olla (kaikki) parempi jollekin

merkitys: parantaa jonkin seurauksena

esim Heidän suorituskyky on sitä parempi pienelle ylimääräiselle harjoittelulle.

Sanon sen näin: ”Heidän suorituskykynsä on parempi pienelle ylimääräiselle harjoitella.”. tai ”Heidän suorituskyky paranee pienellä ylimääräisellä harjoittelulla.”

Onko sopeutumiseni kunnossa? Onko vivahteita ehdotettu?

Vastaus

Siellä on tärkeä vivahdeero, jonka sanakirja jättää pois . Versio, jolla on ”kaikki parempi” viittaa siihen, että hyöty on odottamaton tai sitä ei aiemmin kuultu.

Tunnettu esimerkki tästä lauseesta on satu Punahilkka , kun Punahilkka tapaa susi, joka on pukenut itsensä isoäitinsä. Punahilkka on hieman yllättynyt ”isoäitinsä” ulkonäöstä:

”Voi, isoäiti! Kuinka suuret korvat sinulla on! ” sanoi Punahilkka.

Parempaa kuulla sinua, lapseni” sanoi susi.

”Mutta isoäiti, kuinka suuret silmäsi sinulla on!” sanoi Punahilkka.

Parempaa nähdä sinut, lapseni,” sanoi susi.

”Mutta isoäiti, kuinka suuret kätesi sinulla on!” sanoi Punahilkka.

Enemmän halata sinua, lapseni,” sanoi susi.

”Voi isoäiti, mitä isoja hampaita sinulla on!” sanoi Punahilkka.

Enemmän syödä sinua!” sanoi susi, joka hyppäsi sitten sängystä ja söi Punahilkan.

Luulen, että useimmat äidinkielenään puhuvat kuulevat tämän kohtauksen kaikua Punahilkka aina, kun he kuulevat ”sen parempi”. Voisit ymmärtää sen ”kyllä, mutta kun tarkastelet kaikkea, se vain parantaa tulosta, ei huonompaa.”

Tässä on esimerkkisi kaltainen tilanne, mutta ”kaikki parempi” on luonnollista:

”Voi ei, bussi on hajonnut! Joukkueen on käveltävä kotiin. Se on viisi mailia! Olemme liian väsyneitä pelaamaan sunnuntaina. ”

” Suorituskykysi on sitä parempi vähän enemmän liikuntaa varten. ”

Et tavallisesti sanoisi” sen parempi ”vain tarkoittaaksesi, että harjoittelu parantaa suorituskykyäsi. Tässä on joitain suoraviivaisia tapoja sanoa, että ilman ”kaiken sen parempaa” sekoitettuja sävyjä:

Pieni lisäharjoittelu parantaa heidän suorituskykyään.

Pieni ylimääräinen harjoittelu parantaa heidän suorituskykyään.

Heidän suorituskyky paranee pienen ylimääräisen harjoittelun vuoksi.

Kommentit

  • Olen ehdottomasti eri mieltä tästä asiasta. Sanot, että ” useimmat äidinkielenään puhuvat kuulevat tämän kohtauksen kaiku Punainen Ridding Hoodilta aina, kun he kuulevat ” sitä parempi ”. Tämä ei ole totta, koska tätä ilmausta käytetään monissa yhteyksissä, jotka eivät liity lainkaan kyseiseen tarinaan eivätkä luo tällaista kuvaa, assosiaatiota tai konnotaatio. Selitän tarkemmin alla olevassa vastauksessani .
  • @CoolHandLouis Ehkä sinä ’ otat tämän uudelleen liian kirjaimellisesti. En tarkoita ’ ei tarkoita sitä, että ihmiset välttämättä kuulevat pahoja sävyjä (vaikka niin voi tapahtua, jos sanot ” Enemmän X ja ”). Tarkoitan, että susi ’: n käyttö ankkuroi merkityksen : annetaan tosiasia ja ” sitä parempi ” muotoilee sen uudelleen ja tuo odottamattoman edun. Uskon myös, että koska lause on niin merkittävä satuissa, tällä hetkellä sillä on hieman arkaainen merkitys. Konkreettisen esimerkin kaiut ovat monimutkaisia, vaikeasti määriteltäviä ja tarjoavat arvaamattomia mahdollisuuksia esiinpanoon ja vaihteluun uusissa yhteyksissä.
  • Tämä vastaus vaikutti minusta todella tiukaksi säännöksi. Että ’ s, miksi en tiedä, miten ’ tiedetään, miten se yhdistetään muihin vastauksiin. (En näe ’ tällaisia kaikuja. Ben saattaisi selittää tämän hieman ja se ’ auttaa enemmän 🙂 Mutta joka tapauksessa se ’ on erittäin hyvä. @CoolHandLouis
  • @KinzleB No, se ’ ei ole!:) En yleensä ’ ajattele mitään tiukkoja sääntöjä, joissa määritellään sana tai lause ’ merkitys on tulee olemaan oikea. Tiukkojen, lopullisten sääntöjen etsiminen tai antaminen on toivoton pyrkimys, joka varmasti sekoittaa ja johtaa harhaan. Kun käytämme sanoja, vaihdamme niiden käyttöä muissa yhteyksissä osoittaaksemme tai valmistellaksemme jotain nykyisessä tilanteessa, jota ei ole koskaan ennen ollut, pyytämällä kuuntelijaamme pelaamaan huolella. Se ’ näyttää kaikki kaikut ja muunnelmat, ei tiukkoja sääntöjä! Kielen oppiminen tapahtuu oppimalla (karkeasti) samat alkuperäiskansojen referenssipisteet kuin muistelemalla sääntöjä.
  • Kyllä, se ’ on piste! Oletan, että vastauksestasi ainoa puuttuva osa on API muille kahdelle. 🙂 Heidän esimerkkinsä eivät vaikuttaneet ’ ilmentävän tällaista kaikua mielessäni. @BenKovitz

vastaus

Joten antamastasi kahdesta lauseesta toinen näyttää mielestäni luonnollisemmalta- kuulostava (käyttämällä ”parempi kanssa” kuin ”parempi varten”). Molemmilla on melkein sama merkitys kuin esimerkkilauseella. Näen kuitenkin hyvin pienen eron.

Heidän suorituskyky on sitä parempi, kun tarvitset vähän ylimääräistä harjoittelua.

Tässä lauseessa keskittyminen on käytännön hyötyä. Minulle siinä sanotaan, että vaikka heidän työskenneltävä suorituskyky on hyvä, ylimääräisen ajan lisäämiseen ei ole haittaa. Käytäntö tekee siitä vieläkin paremman.

Heidän suorituskyky paranee pienellä ylimääräisellä harjoittelulla.

Se riippuisi todella siitä, kuinka joku sanoi tämän lauseen, mutta voisit sanoa, että esitys vaatii jonkin verran työtä. Se ei ole hyvä tällä hetkellä, mutta se on parempi pienellä ylimääräisellä harjoittelulla.

Näetkö eron? Ensimmäinen näyttää positiivisemmalta suorituskyvyn nykytilasta. Molemmat anna kuitenkin sama viesti ylimääräisestä harjoittelusta – se johtaa parempaan suoritukseen.

Se on kuitenkin hyvin hienovarainen, ja minusta on utelias nähdä, kokevatko muut äidinkielenään puhuvat ihmiset täällä.

Kommentit

  • Kyllä, ymmärrän. Vahvistin ’ kaikki ’ tekee tempun. 🙂
  • @michelle Esität mielenkiintoisen pisteen ” vivahteesta kaikesta ”, jonka kaipasin. Olen samaa mieltä siitä, että näyttää siltä, että ” kaiken ” poistaminen poistaa käsityksen siitä, että esitys oli jo hyvä (joko huono tai hyvä suorituskyky voitaisiin parantaa, mutta näyttää epätodennäköiseltä, että huono suorituskyky saavutettaisiin ” kaikki ” paremmin). ”: n OED-määritelmä ” on yksinkertaisesti ” korostaen kuvattu muutos tai vaikutus ”, mutta mielestäni siellä on vivahteita, joita ei ole siepattu.

Vastaa

Kyllä, molemmat muotoilusi ovat kunnossa. Näistä kahdesta suosittelen ”with” over ”-muotoa.

” All the better for ”on yleinen lause, mutta se ei ole oikeastaan idiomaattinen – sanat tarkoittavat lauseessa mitä ne tarkoittavat yksin. ”Kaikki” on yksinkertaisesti tehostaja (”sitäkin väsyneempi”, ”kaikki rikkaampi”, ”kaikki kevyempi”). ”Sillä” tarkoittaa tässä mielessä ”syystä” tai ”johtuu”. Joten voit yksinkertaisesti pudottaa ”kaikki”. Vaikka kyseinen ”for” -käyttö ei ole harvinaista, se on todennäköisesti vähemmän yleistä kuin ”tarkoitusta varten” -merkitys, johon se voidaan sekoittaa tässä tapauksessa. (”Kaikki” estävät sekaannuksen, koska se on yleinen lause.) (Se on vain pieni ongelma: asiayhteydestä on melko selvää, että et tarkoita, että esityksellä olisi parempi tarkoitus kuin käytännössä, mutta se voi aiheuttaa lukijan epäröimisen.)

”Kanssa” -palvelun käyttö, kuten ehdotan, ei tarkoita, että ”harjoittelu” on ”paremman suorituskyvyn” syy, mutta merkitys selviää konteksti.

Vastaus

Tämä vastaus lähetettiin sen jälkeen, kun päävastaus oli valittu oikein.


Muissa vastauksissa on esitetty monia hyviä näkökohtia, mutta ne ovat yleensä hajanaisia ja sopivat yhteen harhaanjohtavien lausuntojen kanssa. Tässä vastauksessa yritän pilata arvomerkit ja hälventää joitain virheitä.

  • @BenKovitz antoi hyviä pisteitä. ”[ kaikki parempi ] viittaa siihen, että hyöty on odottamaton tai kuuntelija ei sitä aiemmin ottanut huomioon.” Ikoninen esimerkki tästä on, kun yksi huudahtaa: ”Sen parempi!” ( Henkilö 1: ”En halua mennä peliin, sataa.” Henkilö 2: ”Vielä parempaa!Käyttöoikeusosastoilla ja käymälöissä ei ole liikennettä eikä linjoja! ”) Tämä ei kuitenkaan aina pidä paikkaansa.
  • Kuten @BenKovitz ehdotti, kirjallisuusviite Punainen punainen Ridding Hood ia käytetään usein vaikutukseen, ja joskus se voidaan tehdä tahattomasti. Tällainen käyttö liittyy enimmäkseen lauseisiin, jotka sisältävät (varsinkin alkupuolella) ”sitä parempi …”. Mutta tämä merkitys ei todellakaan ole läsnä kaikkialla. Harkitse, ”Se” on kesän pop-konsertin ääni. Mikä parasta, jos se tapahtuu tähtien alla. ”(From, Summer Arts Guide 2012: Go Out for the Arts .)
  • @michelle antoi pisteen erityistapauksessa (MatthewW: n laatima): Heidän suorituskyky on sitä parempi pienelle ylimääräiselle harjoittelulle. tarkoittaa, että heidän suorituksensa on jo hyvä; lausuntoa ei sanota huonosta suorituksesta. Seuraava olisi koomista: ” Henkilö 1: Kuinka pidät kiinni? Henkilö 2: Hienosti kiitos. Mutta olisin sitä parempi, jos tarvitsen pienen anti-myrkkyn tähän kobra-purema. ”
  • @MatthewW esittää monia hyviä kohtia, mutta ilmaisee nämä kohdat harhaanjohtavalla tavalla. Pääasia on, että” kaikki X: n Y: lle ”on idiomaattinen lause, jossa” kaikki ”toimii Esimerkiksi ”Sinä olet kaikki rikkaampi siitä, että sinulla on ystäviä”. on painokkaampi kuin ”Sinulla on rikkaampi ystävien saaminen.” Mutta @MatthewW määrittelee tämän väärin ei-idiomaattiseksi käytöksi sanoilla, joilla on suora, denotation-merkitys (mikä ei ole totta). Vertaa denotatiiviseen, ei-idiomaattiseen käyttöön näistä sanoista ” Kaikilla rikkaammilla ihmisillä on erilainen sosioekonominen maailmankuva.” (Ei paras lauseenrakenne, mutta se osoittaa sanat niiden merkityksellisessä merkityksessä.)

Lisän vielä seuraavat kohdat.

  • sitä parempi on idiomaattinen lause epävirallisessa rekisterissä englanniksi. Sen käyttö lisää lauseen epäviralliseen rekisteriin. Tämä voi olla hyvä tai huono tilanteesta riippuen. Kyky käyttää epävirallisia rakenteita oikeassa kontekstissa merkitsee kielitaitoa. (Päinvastoin, muodollisen rekisterin käyttäminen epävirallisen rekisterin sopivampana voi olla haitallista.)
  • Vaihtoehtoiset lauseesi ovat yrityksiäsi muotoilla lause oppimallasi englannilla, mikä on (todennäköisesti ) virallinen rekisteri, josta puuttuu enimmäkseen näitä ei kovin yleisiä epävirallisia idioomeja. Tällaiset yritykset muuntaa lause viralliseksi rekisteriksi voivat aiheuttaa ongelmia, jos rajoitut vain alkuperäisiin lauseen rakenteisiin, jotka voivat sisältää joitain epävirallisia näkökohtia. Alkuperäinen: ”Heidän suorituskyky paranee pienellä ylimääräisellä harjoittelulla.” Tässä ”vähän ylimääräistä” on epävirallinen. Oletetaan, että olet vain yleisön joukossa ja luulet heidän suorituksensa olevan hyvä, mutta he tarvitsevat lisää harjoittelua. Virallisessa rekisterissä saatat sanoa jollekulle juuri näin: ”Heidän suorituksensa on hyvä, mutta he tarvitsevat hieman enemmän käytäntöä. ” Jos kommentoit heidän tarvetta parantaa vain pientä määrää (epävirallinen:” vähän ”): ”Heidän suorituskyky paranee, kun heillä on vain vähän enemmän harjoittelua.”
  • Käyttö sanaa ”kaikki parempi” käytetään myös joissakin (epävirallisissa) tilanteissa retorisena välineenä lausunnon vakuuttamiseksi: Jos teatteri pelastetaan, sitä parempi on tämän kaupungin taiteille.

  • Tämän lauseen käyttö on jonkin verran jumittunut / pakotettu lausekkeeksi puheessa. Tässä on COCA: n näyttökuva ”kaikesta paremmasta”:
    kirjoita kuvakuvaus tähän
    Se ei ole yleistä akateemisessa kirjoituksessa, koska sen käyttö on epävirallinen, mutta puhekielessä sitä käytetään vielä vähemmän! (Tämä voi olla puolueellista sen perusteella, miten COCA kerää puhuttua kieltä.) En ole katsonut tuloksia liian syvällisesti, mutta on myös mielenkiintoista (outoa), että myös kaunokirjallisuuden käyttö, jonka oletettavasti suuri osa on dialogia, on merkittävästi korkeampi kuin puhuttu kieli.

kommentit

  • @michelle – Saatat olla kiinnostunut tästä vastauksesta, joka antaa kritiikkiä vastauksestasi.
  • @MatthewW – Saatat olla kiinnostunut tästä vastauksesta, joka antaa kritiikkiä vastauksestasi.
  • Vastaukseni koskee kaikkia ” kaikkia parempi divivilla ” on vivahde sanakirjan määritelmän ulkopuolella. Sitä ’ ei ole tarkoitettu säännöksi, joka kääntäisi täysin ” -käytön ”.Olen ’ m skeptinen pyrkimyksissä rajoittaa minkä tahansa kaikki käyttötavat. Sen sijaan vastauksessani yritetään tarjota kulttuurinen maamerkki, jonka useimmat äidinkielenään puhuvat ihmiset tunnistavat, antaa käsityksen lauseen ’ merkityksestä ja käytöstä. Merkitys voi varmasti vaihdella. Selvästi vastaukseni kuitenkin ehdotti teille, että se oli ehdoton sääntö; toiset saattavat myös ajatella niin. Onko ehdotuksia taitavaan tapaan torjua tätä tulkintaa?
  • @BenKovitz, kiitos palautteesta! 2 ehdotusta 1) Lause, joka antaa säännön kaltaisen vaikutelman: ” Luulen, että useimmat äidinkielenään puhuvat kuulevat … aina kun he kuule … ”. 2) Heti ensimmäisen kappaleen jälkeen ” Tunnettu esimerkki … ”. Tämä on puutarhapolun käsitteellinen kulku . Virtaus ehdottaa, että annat esimerkin edellinen -kappaleesta. Tämä viipyy käsitteellisesti myös jälkikäteen. Myös 3-osainen keskustelusi Punainen punainen : sta (intro, esimerkki, expo) on suuri osa vastauksesta kooltaan ja ehkä suhteeton siihen ’ s tärkeys. Voinko muokata ja voit tarkistaa / muuttaa haluamallasi tavalla?
  • Luulen, että haluan ’ jättää sen, vaikka haluaisin varmasti nähdä kilpailevat vastaukset, kuten sinun. ” Useimmat äidinkielenään puhuvat ihmiset kuulevat kaiun, … ” Valitsin sanasanan ehdottaakseni, että se ’ ei ole sääntö, se ’ on vaikutusvaltainen vertailupiste. Tein tarkoituksella Punahilkka -kentän hallitsemaan vastausta, koska haluan sen kaikuvan lukijan mielessä ’ kuten äidinkielenään puhuvilla ’ mielet. Luulen, että sinulla on niin, niin kun kohtaat ”, on parempi, jos se tapahtuu tähtien alla ”, sinä ’ ymmärrän ongelmitta. Se ’ on lisäosa, se ’ on parannus, se ’ s odottamaton, saat sen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *