas viime yönä ".
  • Oletko yrittänyt etsiä ylöspäin sanakirjassa tai jopa vain Googlessa olevat sanat; tai yritti jollain muulla tavalla löytää vastauksen kysymykseesi ennen kuin kysyt täällä? Jos on, ilmoita, mitä olet jo käynyt läpi ja miksi se ei ollut riittävä vastaus.

Vastaa

(Mistä tahansa syystä …) Yhdysvalloissa sanomme ”sairastui” ja ”sairastui”. Vaikka ”sairastuminen” tarkoittaa, että se on vasta alkua jollekin, joka osoittautuu paljon vakavammaksi ja pitkäkestoisemmaksi – Kuten: ”Hän sairastui flunssaan viimeisenä viikko, toisin kuin ”Hän sairastui syöpään heti, kun palasi matkalta.”

Tietysti ”sairastui” tarkoittaa myös jotain meneillään olevaa – Joten luulen, että se on ”kaatunut” osa, joka tekee siitä näyttävän jotain pitkää. ”Sairas” (ei kovin yleinen – mutta silti käytetty) tarkoittaa yleensä vain ”oksentelua”.)

Kommentit

  • Jos tämä Ngram on mitä tahansa ohi, sairastu on enemmän tavallinen kuin sairastuu pitkällä matkalla – mutta noin vuoteen 1850 asti sairastuminen oli itse asiassa yleisin erästä, kun taas sairastua on ollut jatkuvasti melko rajallista. Sama BrE: ssä näyttää melko paljon enemmän vaihtelua, vaikka sairastuu ja sairastuminen ovat edelleen yleisimpiä nykyään. (Vaikka sanoisin että BrE: ssä oksentelu on aina sairas , ei koskaan sairas . ”Hän oli sairas pensaissa” = ”Hän oksenteli pensaissa” ≠ ”Hän oli sairas pensaissa”.)
  • Benjy: " Luulen Minun ' m on pahoinvointia. " Alan Swann: " Naiset ovat ' huonosti ', rakas poikani … Hyvät herrat ' oksentaa '. " – " Oma suosikkivuosi " (MGM , 1982)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *