Onko mene keskustaan ja mene keskustaan välillä eroa? Esimerkiksi:

aion mennä keskustaan tänään.

Menen tänä iltana kaupungin keskustaan .

Muuten on idiomaattista sanoa vain keskelle / keskelle ? Esimerkiksi:

Haluatko mennä keskustaan huomenna?

Kommentit

Vastaus

Kuten sanot, ”mene keskelle” on idiomaattinen. Englannin äidinkielenään äidinkielenä olen tottunut siihen eniten ja sanon itse.

Normaalisti sanoisit, että menet mihin tahansa tiettyyn ; kun menemme alueelle alueelle.

”Siirry keskustaan” kuulostaa menevän ”kuollut alueelta”; se on jonkun tarkka keskipiste. ”Keskusta” ei välttämättä ole paikan keskipiste, mutta sitä kutsumme kaupungin pääliiketoiminta-alueeksi. Kun olet siirtymässä alueelle sen sijaan, että menisit kiinteään pisteeseen, on järkevää sanoa ”osaksi”.

Kommentit

  • Olen eri mieltä, toiminnan ja toisten välillä on hienovarainen ero toiminnassa ja useimmissa tapauksissa " kaupungin keskustassa " sanotaan menneen " ryhmään " ei " osaksi ".
  • @SovereignSun On eroa, luulin, että ' d selitin sen? Ero on idiomaattinen, et ' et välttämättä saa sitä sanakirjasta.
  • Voisin ja haluaisin mieluummin tietää tällaisen eron sanan sijasta OP.

vastaus

Minulle nämä kaksi virkettä esittävät kahta erilaista lähestymistapaa.

siirtyminen kohtaan

tarkoittaa menemistä, kunnes joku tai joku näkee / tapaa / kokee jonkun tai jotain

mennä

korostetaan pikemminkin rajan ylittämistä (eräänlainen) / este ja pääsy alueelle.

Käytän yleensä ensimmäistä vaihtoehtoa – analogisesti elokuvateatteriin , eläintarhaan . Ota huomioon mielipiteeni kuuluisa kannattaja: Joulupukki, joka tulee aina (eli menee – hänen näkökulmastaan) kaupunki.

Käytän toista vaihtoehtoa erityisesti korostamaan vyöhykkeen rajaa tai estettä, kuten Älä anna meidän mennä kaupungin keskustaan. Pysäköintialue on paljon kalliimpaa siellä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *