Katsoin YouTubessa videota, jossa amerikkalainen kertoo, että ”hyvää iltapäivää” ei ole yleistä sanoa, hän sanoi sen olevan vanhanaikaista. Onko totta ? En ole koskaan kuullut siitä.

Mitä voin sanoa ”hyvää iltapäivää” sijaan?

Kommentit

  • @ V0ight Millennials -sovelluksella on erilainen tapa osoittaa kohteliaisuutta kuin vanhemmilla sukupolvilla. Erityisesti heidän rennon kielensä on tarkoitus luoda yhteys keskustelukumppanin kanssa, mutta vanhempi ihminen voi tulkita sen puhuvan asemansa yläpuolella.
  • Ei ole olemassa universaalia " amerikkalainen " kulttuuri. Nämä asiat vaihtelevat paikasta toiseen. Ehkä hänen naapurustossa sinun on sanottava " Yo, jätkä! " tervehtiäksesi jotakuta. Mutta missä asun, sanomme silti " hyvää iltapäivää ", jos haluamme.
  • @Ei ollenkaan ~ Luulen, että ' puuttuu asia hieman. Koko syy siihen, miksi ihmiset keksivät kohteliaisuuden, oli niin, että emme ' meidän tarvitse tuhlata aikamme olla kiinnostuneita muista ihmisistä ' elämäntarinoista. Se ' on syy, miksi vanhempien sukupolvien yhteinen kohtelias tervehdys on " Kuinka voit? (Britannia) " ja " Kuinka voit? (Amerikka) ", mutta yleinen tervehdys nuoremman sukupolven keskuudessa on " Mikä ' Onko ylös? ". Ole kiltti. Ikään kuin olet ' todella kiinnostunut siitä, mitä muut ihmiset tekevät.
  • " Huomenta " ei ole ' t vanhanaikainen. Ihmiset sanovat sen koko ajan. Jos aloitan kokouksen, joka alkaa iltapäivällä, ensimmäinen asia, jonka yleensä sanon noustessani eteenpäin, on " hyvää iltapäivää. " Jos kuitenkin satun jonkun tuntemani henkilön kanssa iltapäivällä, sanon yleensä vain " hei. "
  • Kysyykö tämä kysymys erityisesti siitä, onko " hyvää iltapäivää " ' vanhanaikainen ' amerikkalaisessa kulttuurissa – tai englanninkielisissä kulttuureissa maailmanlaajuisesti?

Vastaa

Sanoisin yleensä ”hyvää iltapäivää” vain, jos vastasin puhelimeen iltapäivällä tai aloitin virallisen puheen, esim. ”Hyvää iltapäivää, hyvät kollegat”. (Asun Englannissa.)

Se ei ole, että se on vanhanaikainen, se on vain vähän suut. Sanon ”hyvää huomenta” tullessani toimistoon aamulla.

Jos tervehdin jotakuta iltapäivällä, sanoisin vain ”Hei” tai ”Hei”.

Tällä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, oletko vuosituhatta, joko. (En ole tuhatvuotias; olen myöhässä 40-luvulla.)

Pidän mieluummin Australian lyhentämisestä iltapäivällä ARVO: han, mutta se todennäköisesti saisi tyhjiä tuijotuksia muissa englanninkielisissä maissa.

Kommentit

  • Mihin englanninkieliseen kulttuuriin / maahan tarkoitat vastauksen pääosassa?
  • Englanti – anteeksi, muokkaan
  • Tämä vastaa kokemustani Yhdysvalloissa (keskilänsi- ja länsirannikolla). Voisin sanoa, että se ' on hieman muodollinen, joten joku, joka ei ole koskaan muodollisemmissa tilanteissa (ei ole koskaan työskennellyt esimerkiksi tai on työskennellyt vain tietyillä erittäin rentoilla teollisuudenaloilla), ei ehkä ole törmännyt siihen kovin usein.

Vastaus

Hyvää iltapäivää ei ole vanhanaikainen, mutta melko pitkä lausua ja tervehtiä joku. Kun nykypäivän maailma käyttää jo paljon lyhytmuotoja, kuten Brotherista tulee Bro ja Sisaresta Sis &, toisin kuin monet muut Hyvää iltapäivää käyttävät, kuulostaa hiljaiselta menneisyyden tervehdykseltä.

On täysin sinun tehtäväsi pitää sitä vanhanaikaisena, koska Hyvää huomenta / Hyvää iltapäivää / Hyvää yötä ei voida korvata pienellä Hellolla, joka voidaan jopa kuiskata muukalaisille. Tervehdit hyvää iltapäivää, kun olet perehtynyt Henkilö.

Kommentit

  • Mihin englanninkieliseen kulttuuriin / maahan viitat vastauksessasi?
  • Onko hyvää iltapäivää on erityinen mille tahansa maalle? Miksi luulet sen viittaavan mihinkään kulttuuriin?
  • Kyllä, käyttö voi vaihdella ja vaihtelee paikasta / kulttuurista toiseen, vaikka näennäisesti yleisiä lauseita olisikin.
  • Yleiset terveiset – kuten ' Hyvää huomenta / iltapäivää ', ' Hei ', ' Bro ', ' Sis ' – vaihtelevat suuresti eri englanninkielisissä maissa &. Mikä on yleistä & hyväksyttävää Yhdysvalloissa, voi olla harvinaista & ei-hyväksyttävää – tai jopa töykeää – Isossa-Britanniassa; samoin, mikä on yleistä Intiassa tai Australiassa, voi olla harvinaista Yhdysvalloissa. Jopa yhden maan sisällä etelässä tavallista on pohjoisessa ehkä harvinaista; mikä on yhteistä mustien keskuudessa, voi olla harvinaista ei-mustien keskuudessa. cont ' d …
  • … cont ' d Siksi kun sanot " Hyvää iltapäivää ei ole vanhanaikainen ", sinun on selvitettävä, mihin maa-kulttuuriin & viitat: se voi olla ' vanhanaikainen ' eteläamerikkalaisten mustien keskuudessa, mutta ei ' vanhanaikainen ' eteläisen Englannin valkoisten keskuudessa. Ilman selvennystä vastauksesi on merkityksetön.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *