Kommentit

  • Ääni suljettu, koska kaikki neljä vastausta ovat yleisiä viitteitä.
  • Huh, mielenkiintoista. Luulin aina, että se tuli " Holly -päivästä " .. Ääntäminen vastaa loppujen lopuksi paljon paremmin.

Vastaa

Kyllä , vanhasta englannista. New Oxford American Dictionary : ssä sanotaan ”ORIGIN: Old English hāligdæg [pyhä päivä.” ”

Vastaa

Se on totta. Etymonline :

OE haligdæg , halig pyhä ” + dæg day ;” 14c. tarkoittaa molempia ” uskonnollinen festivaali ”ja” virkistyspäivä ”, mutta ääntäminen ja aistit eroavat toisistaan 16c.

Vastaa

Vastaukset ovat yllä , mutta Barnhartin Etymologian sanakirja tarjoaa hieman enemmän:

Vanhalla englannilla oli samanaikainen avoin yhdiste halig daeg, löydetty myöhemmin keski-englanniksi pyhä päivä , josta tuli modernin englannin kieli loma tarkoittaa sekä uskonnollista festivaalia että virkistyspäivää. Tämä korvasi lopulta aikaisemman lomakkeen haliday jättäen kaksi muotoa loma ja pyhä päivä.

Vastaus

Loma on yhdiste, joka syntyy sanoista pyhä ja päivä. Sana ”loma” ilmestyi ensimmäisen kerran 1500-luvulla ja korvasi aikaisemman sanan ”haliday”, joka kirjattiin ennen vuotta 1200 vanhaan englanninkieliseen kirjaan Ancrene Riwle. Aiemmin, noin 950, sana oli ”haligdaeg” ja esiintyi vanhan englannin Lindisfarnessa. Evankeliumit. Se oli yhdistelmä haligia (pyhä) plus daeg (päivä)

Lähde: fi .allexperts.com

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *